Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich jeglicher gewaltsamen Repressalie enthalten

Vertaling van "jüngsten gewaltsamen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich jeglicher gewaltsamen Repressalie enthalten

zich onthouden van iedere daad van vergelding door geweld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. fordert die Regierung von Bangladesch auf, allen repressiven Praktiken der Sicherheitskräfte, wie etwa dem wahllosen Abfeuern scharfer Munition und den Folterungen in behördlichem Gewahrsam, Einhalt zu gebieten und die Oppositionspolitiker, die willkürlich verhaftet wurden, wieder auf freien Fuß zu setzen; fordert, dass unverzüglich unabhängige und transparente Untersuchungen der jüngsten gewaltsamen Todesfälle im Vorfeld und während der Wahlen durchgeführt werden und die Schuldigen, auch wenn sie den Sicherheitskräften angehören, vor Gericht gestellt werden;

2. verzoekt de regering van Bangladesh onmiddellijk een einde te maken aan alle repressieve methodes waarvan de veiligheidstroepen zich bedienen, zoals het zonder aanzien des persoons met scherp schieten en het martelen van gevangenen, en de politici van de oppositie die op willekeurige gronden gearresteerd zijn vrij te laten; dringt erop aan dat er onmiddellijk een onafhankelijk en transparant onderzoek wordt ingesteld naar de recente gevallen van dood door geweld voor en na de verkiezingen en dat de schuldigen, ook als die deel uitmaken van de veiligheidstroepen, voor het gerecht worden gebracht;


– unter Hinweis auf die Erklärungen von Vertretern der birmanischen Regierung und Opposition, darunter von Aung San Suu Kyi, in denen der ethnischen Minderheit der Rohingya Bürgerrechte abgesprochen und die staatlichen Stellen nur in sehr geringem Maße für die jüngsten gewaltsamen Zusammenstöße verantwortlich gemacht werden,

– gezien de verklaringen van diverse vertegenwoordigers van de regering en de oppositie van Birma/Myanmar, inclusief Aung San Suu Kyi, waarin de etnische minderheid van de Rohingya's burgerrechten worden ontzegd en de verantwoordelijkheid van de overheid voor de recente gewelddadige confrontaties wordt geminimaliseerd,


8. begrüßt die Erklärung der Hohen Vertreterin, die die jüngsten gewaltsamen Zusammenstöße und die Besetzung von Abyei verurteilt und alle Parteien aufgefordert hat, Truppen, deren Präsenz vor Ort dem Protokoll im Anhang zum CPA über einen dauerhaften Waffenstillstand widerspricht, zurückzuziehen und die notwendigen Maßnahmen zum Schutz von Zivilisten und zur Vermeidung von Opfern zu ergreifen;

8. is ingenomen met de verklaring van de Hoge vertegenwoordiger waarin zij de recente gewelddadige botsingen en bezetting van Abyei veroordeelt en alle partijen oproept hun troepen die ter plaatse aanwezig zijn in strijd met het protocol inzake een permanente wapenstilstand van het CPA terug te trekken, en de nodige maatregelen te nemen ter bescherming van burgers en ter voorkoming van slachtoffers;


25. begrüßt die Bildung der Mehrheit der nationalen Minderheitenräte, durch die es den Minderheiten ermöglicht wird, Entscheidungen in den Bereichen Bildung, Kultur, Gebrauch von Minderheitensprachen und öffentliche Informationen zu treffen; weist auf die Bedeutung der vollständigen Umsetzung der Befugnisse dieser Minderheitenselbstverwaltungen sowie auf die Notwendigkeit angemessener finanzieller Zuschüsse hin, die im Gesetz über die nationalen Minderheitenräte zugesichert werden; nimmt die Beschwerden über Unregelmäßigkeiten bei den Vorbereitungen und den rechtlichen Anforderungen für die Einrichtung der Räte sowie die Beschwerden über Verstöße gegen die garantierten Befugnisse der nationalen Räte durch einige Ministerien und Kommunen z ...[+++]

25. is verheugd over het feit dat de meeste nationale minderheidsraden worden opgericht om de minderheden in staat te stellen besluiten te nemen op het gebied van onderwijs, cultuur, gebruik van de minderheidstalen en overheidsvoorlichting; wijst op het belang van de volledige uitoefening van de bevoegdheden van deze organen voor zelfbestuur en op de noodzaak om in de wet inzake de nationale minderheidsraden een toereikende financiering uit begrotingsmiddelen te garanderen; neemt kennis van de klachten over onregelmatigheden in het voorbereidingsproces en de juridische vereisten voor de oprichting van de raden evenals van klachten over inbreuken op de gegarandeerde bevoegdheden van de nationale raden door sommige ministeries en gemeenten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union ist sehr besorgt über die jüngsten Entwicklungen in Madagaskar, die zur gewaltsamen Absetzung des demokratisch gewählten Präsidenten Marc Ravalomanana geführt haben.

De Europese Unie is diep bezorgd over de recente ontwikkelingen in Madagascar, die hebben geleid tot de gewelddadige afzetting van de democratisch verkozen president, Marc Ravalomanana.


A. betroffen über die jüngsten gewaltsamen religiösen Auseinandersetzungen zwischen christlichen Kopten und Moslems in Ägypten, denen am 1. und 2. Januar 2000 über 20 Ägypter in mehreren Dörfern Oberägyptens zum Opfer gefallen sind,

A. overwegende dat op 1 en 2 januari 2000 meer dan twintig Egyptische burgers in diverse dorpen in Opper-Egypte het slachtoffer zijn geworden van de recente conflicten tussen fanatieke kopten en moslims in Egypte,


Die Minister äußerten sich besorgt über die jüngsten gewaltsamen Zusammenstöße in Abyei und über die Lage in Südkordofan und in Darfur.

De ministers spraken hun bezorgdheid uit over het recente geweld in Abyei en over de situatie in Zuid-Kordofan en Darfur.


Die Europäische Union beklagt diesen jüngsten tragischen Todesfall wie auch alle anderen gewaltsamen Todesfälle, die unlängst auf Zypern zu verzeichnen waren.

De Europese Unie betreurt deze laatste tragische gebeurtenis, evenals alle gevallen waarin de laatste tijd op Cyprus mensen op gewelddadige wijze om het leven zijn gebracht.


Er verurteilt insbesondere die jüngsten Angriffe der SLA auf Tawilla und das Flüchtlingslager Kalma, die zu einer schwerwiegenden Verschärfung der gewaltsamen Auseinandersetzungen geführt haben.

Hij veroordeelt in het bijzonder de recente aanvallen van de SLA op Tawila en het vluchtelingenkamp in Kalma, die leidden tot een ernstige toename van de vijandigheden.




Anderen hebben gezocht naar : sich jeglicher gewaltsamen repressalie enthalten     jüngsten gewaltsamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten gewaltsamen' ->

Date index: 2022-10-29
w