Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jüngst vereinbarten eu-haushalt " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der jüngst vereinbarten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sollen die EU-Direktzahlungen überwiegend abgekoppelt von der Produktion erfolgen: EU-Landwirte sollen nur noch eine von der Produktion unabhängige Einmalzahlung für den Landwirtschaftsbetrieb erhalten.

Volgens de onlangs overeengekomen hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet het overgrote deel van de directe betalingen van de EU worden losgekoppeld van de productie: er moet één betaling voor EU-boeren komen, die los staat van de productie.


Um diesem letzten Punkt gerecht zu werden, sind im jüngst vereinbarten EU-Haushalt 2014–2020, der noch der Zustimmung des Europäischen Parlaments bedarf, 330 Mio. EUR für innovative städtische Maßnahmen eingeplant.

Naar aanleiding van dit laatste punt reserveert het recente akkoord over de Europese begroting voor 2014-2020, dat nog de toestemming van het Europees Parlement behoeft, zo’n 330 miljoen euro voor innovatieve maatregelen voor steden.


Im Jahr 2014 brachte die EU ihr jüngstes Forschungs- und Innovationsprogramm - Horizont 2020 - mit einer Laufzeit von sieben Jahren und einem Haushalt von nahezu 80 Mrd. EUR auf den Weg.

In 2014 lanceerde de EU het Horizon 2020-programma, haar meest recente zevenjarige programma voor innovatie en onderzoek met een budget van bijna 80 miljard euro.


Auch wurde Kommission und Rat bei der Beurteilung der Solidität der öffentlichen Haushalte unter Berücksichtigung der länderspezifischen Gegebenheiten vor der Abgabe einer auf den jüngsten Entwicklungen und Informationen basierenden Empfehlung für den sinnvollsten künftigen Kurs bewusst innerhalb der vereinbarten Regeln ein Ermessensspielraum belassen.

Ook is de Commissie en de Raad bewust, binnen de overeengekomen regels, enige beleidsruimte gelaten om de gezondheid van de overheidsfinanciën te beoordelen in het licht van de specifieke omstandigheden van elk land, zodat op basis van de jongste ontwikkelingen en gegevens de beste aanpak kan worden aanbevolen.


Die Eigenmittel müssen der Europäischen Kommission bereitgestellt werden, damit diese die notwendigen, im Haushalt vereinbarten Zahlungen vornehmen kann.

De eigen middelen moeten ter beschikking staan van de Europese Commissie zodat die de nodige betalingen kan uitvoeren zoals overeengekomen in de begroting.


Mit den jüngst vereinbarten Maßnahmen zur Verringerung der Verwaltungslasten für mehr als fünf Millionen kleine Unternehmen wird die Bürokratielast weiter gesenkt. Ziel ist es, bis 2012 die Verwaltungslasten um 25 % zu vermindern.

Onlangs werd overeenstemming bereikt over maatregelen om de administratieve belasting voor meer dan vijf miljoen kleine ondernemingen te verminderen, zodat de doelstelling om tegen 2012 de administratieve belasting met 25% te verminderen, stilaan in zicht komt.


Der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6 für das Haushaltsjahr 2012 (15272/12) dient der Aufstockung der Mittel für Zahlungen im diesjährigen Haushalt um 9,0 Mrd. EUR, um die Lücke zwischen dem im letzten Jahr vereinbarten Betrag und der tatsächlichen Ausführung zu schließen.

Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6 voor 2012 (15272/12) heeft tot doel de begroting van dit jaar te verhogen met 9 miljard EUR aan betalingskredieten teneinde de kloof tussen het vorig jaar overeengekomen bedrag en de huidige uitvoering te dichten.


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]


Um Fortschritte zu erzielen, müssen die Mitgliedstaaten sich auf die Umsetzung der im Rahmen der Strategie vereinbarten Reformen konzentrieren, eine stabilitäts­orientierte makroökonomische Politik betreiben und ihre Haushalte solide führen.

Om vooruitgang te boeken moeten de lidstaten zich concentreren op de uitvoering van de hervormingen die in het kader van de strategie zijn overeengekomen en moet hun macro-economisch beleid op stabiliteit en een gezonde begroting zijn gericht.


Der Rat begrüßt die jüngste (fortgeschrittene) Umsetzung des Haushaltsgrundsätzegesetzes, bekräftigt jedoch seine Ansicht, dass der darin vorgesehene Mechanismus noch unzureichend ist, um sicherzustellen, dass die vereinbarten Ziele von allen staatlichen Ebenen eingehalten werden.

Hoewel de Raad de recente (vervroegde) tenuitvoerlegging van de herziene wet inzake begrotingsprocedures ("Haushaltsgrundsätzegesetz") toejuicht, wijst hij er nogmaals op dat het daarin vervatte mechanisme nog niet voldoende is om te waarborgen dat alle overheidsniveaus zich aan de onderling overeengekomen doelstellingen zullen houden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngst vereinbarten eu-haushalt' ->

Date index: 2024-08-27
w