Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jüngerer zeit insbesondere " (Duits → Nederlands) :

Zu einer Zeit, in der die jungen Europäerinnen und Europäer zu den Hauptopfern der Wirtschaftskrise zählen, sollten wir alle Initiativen unterstützen, die darauf abzielen, die Situation junger Menschen zu verbessern, insbesondere in Bezug auf Bildung und Beruf.

Jonge Europeanen behoren tot de grootste slachtoffers van de economische crisis, en daarom moeten we alle initiatieven steunen die beogen de situatie van jongeren te verbeteren, vooral de initiatieven die de toegang van jongeren tot onderwijs en hun situatie op de arbeidsmarkt verbeteren.


[15] So hat beispielsweise HarperCollins in jüngerer Zeit eine Reihe solcher Initiativen gestartet. Dazu zählen insbesondere die Programme full access” (Volltext ausgewählter Bücher ist für begrenzte Zeit kostenlos verfügbar), “Sneak Peek” (Leser können bei vielen Büchern zwei Wochen vor deren Veröffentlichung auf 20 % des Inhalts zugreifen) und “Browse Inside” (Leser können nach Veröffentlichung eines Buches 20 % seines Inhalts durchsuchen).

[15] Zo is HarperCollins onlangs een aantal van dergelijke initiatieven gestart, namelijk: het programma voor "full access" (volledige teksten van geselecteerde boeken zijn gedurende een beperkte periode gratis beschikbaar), een "Sneak Peek"-programma (de lezers kunnen 20% bekijken van de inhoud van tal van boeken twee weken voor hun verschijningsdatum) en het "Browse Inside"-programma (de lezers kunnen 20% van de inhoud van boeken bekijken na hun verschijning).


Dennoch sind in jüngerer Zeit, insbesondere seit 1995, beunruhigende Anzeichen zutage getreten. Hierzu gehört, wie bereits festgestellt, das in den letzten Jahren zu verzeichnende schlechte Abschneiden Europas in Bezug auf das Produktivitätswachstum, die Forschungsausgaben und die Innovationsfähigkeit.

Recentelijk en met name sinds 1995 is er echter een aantal tekenen dat onrust baart. Daartoe behoren bepaalde, reeds opgestelde, indicatoren die op een slechte prestatie van Europa op het gebied van de productiviteitsgroei, de uitgaven voor onderzoek en de innovatiecapaciteit wijzen.


Dennoch sind in jüngerer Zeit, insbesondere seit 1995, beunruhigende Anzeichen zutage getreten. Hierzu gehört, wie bereits festgestellt, das in den letzten Jahren zu verzeichnende schlechte Abschneiden Europas in Bezug auf das Produktivitätswachstum, die Forschungsausgaben und die Innovationsfähigkeit.

Recentelijk en met name sinds 1995 is er echter een aantal tekenen dat onrust baart. Daartoe behoren bepaalde, reeds opgestelde, indicatoren die op een slechte prestatie van Europa op het gebied van de productiviteitsgroei, de uitgaven voor onderzoek en de innovatiecapaciteit wijzen.


3. Der Berichterstatter ist sich der erheblichen Verzerrungen des Wettbewerbs bewusst, die sich insbesondere im Transatlantikverkehr in jüngerer Zeit durch Subventionen der US-Regierung an amerikanische Fluglinien ergeben, sowie durch deren Rückgriff auf die Schutzbestimmungen des 'Chapter 11' bei drohendem Konkurs.

3. De rapporteur is zich van de aanzienlijke verstoringen van de mededinging bewust die met name bij het transatlantische vervoer in de jongste tijd veroorzaakt zijn door subsidies van de regering van de USA aan Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen, alsmede door gebruikmaking van beschermende bepalingen van "Hoofdstuk 11" bij dreigend faillissement.


Das Aufenthaltsrecht leitet sich direkt aus dem EG-Vertrag ab; dies wurde vom Gerichtshof mehrfach bekräftigt, insbesondere im Urteil Sagulo vom 14. Juli 1977 (8‑77, Slg. 1977, S. 1495) und in jüngerer Zeit durch das Urteil Baumbast und R vom 17. September 2002 (C‑413/99).

Het verblijfsrecht is een recht dat rechtstreeks voortvloeit uit het EG-Verdrag, hetgeen reeds herhaalde malen door het Hof van Justitie is bevestigd, met name in zijn arrest in de zaak-Sagulo van 14 juli 1977 (8-77, Jurisprudentie HvJ, blz. 1495), en meer recentelijk in de zaak-Baumbast en R van 17 september 2002 (C-413/99).


Die Überwindung der Defizite im globalen Governance-System war in den letzten Jahren Gegenstand verschiedener Initiativen und Dialoge auf multilateraler Ebene, die insbesondere durch die Vereinten Nationen - u.a. durch die Kommission für Global Governance und in jüngerer Zeit auf Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey und dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg - gefördert wurden.

Het tekort aan wereldwijd bestuur (governance) is de afgelopen jaren voortdurend aan de orde gesteld via initiatieven en dialoog op multilateraal niveau, onder andere in VN-verband, bijvoorbeeld door de Commissie voor wereldwijd bestuur, of, recenter, op de Conferentie over ontwikkelingsfinanciering in Monterrey en de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg.


Administrative und rechtliche Hemmnisse für die unternehmerische Initiative auf das absolute Minimum zurückfahren, insbesondere indem der übliche Zeit- und Kostenaufwand für die Gründung neuer Unternehmen reduziert wird; die Entwicklung junger Unternehmer durch die verstärkte Gründung neuer Unternehmen erleichtern, die nicht nur auf dem einheimischen Markt auftreten, sondern auch die durch den EU-Binnenmarkt gebotenen Vorteile nutzen;

De administratieve en juridische belemmeringen voor het ondernemerschap tot het strikte minimum beperken, met name door de tijd en kosten te reduceren die gewoonlijk nodig zijn om een nieuwe onderneming op te richten; de helpende hand toesteken aan jonge ondernemers die nieuwe ondernemingen willen oprichten die niet alleen op de binnenlandse markt opereren maar ook profijt willen trekken uit de voordelen van de interne EU-markt;


Administrative und rechtliche Hemmnisse für die unternehmerische Initiative auf das absolute Minimum zurückfahren, insbesondere indem der übliche Zeit‑ und Kostenaufwand für die Gründung neuer Unternehmen reduziert wird; die Entwicklung junger Unternehmer durch die verstärkte Gründung neuer Unternehmen erleichtern, die nicht nur auf dem einheimischen Markt auftreten, sondern auch die durch den EU-Binnenmarkt gebotenen Vorteile nutzen;

De administratieve en juridische belemmeringen voor het ondernemerschap tot het strikte minimum beperken, met name door de tijd en kosten te reduceren die gewoonlijk nodig zijn om een nieuwe onderneming op te richten; de helpende hand toesteken aan jonge ondernemers die nieuwe ondernemingen willen oprichten die niet alleen op de binnenlandse markt opereren maar ook profijt willen trekken uit de voordelen van de interne EU-markt;


Ferner soll in der Mitteilung auf die in jüngerer Zeit geäußerten Bedenken angesichts des Schicksals der auf Ratsebene blockierten Vorschläge insbesondere über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft eingegangen werden.

Zij wil tevens antwoord geven op recentelijk uitgesproken bezorgdheid over het lot van de op Raadsniveau geblokkeerde voorstellen, in het bijzonder het Statuut van een Europese vennootschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngerer zeit insbesondere' ->

Date index: 2022-06-30
w