Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlichkeit gewahrt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. nimmt die drei Anmerkungen des Rechnungshofs über die Zuverlässigkeit der Buchführungsdaten, die internen Kontrollen und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt zugleich die Erwiderung der Behörde zur Kenntnis; begrüßt die von der Behörde 2012 selbst vorgenommene – und immer noch andauernde – umfassende Bewertung aller internen Kontrollsysteme; stellt ferner fest, dass die Mittelübertragungen in Höhe von 4,03 Mio. EUR dem Managementplan entsprechen oder sich auf Zahlungen beziehen, die aus nicht von der Behörde zu verantwortenden Gründen ausgesetzt wurden; weist darauf hin, dass es bezüglich weiterer Mittelübertragungen in Höhe von 3,87 Mio. EUR einer besseren Haushaltsführung bedarf, damit der Haushaltsgrundsatz der ...[+++]

3. neemt kennis van de drie opmerkingen van de Rekenkamer over de betrouwbaarheid van de boekhoudkundige gegevens, over de interne controles en over het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van de autoriteit; is tevreden over de omvattende zelfevaluatie van het systeem voor interne controle die de autoriteit in 2012 heeft uitgevoerd, een proces dat nog steeds gaande is; merkt voorts op dat de overdrachten ten belope van 4.030.000 EUR in overeenstemming zijn met het beheersplan of betrekking hebben op betalingen die opgeschort zijn om redenen die buiten de macht van de autoriteit liggen; vestigt de aandacht op de bi ...[+++]


4. stellt fest, dass die Rate der auf das nächste Haushaltsjahr übertragenen Mittel bei den operativen Ausgaben hoch ist, sieht jedoch, dass die Agentur ihr Finanzmanagement im Vergleich zu 2004 verbessert hat, und ist deswegen zuversichtlich, dass sich diese Rate im nächsten Jahr vermindern wird, damit die Jährlichkeit der Mittel gewahrt bleibt;

4. constateert dat het percentage van de naar het volgende begrotingsjaar overgedragen kredieten bij de huishoudelijke uitgaven hoog ligt, maar ziet dat het Agentschap zijn financieel beheer vergeleken met 2004 heeft verbeterd en heeft er derhalve alle vertrouwen in dat dit percentage in het komende jaar zal dalen, opdat niet getornd wordt aan het beginsel dat de begroting voor één jaar wordt opgesteld;




D'autres ont cherché : jährlichkeit gewahrt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlichkeit gewahrt wird' ->

Date index: 2025-01-06
w