Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stellungnahmen des Rechnungshofs
Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

Traduction de «jüngsten stellungnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

adviezen inzake investeringen en enquêtes


Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von den jüngsten Stellungnahmen des EP in Bezug auf Bereiche, die in einem direkten Zusammenhang mit dem so genannten „Gesundheitscheck“ stehen, sind folgende hervorzuheben: der Bericht Goepel zum selben Thema, der Bericht Jeggle über Milch, der Bericht Veraldi über die jungen Betriebsinhaber, der Bericht Aylward über den Schaf- und Ziegensektor und der Bericht Berlato über den Gemeinschaftlichen Tabakfonds.

Van de meest recente stellingnames van het EP met betrekking tot onderwerpen die rechtstreeks verbonden zijn met de "health check", zijn de volgende het vermelden waard: het rapport Goepel over hetzelfde onderwerp, Jeggle over melk, Veraldi over jonge boeren, Aylward over de schapen- en geitensector en Berlato over het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak.


Die jüngsten Stellungnahmen des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses (WLA) zum Thema BSE bei Kleinwiederkäuern sind vom April 2002

Het meest recente advies van de Wetenschappelijke Stuurgroep (WS) over BSE bij kleine herkauwers werd in april 2002 goedgekeurd


Der Berichterstatter sieht jedoch angesichts der jüngsten Stellungnahmen des UN-Generalsekretärs Anlass zu der Hoffnung, dass in den letzten Wochen vor dem Gipfel eine Lösung des politischen Problems Zyperns erzielt werden kann, die sowohl für die Vereinten Nationen als auch für die EU akzeptabel ist.

Uw rapporteur kan evenwel in de recente uitspraken van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties elementen vinden die de hoop rechtvaardigen dat er in de laatste weken voorafgaande aan deze topconferentie voor het politieke probleem van Cyprus een oplossing zou kunnen worden gevonden, die zowel voor de Verenigde Naties als voor de EU aanvaardbaar zou zijn.


42. begrüßt die jüngsten Stellungnahmen aller Betroffenen zu einer die öffentliche Gesundheit fördernden Auslegung des TRIPS-Übereinkommens und beharrt auf der Notwendigkeit, darauf hinzuwirken, dass die Vorteile der technologischen Entwicklung im Gesundheitsbereich gerechter zwischen den Menschen in den Industrieländern und in den Entwicklungsländern aufgeteilt werden, und das für diesen Bereich zuständige Mitglied der Kommission bei seinen Bemühungen zu unterstützen, innerhalb der WTO eine Debatte über die Frage in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Übereinkommen mit den Zielsetzungen in Bezug auf den Gesundheitsschutz in Entwicklungslände ...[+++]

42. uit zijn voldoening over het standpunt dat alle betrokken actoren onlangs hebben ingenomen omtrent een interpretatie van de TRIPs-overeenkomst die bevorderlijk is voor de volksgezondheid en beklemtoont de noodzaak te streven naar een billijker verdeling van de opbrengsten van de technologische ontwikkeling op het gebied van gezondheidszorg tussen de bevolkingen van de ontwikkelde landen en die van de ontwikkelingslanden, alsook de noodzaak om het ter zake bevoegde lid van de Commissie te steunen in zijn pogingen om in de WTO een d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. begrüßt die jüngsten Stellungnahmen aller Betroffenen zur Auslegung des TRIPS-Übereinkommens, das die öffentliche Gesundheit fördert, und beharrt auf der Notwendigkeit, darauf hinzuwirken, dass die Vorteile der technologischen Entwicklung im Gesundheitsbereich gerechter zwischen den Menschen in den Industrieländern und in den Entwicklungsländern aufgeteilt werden, und das Mitglied der Kommission Lamy bei seinen Bemühungen zu unterstützen, innerhalb der WTO eine Debatte über die Frage in Gang zu bringen, wie das TRIPS-Übereinkommen mit den Zielsetzungen in Bezug auf den Gesundheitsschutz in Entwicklungsländern in Einklang gebracht wer ...[+++]

42. uit zijn voldoening over het standpunt dat alle betrokken actoren onlangs hebben ingenomen omtrent een interpretatie van de TRIPs-overeenkomst die bevorderlijk is voor de volksgezondheid en beklemtoont de noodzaak te streven naar een billijker verdeling van de opbrengsten van de technologische ontwikkeling op het gebied van gezondheidszorg tussen de bevolkingen van de ontwikkelde landen en die van de ontwikkelingslanden, alsook de noodzaak om commissaris Lamy te steunen in zijn pogingen om in de WTO een discussie aan te zwengelen ...[+++]


die jüngsten Stellungnahmen des Europäischen Rates von Helsinki vom Dezember 1999, der die Bedeutung hervorhob, die der Stabilität und dem Wohlstand in der künftigen SAR Macau sowie der Erhaltung ihrer spezifischen Identität und der Rechte und Freiheiten ihres Volkes beigemessen werden;

de recente standpunten van de Europese Raad van Helsinki van december 1999, waar gewezen werd op het belang dat de EU hecht aan de stabiliteit en welvaart in de toekomstige SAR-Macau en aan het behoud van haar specifieke identiteit en van de rechten en vrijheden van haar volk,


Die Überarbeitung und Aktualisierung des EU-Fußballhandbuchs erfolgte unter Berücksichtigung der jüngsten Erfahrungen im Zusammenhang mit der Europameisterschaft 2012 und der Weltmeisterschaft 2014, der Entwicklung bewährter Verfahren im Rahmen dieser Turniere, einer breiten polizeilichen Zusammenarbeit bei Länderspielen und Spielen zwischen Vereinsmannschaften in Europa generell sowie den Stellungnahmen von mehr als 300 in der praktischen Polizeiarbeit tätigen Personen (polizeiliche Einsatzleiter bei Fußballspielen, Mitarbeiter der n ...[+++]

In het licht van de recente ervaringen met het Europees kampioenschap van 2012 en de Wereldbeker van 2014, de ontwikkeling van beste praktijken in het kader van die toernooien, de uitgebreide politiële samenwerking rond interlands en competitiewedstrijden in Europa in het algemeen, en het oordeel van ruim 300 politiemedewerkers (hoofdverantwoordelijken bij wedstrijden, personeel van nationale informatiepunten betreffende voetbal en andere experts inzake ordehandhaving bij voetbalwedstrijden) uit de 25 Europese landen die tussen 2011 en 2014 aan het pan-Europese opleidingsprogramma voor ordehandhaving bij voetbalwedstrijden hebben deelgen ...[+++]


Der Rat stellte fest, daß der unter Buchstabe a genannte Vorschlag und die Aufhebung der unter Buchstabe b genannten Rechtsakte befürwortet wurden, und beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Arbeiten im Lichte der jüngsten Stellungnahmen des Parlaments abzuschließen.

De Raad constateert dat positief wordt geoordeeld over het sub a) genoemde voorstel en de sub b) bedoelde intrekking van besluiten en draagt het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen af te ronden, rekening houdend met de recente adviezen van het Parlement.


Die Minister gaben ihre ersten Stellungnahmen zu diesen Vorschlägen ab, die eine Reihe von Problemen aufwerfen, obwohl die jüngsten Entwicklungen der Gemeinsamen Agrarpolitik bereits berücksichtigt werden.

De ministers gaven hun eerste reacties op deze voorstellen die, hoewel zij ingegeven zijn door de recente ontwikkelingen van het GLB, toch enkele problemen doen rijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten stellungnahmen' ->

Date index: 2024-05-26
w