Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jüngsten studien wurden " (Duits → Nederlands) :

In jüngsten Studien [2] wurden nun die Folgekosten der Umweltschäden in mehreren Ländern [3] beziffert.

Bij recent onderzoek[2] is een begin gemaakt met de kwantificering van de kosten van de afbraak van het milieu in verschillende landen[3].


In jüngsten Studien wurden jedoch gewisse Parallelen zwischen Spiel- und Drogensucht festgestellt[69].

Recente studies hebben evenwel aangetoond dat er gelijkenissen bestaan tussen gokken en drugs-, alcohol-, en soortgelijke verslavingen[69].


Jüngsten Studien zufolge würde ein offenes Abkommen mit Kanada zu einer halben Million zusätzlicher Fluggäste in seinem ersten Jahr führen, und innerhalb einiger Jahre könnte man davon ausgehen, dass 3,5 Millionen zusätzliche Fluggäste von den Möglichkeiten Gebrauch machen würden, die ein solches Abkommen bieten könnte.

Volgens recente studies zou een open overeenkomst met Canada het eerste jaar al een half miljoen extra passagiers opleveren en zouden naar verwachting binnen enkele jaren 3,5 miljoen extra passagiers kunnen profiteren van de mogelijkheden die een dergelijke overeenkomst biedt.


In jüngsten Studien [2] wurden nun die Folgekosten der Umweltschäden in mehreren Ländern [3] beziffert.

Bij recent onderzoek[2] is een begin gemaakt met de kwantificering van de kosten van de afbraak van het milieu in verschillende landen[3].


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Aufmerksamkeit dieses Hauses insbesondere auf die jüngsten Studien zu den Auswirkungen der Klimaänderung lenken, die im Wissenschaftsmagazin „Nature“ veröffentlicht wurden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een aantal recente studies, met name naar de gevolgen van klimaatverandering, die zijn verschenen in het wetenschappelijke tijdschrift Nature, onder de aandacht van dit Parlement brengen.


B. in der Erwägung, dass es zwar schwierig ist, das Ausmaß des Phänomens genau zu ermitteln, weil es an zuverlässigen Daten fehlt, dass jedoch nach jüngsten Studien über die häusliche Gewalt, die die am meisten verbreitete, aber am wenigsten sichtbare Form der Gewalt darstellt, eine von fünf Frauen das Opfer gewalttätiger Übergriffe seitens ihres Ehemannes/Partners ist und dass nach Schätzungen der Internationalen Organisation für Migration (IOM) in der Europäischen Union jedes Jahr 500 000 Personen, und zwar überwiegend Frauen und Kinder, Opfer des Menschenhandels zwecks sexueller Ausbeutung we ...[+++]

B. overwegende dat de omvang van het verschijnsel wegens het gebrek aan betrouwbare gegevens weliswaar moeilijk nauwkeurig kan worden geëvalueerd, maar dat uit recente studies over huiselijk geweld, dat de meest voorkomende, maar tegelijkertijd minst zichtbare vorm van geweld is, toch blijkt dat een op vijf vrouwen het slachtoffer is van geweldpleging door haar echtgenoot/partner en dat volgens ramingen van de Internationale Organisatie voor Migratie jaarlijks 500.000 personen, voor het grote merendeel vrouwen en kinderen, het slachtoffer zijn van handel met het oog op seksu ...[+++]


B. in der Erwägung, dass es zwar schwierig ist, das Ausmaß des Phänomens genau zu ermitteln, weil es an zuverlässigen Daten fehlt, dass jedoch nach jüngsten Studien über die häusliche Gewalt, die die am meisten verbreitete, aber am wenigsten sichtbare Form der Gewalt darstellt, eine von fünf Frauen das Opfer gewalttätiger Übergriffe seitens ihres Ehemannes/Partners ist und dass nach Schätzungen der IOM in der EU jedes Jahr 500.000 Personen, und zwar überwiegend Frauen und Kinder, Opfer des Menschenhandels zwecks sexueller Ausbeutung werden; ferner in der Erwägung, dass gelegentlich Genitalverstü ...[+++]

B. overwegende dat de omvang van het verschijnsel wegens het gebrek aan betrouwbare gegevens weliswaar moeilijk nauwkeurig kan worden geëvalueerd, maar dat uit recente studies over huiselijk geweld, dat de meest voorkomende, maar tegelijkertijd minst zichtbare vorm van geweld is, toch blijkt dat een op vijf vrouwen het slachtoffer is van geweldpleging door haar echtgenoot/partner en dat volgens ramingen van de IOM jaarlijks 500.000 personen, voor het grote merendeel vrouwen en kinderen, het slachtoffer zijn van handel met het oog op seksuele exploitatie in de EU, verder overw ...[+++]


Angesichts der jüngsten Industrieunfälle in Baia Mare/Rumänien und Enschede/Niederlande und der Studien über Krebs erregende und umweltgefährliche Stoffe, die auf Wunsch des Rates durchgeführt wurden, schlägt die Kommission vor, den Geltungsbereich der Richtlinie im Hinblick auf eine größere Wirksamkeit zu erweitern.

In het licht van een aantal industriële ongelukken in Baia Mare (Roemenië) en Enschede (Nederland) en naar aanleiding van studies naar kankerverwekkende en voor het milieu gevaarlijke stoffen die op verzoek van de Raad zijn verricht, stelt de Commissie voor het toepassingsgebied van de richtlijn uit te breiden om de doelmatigheid ervan te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten studien wurden' ->

Date index: 2021-06-08
w