Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngste krise zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist der Auffassung, dass die jüngste Krise in Japan kein Grund für eine Beschleunigung der Entscheidungsfindung darüber ist, Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Japan aufzunehmen, sondern dass authentische Mechanismen, um Solidarität zu beweisen, eine angemessenere Unterstützung für die japanische Bevölkerung darstellen;

1. is van oordeel dat de recente crisis in Japan geen reden is om de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst EU-Japan overhaast te openen, maar dat daadwerkelijke solidariteitsinstrumenten meer geschikt zijn om de bevolking van Japan te helpen;


– (EN) Herr Präsident! Die jüngste Krise zwischen Russland und der Ukraine im Bereich der Gaslieferungen hat gezeigt, dass ein weniger von Importen abhängiger europäischer Energiemarkt heute wichtiger denn je ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de recente crisis tussen Rusland en Oekraïne over de gasbevoorrading heeft aangetoond dat het nu belangrijker dan ooit is om een Europese energiemarkt te hebben die minder afhankelijk is van import.


6. begrüßt die von den Parteien am 15. Mai 2008 erzielte Einigung; ermutigt alle politischen Kräfte im Libanon, sich uneingeschränkt daran zu halten, insbesondere an die Zusage, auf den Einsatz von Waffen oder Gewalt zur Erreichung politischer Ziele zu verzichten, in einen nationalen Dialog über die Regierung der nationalen Einheit und das neue Wahlgesetz einzutreten und, nach den jüngst von der Regierung unternommenen positiven Schritten, weitere vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen; unterstützt in diesem Zusammenhang den Plan der Arabischen Liga und die Bemühungen ihres Generalsekretärs um Vermittlung in der po ...[+++]

6. is verheugd over de overeenstemming die de partijen op 15 mei 2008 hebben bereikt; moedigt alle Libanese politieke krachten aan om deze overeenkomst volledig uit te voeren, met name ten aanzien van de toezegging om af te zien van het gebruik van geweld ter verwezenlijking van politieke doelen, om deel te nemen aan een nationale dialoog gebaseerd op de kwesties van de regering van nationale eenheid en de nieuwe kieswet, en om verdere vertrouwenscheppende maatregelen te nemen naar aanleiding van de recente positieve stappen van de regering; steunt het plan van de Arabische Liga en de inspanningen van haar secretaris-generaal om te ond ...[+++]


Frau Bundeskanzlerin! Damit Ihrer Präsidentschaft die Lösung der Krise gelingt, müssen Sie die treue Unterstützung aller Mitgliedstaaten fordern und erwarten. Stimmen Sie zu, dass der jüngste spanisch-luxemburgische Vorschlag, 18 Mitgliedstaaten in einen gesonderten Prozess zu führen, nicht nur die Spaltung zwischen den beiden Lagern hervorheben, sondern auch die starke Gespaltenheit zwischen diesen 18 ungeschminkt offen legen wird ...[+++]

Bent u het er niet mee eens dat het recente Spaans-Luxemburgse voorstel om achttien lidstaten bijeen te brengen in een apart proces niet alleen de verdeeldheid tussen de twee kampen zal accentueren, maar ook de grote verdeeldheid tussen de achttien onderling op ongenadige wijze aan het licht zal brengen?


Die jüngste Krise in Angola macht deutlich, inwieweit eine unzureichende Koordinierung und Kommunikation zwischen verschiedenen Akteuren (Organisationen der Vereinten Nationen, Regierung, NRO) eine humanitäre Krise verschärfen konnten.

De recente crisis in Angola heeft laten zien hoezeer een gebrekkige coördinatie en communicatie tussen de verschillende instanties (VN-organisaties, regering, NGO's) een humanitaire crisis kan verergeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngste krise zwischen' ->

Date index: 2022-09-20
w