Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngsten schätzungen zufolge » (Allemand → Néerlandais) :

Jüngsten Schätzungen zufolge kann mit Investitionen in diesem Bereich eine hohe Rentabilität verbunden sein: Sie liegt durchschnittlich bei 2,2[4] und bewegt sich in einem Spektrum zwischen 1,29 und 2,89[5].

Volgens recente schattingen kunnen investeringen op dit terrein bijzonder rendabel zijn, met een gemiddelde rentabiliteitswaarde van 2,2[4] en een bereik van 1,29 tot 2,89[5].


Wenn wir unser Ziel erreichen, bis 2020 3 % des Bruttoinlandsprodukts der EU für Forschung und Entwicklung auszugeben, könnten wir jüngsten Schätzungen zufolge bis 2025 3,7 Millionen Arbeitsplätze schaffen und unser BIP um fast 800 Mrd. EUR steigern[5].

Als we onze doelstelling om in 2020 3% van het bbp van de EU aan OO te besteden halen, zouden we volgens recente ramingen tegen 2025 3,7 miljoen banen kunnen creëren en het jaarlijks bbp met bijna 800 miljard euro kunnen doen toenemen [5].


Ihr Nutzen wird beträchtlich sein: Wenn wir unser Ziel erreichen, bis 2020 3 % des Bruttoinlandsprodukts der EU für Forschung und Entwicklung auszugeben, könnten wir jüngsten Schätzungen zufolge bis 2025 3,7 Millionen Arbeitsplätze schaffen und unser BIP um fast 800 Mrd. EUR steigern[1].

De baten zullen aanzienlijk zijn: recente schattingen laten zien dat, wanneer wij ons doel van 3% van het bbp voor OO in 2020 halen, 3,7 miljoen banen kunnen worden gecreëerd en het bbp per jaar in 2025 met bijna 800 miljard euro kan toenemen [1].


Jüngsten Schätzungen zufolge können in bestimmten Fällen die Kosten im ersten Jahr der Einführung für Kleinstorganisationen auf bis zu 11 500 EUR und für kleine Organisationen auf bis zu 17 000 EUR verringert werden.

Volgens recente schattingen kunnen die kosten in sommige gevallen voor micro-organisaties tot 11 500 EUR en voor kleine organisaties tot 17 000 EUR worden verminderd.


Jüngsten Schätzungen zufolge können in bestimmten Fällen die laufenden Kosten für Kleinstorganisationen auf bis zu 2 200 EUR pro Jahr und für kleine Organisationen auf bis zu 3 300 EUR pro Jahr verringert werden.

Volgens recente schattingen kunnen de tenuitvoerleggingskosten in sommige gevallen voor micro-organisaties tot 2 200 EUR per jaar en voor kleine organisaties tot 3 300 EUR per jaar worden verminderd.


I. in der Erwägung, dass Frauen während ihres Lebens häufiger als Männer sozialen Risiken ausgesetzt sind, wodurch es zu einer zunehmenden Feminisierung der Armut kommt; in der Erwägung, dass Frauen in der Europäischen Union jüngsten Schätzungen zufolge im Durchschnitt 16,4 % weniger verdienen als Männer und dass zwischen den Mitgliedstaaten beträchtliche Unterschiede bestehen, wobei das Lohngefälle zwischen1,9 % und 27,6 % schwankt ;

I. overwegende dat vrouwen in de loop van hun leven vaker dan mannen worden blootgesteld aan maatschappelijke risico's, wat ertoe leidt dat er steeds meer vrouwen in de armoede belanden; overwegende dat de salarissen van vrouwen in de EU volgens de jongste schattingen gemiddeld 16,4% lager liggen dan die van mannen en dat er met salarisverschillen van tussen de 1,9% en 27,6% aanzienlijke verschillen bestaan tussen de lidstaten ;


I. in der Erwägung, dass Frauen während ihres Lebens häufiger als Männer sozialen Risiken ausgesetzt sind, wodurch es zu einer zunehmenden Feminisierung der Armut kommt; in der Erwägung, dass Frauen in der Europäischen Union jüngsten Schätzungen zufolge im Durchschnitt 16,4 % weniger verdienen als Männer und dass zwischen den Mitgliedstaaten beträchtliche Unterschiede bestehen, wobei das Lohngefälle zwischen1,9 % und 27,6 % schwankt;

I. overwegende dat vrouwen in de loop van hun leven vaker dan mannen worden blootgesteld aan maatschappelijke risico's, wat ertoe leidt dat er steeds meer vrouwen in de armoede belanden; overwegende dat de salarissen van vrouwen in de EU volgens de jongste schattingen gemiddeld 16,4% lager liggen dan die van mannen en dat er met salarisverschillen van tussen de 1,9% en 27,6% aanzienlijke verschillen bestaan tussen de lidstaten


– Sie kann beträchtliche zusätzliche Einkünfte generieren (Jüngsten Schätzungen zufolge kann bei Umsetzung auf EU-Ebene mit bis zu 57 Mrd. Euro gerechnet werden.)

- zij biedt de mogelijkheid omvangrijke nieuwe inkomsten te genereren (volgens recente ramingen zouden deze kunnen oplopen tot 57 miljard euro indien de FTT EU-breed wordt toegepast);


Die Fangmengen der handwerklichen Fischerei liegen jüngsten Schätzungen zufolge bei 30 000 bis 50 000 Tonnen/Jahr. Das ist deutlich mehr als ursprünglich angenommen, und die Nahrungsmittelversorgung ist wahrscheinlich sehr stark von der Fischerei abhängig, da alternative Quellen für tierische Eiweiße fehlen.

Volgens een recente schatting bedragen de vangsten van de ambachtelijke sector tussen 30 000 en 50 000 ton per jaar, veel hoger dan voorheen werd gedacht, en de afhankelijkheid van de visserij is waarschijnlijk erg groot gezien het gebrek aan alternatieve bronnen van dierlijk eiwit.


M. in der Erwägung, dass sich die erforderlichen Neuinvestitionen zur Verringerung der Emissionen jüngsten Schätzungen zufolge weltweit bis 2020 auf 175 Mrd. EUR belaufen, von denen mehr als die Hälfte in den Entwicklungsländern investiert werden sollte,

M. overwegende dat volgens de jongste ramingen voor emissiereductie wereldwijd nieuwe investeringen nodig zijn voor een bedrag van 175 miljard EUR tegen 2020 waarvan meer dan de helft in ontwikkelingslanden moet worden geïnvesteerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten schätzungen zufolge' ->

Date index: 2023-03-25
w