Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlichkeit legen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

5. vertritt generell die Auffassung, dass der Europäische Datenschutzbeauftragte seinen Schwerpunkt stärker auf den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung mit Blick auf den Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit legen sollte, und zwar in Bezug auf die Wirtschaftlichkeit, Effizienz und Leistungsfähigkeit, die er bei der Verwendung der ihm zur Erfüllung seiner Aufgaben zugewiesenen Mittel an den Tag legt.

5. is in algemene zin van mening dat er, gelet op het jaarbeginsel voor de begroting, meer aandacht moet worden besteed aan het beginsel van goed financieel beheer, d.w.z. aan de vraag of de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming de beschikbare middelen voor de uitvoering van zijn taken zuinig, doelmatig en doeltreffend heeft besteed.UITSLAG VAN DE EINDSTEMMING IN DE COMMISSIE


24. vertritt grundsätzlich die Auffassung, dass der Datenschutzbeauftragte unter Einhaltung des Haushaltsgrundsatzes der Jährlichkeit den Schwerpunkt verstärkt auf den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, d. h. die sparsame, wirtschaftliche und wirksame Verwendung der Mittel bei der Wahrnehmung seiner Zuständigkeiten, legen sollte.

24. is in algemene zin van mening dat de Toezichthouder, gelet op het jaarbeginsel voor de begroting, meer aandacht moet besteden aan het beginsel van goed financieel beheer, d.w.z. aan de vraag of hij de beschikbare kredieten voor de uitvoering van zijn taken zuinig, doelmatig en doeltreffend heeft besteed.


24. vertritt grundsätzlich die Auffassung, dass der Datenschutzbeauftragte unter Einhaltung des Haushaltsgrundsatzes der Jährlichkeit den Schwerpunkt verstärkt auf den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung, d. h. die sparsame, wirtschaftliche und wirksame Verwendung der Mittel bei der Wahrnehmung seiner Zuständigkeiten, legen sollte.

24. is in algemene zin van mening dat de Toezichthouder, gelet op het jaarbeginsel voor de begroting, meer aandacht moet besteden aan het beginsel van goed financieel beheer, d.w.z. aan de vraag of hij de beschikbare kredieten voor de uitvoering van zijn taken zuinig, doelmatig en doeltreffend heeft besteed.


5. vertritt generell die Auffassung, dass die CEPOL ihren Schwerpunkt im Einklang mit dem Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit stärker auf den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit ihrer Haushaltsführung legen sollte, und zwar in Bezug auf die Wirtschaftlichkeit, Wirksamkeit und Effizienz, die sie bei der Verwendung der ihr zur Erfüllung ihrer Aufgaben zugewiesenen Mittel an den Tag legt.

5. is in algemene zin van mening dat CEPOL, gelet op het jaarbeginsel voor de begroting, meer aandacht moet besteden aan het beginsel van goed financieel beheer, d.w.z. aan de vraag of CEPOL de beschikbare kredieten voor de uitvoering van haar taken zuinig, doelmatig en doeltreffend besteedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlichkeit legen sollte' ->

Date index: 2022-08-15
w