Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jüngsten probleme bezüglich " (Duits → Nederlands) :

nimmt er den Wunsch der EWR-EFTA-Staaten zur Kenntnis, rasch eine Lösung für die jüngsten Probleme bezüglich des Zugangs von EWR-EFTA-Bürgern zu Beschäftigung in den von der Europäischen Kommission errichteten Exekutivagenturen zu finden;

nam de EER-Raad nota van het verzoek van de EER-EVA-landen om een snelle oplossing voor de recente problemen betreffende de mogelijkheid voor EER-EVA-burgers om in de door de Europese Commissie opgerichte uitvoerende agentschappen te werken;


Der Rat ist sich der jüngsten Probleme bezüglich sich auf Hilfs- oder Urlaubsreisen in verschiedene europäische Länder befindlicher belarussischer Kinder bewusst.

De Raad is op de hoogte van de recente problemen met de deelname van Wit-Russische kinderen aan herstel- en vakantiereizen naar verschillende Europese landen.


Gemäß den jüngsten Äußerungen des Leiters der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten (Frontex), Illkka Laitinen, gegenüber der Financial Times, bestehen ernsthafte Probleme bezüglich der personellen Besetzung der Behörde; deswegen bestehe auch das Risiko, dass einige Programme zum Schutz insbesondere der südlichen Grenzen der Europäischen Union vor illegaler Einwanderung nicht durchgeführt werden können.

Volgens recente verklaringen van de directeur van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex), de heer Laitinen, tegenover de Financial Times, heeft het agentschap te kampen met ernstige personeelsbezettingsproblemen. Dit kan tot rechtstreeks gevolg hebben dat bepaalde programma's ter bescherming van met name de zuidelijke grenzen van de Europese Unie tegen illegale immigratie niet worden uitgevoerd.


Gemäß den jüngsten Äußerungen des Leiters der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten (Frontex), Illkka Laitinen, gegenüber der Financial Times, bestehen ernsthafte Probleme bezüglich der personellen Besetzung der Behörde; deswegen bestehe auch das Risiko, dass einige Programme zum Schutz insbesondere der südlichen Grenzen der Europäischen Union vor illegaler Einwanderung nicht durchgeführt werden können.

Volgens recente verklaringen van de directeur van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex), de heer Laitinen, tegenover de Financial Times, heeft het agentschap te kampen met ernstige personeelsbezettingsproblemen. Dit kan tot rechtstreeks gevolg hebben dat bepaalde programma's ter bescherming van met name de zuidelijke grenzen van de Europese Unie tegen illegale immigratie niet worden uitgevoerd.


Wie aus dem jüngsten Urteil in der bereits genannten Rechtssache Oy Liikenne [102] hervorgeht, bringt die Tatsache, dass der Übergang nach Durchführung eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgt ist, keine besonderen Probleme bezüglich der Anwendung der Richtlinie über den Übergang von Unternehmen mit sich.

Zoals in het recente arrest in de zaak Oy Liikenne [102] wordt bevestigd, het feit dat de overgang plaatsvindt volgend op een openbare aanbestedingsprocedure doet geen specifieke problemen rijzen voor wat betreft de toepassing van de richtlijn "overgang van ondernemingen".


1. beglückwünscht erneut die EZB für die erfolgreiche Einführung von Euro-Banknoten und -münzen, bedauert jedoch einzelne damit verbundene inflationäre Auswirkungen insbesondere im Dienstleistungsbereich und fordert eine Untersuchung aller entsprechenden Fehlentwicklungen sowie die Suche nach Wegen zur Vermeidung derartiger Probleme für künftige Mitglieder des Euro-Gebietes; ist jedoch der Ansicht, dass der physische Euro dazu beitragen wird, die Preise mittelfristig niedrig zu halten; stellt mit Befriedigung fest, dass der Währungswechsel zu einem Rückgang der Fälschung von Banknoten geführt hat, bekundet jedoch seine Besorgnis in Bezu ...[+++]

1. complimenteert de ECB nogmaals met de geslaagde invoering van eurobankbiljetten en euromunten maar betreurt de enkele begeleidende inflatoire gevolgen vooral in de dienstensector, en wenst onderzoek naar eventueel misbruik en naar het voorkomen van soortgelijke problemen voor toekomstige leden van de eurozone; is echter van oordeel dat de chartale euro zal helpen om op de middellange termijn de prijzen laag te houden; merkt met voldoening op dat de overschakeling de vervalsing van bankbiljetten heeft verminderd, maar spreekt zijn bezorgdheid uit over recente gevallen van vervalste 200-eurobiljetten; spreekt zijn twijfel uit over he ...[+++]


1. beglückwünscht erneut die EZB für die erfolgreiche Einführung von Euro-Banknoten und -münzen, bedauert jedoch einzelne damit verbundenen inflationären Auswirkungen insbesondere im Dienstleistungsbereich und fordert eine Untersuchung aller entsprechenden Fehlentwicklungen sowie die Suche nach Wegen zur Vermeidung derartiger Probleme für künftige Mitglieder des Euro-Gebietes; ist jedoch der Ansicht, dass der physische Euro dazu beitragen wird, die Preise mittelfristig niedrig zu halten; stellt mit Befriedigung fest, dass der Währungswechsel zu einem Rückgang der Fälschung von Banknoten geführt hat, bekundet jedoch seine Besorgnis in Bezu ...[+++]

1. complimenteert de ECB nogmaals met de geslaagde invoering van eurobankbiljetten en euromunten maar betreurt de enkele begeleidende inflatoire gevolgen vooral in de dienstensector, en verzoekt om onderzoek naar eventueel misbruik en naar het voorkomen van soortgelijke problemen voor toekomstige leden van de eurozone; is echter van oordeel dat de chartale euro zal helpen om op de middellange termijn de prijzen laag te houden; merkt met voldoening op dat de overschakeling de vervalsing van bankbiljetten heeft verminderd, maar spreekt zijn bezorgdheid uit over recente gevallen van vervalste 200‑eurobiljetten; spreekt zijn twijfel uit o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten probleme bezüglich' ->

Date index: 2025-05-15
w