Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngsten jahren bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Heute fand in New Delhi das 14. Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Indien statt, das den jüngsten Schritt in den nun bereits seit 55 Jahren bestehenden diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden größten Demokratien der Welt markierte.

Vandaag vond in New Delhi de veertiende topontmoeting tussen de EU en India plaats, die markeert dat de twee grootste democratieën ter wereld al 55 jaar diplomatieke betrekkingen onderhouden.


Obwohl in den jüngsten Jahren bereits große Fortschritte erzielt wurden, teilen wir die Auffassung unserer Bürger, dass noch viel mehr getan werden könnte und getan werden muss.

Hoewel de laatste jaren veel vooruitgang is geboekt, zijn wij het met onze burgers eens dat nog veel meer kan en moet worden gedaan.


16. weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, dass nach 2020 trotz immer weniger Menschen im erwerbsfähigen Alter dennoch Maßnahmen für eine aktive Inklusion dieser Menschen notwendig sein werden, und dass es einen immer stärkeren Wettbewerb um Arbeitsplätze geben wird, während der Privatsektor immer weniger Arbeitsplätze für diejenigen, die derzeit relativ gering qualifiziert sind, bereitstellen wird; weist darauf hin, dass selbst in einigen der reichsten Mitgliedstaaten (z. B. Dänemark oder Luxemburg) die Langzeitarbeitslosigkeit in besorgniserregendem Maße ansteigt (in der EU gibt es fast 12 Millionen Langzeitarbeitslo ...[+++]

16. vestigt de aandacht van de lidstaten en de Commissie erop dat er na 2020, hoewel er steeds minder mensen in de werkende leeftijd zullen zijn, een beleid van actieve insluiting voor de betrokkenen nodig zal zijn en dat er alsmaar meer om banen zal worden gestreden omdat de particuliere sector steeds minder werk zal bieden aan thans relatief laaggeschoolden; wijst erop dat zelfs in sommige zeer rijke lidstaten (bijvoorbeeld Denemarken en Luxemburg) een zorgwekkende toename van de langdurige werkloosheid waarneembaar is (haast 12 mi ...[+++]


a) die Erzeuger, die das Alter von 35 Jahren am 1. April des darauffolgenden Zeitraums noch nicht erreicht haben; handelt es sich um Erzeuger, die die in Artikel 1 7° d) angeführte Bedingung erfüllen, so wird lediglich der Ehepartner berücksichtigt, der die in Artikel 1 7° a angeführten Bedingungen erfüllt; im Falle einer Vereinigung kann nur die jüngste natürliche Person, die die in Artikel 1 7° a angeführten Bedingungen erfüllt, berücksichtigt werden, oder im Falle einer landwirtschaftlichen Gesellschaft oder einer anderen juristischen Person kann nur das Alter des jüngsten ...[+++]

a) de producenten jonger dan 35 jaar op 1 april van de volgende periode; voor producenten die beantwoorden aan de voorwaarde van artikel 1, 7°, d), wordt enkel de echtgenoot of de echtgenote in aanmerking genomen die de voorwaarden bepaald in artikel 1, 7°, a) vervult; in geval van groepering wordt enkel de jongste natuurlijke persoon die de voorwaarden bepaald in artikel 1, 7°, a) vervult, in rekening gebracht of in geval van landbouwvennootschap of andere rechtspersoon, wordt de leeftijd van de jongste beherend vennoot, bestuurder ...[+++]


- unter Hinweis auf die bereits in den paar letzten Jahren unterbreiteten zahlreichen Vorschläge und auf die jüngsten Vorschläge der Kommission zu diesem Thema,

– gezien de diverse voorstellen van de laatste jaren en de recente Commissievoorstellen die over dit onderwerp zijn ingediend,


- unter Hinweis auf die bereits in den vergangenen Jahren unterbreiteten zahlreichen Vorschläge und auf die jüngsten Vorschläge der Kommission zu diesem Thema,

– gezien de diverse voorstellen van de laatste jaren en de recente Commissievoorstellen die over dit onderwerp zijn ingediend,


Die geringfügigen Änderungen am Vorschlag für eine Entscheidung haben das Ziel, den Mechanismus noch bindender und effizienter zu machen, vor allem angesichts der jüngsten Daten, die wenig ermutigend sind und aus denen hervorgeht, dass die Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union bereits in zwei aufeinanderfolgenden Jahren angestiegen sind.

De beperkte wijzigingen die uw rapporteur voorstelt op het ontwerpbesluit zijn bedoeld om het mechanisme nog bindender en efficiënter te maken, vooral met het oog op de recente, weinig bemoedigende gegevens dat de emissie van broeikasgassen in de Europese Unie voor het tweede opeenvolgende jaar is gestegen.


a) die Erzeuger, die das Alter von 35 Jahren am 1. April des darauffolgenden Zeitraums noch nicht erreicht haben; handelt es sich um Erzeuger, die die in Artikel 1, 7°, d) angeführte Bedingung erfüllen, so wird lediglich der Ehepartner berücksichtigt, der die in Artikel 1, 7°, a) angeführten Bedingungen erfüllt; im Falle einer Vereinigung kann nur die jüngste natürliche Person, die die in Artikel 1, 7°, a) angeführten Bedingungen erfüllt, berücksichtigt werden, oder im Falle einer landwirtschaftlichen Gesellschaft kann nur das Alter des jüngsten geschäfts ...[+++]

a) de producenten jonger dan 35 jaar op 1 april van de volgende periode; voor producenten die beantwoorden aan de voorwaarde van artikel 1, 7°, d), wordt enkel de echtgenoot of de echtgenote in aanmerking genomen die de voorwaarden bepaald in artikel 1, 7°, a) vervult; bij groepering wordt enkel de jongste natuurlijke persoon die de voorwaarden bepaald in artikel 1, 7°, a) vervult, in rekening gebracht of in het geval van een landbouwvennootschap, wordt de leeftijd van de jongste beherend vennoot die reeds actief was op het ogenblik ...[+++]


Im jüngsten Bericht der Kommission stand bereits, das Wachstum des Luftverkehrs sei nicht umweltverträglich und müsse zurückgefahren werden und in den nächsten 15 Jahren sei mit einer Verdoppelung des Wachstums zu rechnen.

In het recente verslag van de Commissie wordt reeds opgemerkt dat de groei van de luchtvaartsector onhoudbaar is en teruggedraaid moet worden.


Vor allem die jüngsten TOK- Darlehen (Technische Ontwikkelingskrediet) des niederländischen Staates an die ehemalige DAF-Gesellschaft in den Jahren 1991 und 1992 haben es dem Unternehmen ermöglicht, sein Modell-Erneuerungsprogramm in einer Zeit weiterzuführen, als die finanziellen Probleme bereits offenkundig waren.

In het bijzonder stelden de laatste Technische Ontwikkelingskredieten die de Nederlandse staat in 1991 en 1992 aan het oude DAF verstrekte, de onderneming in staat voort te gaan met het programma van modellenvernieuwing op een moment dat financiële problemen dreigden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten jahren bereits' ->

Date index: 2024-08-07
w