Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jährliches follow-up-audit muss " (Duits → Nederlands) :

Der Antrag auf Auszahlung des Zuschusses für ein Energieaudit, ein globales Energieaudit, eine Durchführbarkeitsvorstudie, eine Durchführbarkeitsstudie oder ein jährliches Follow-up-Audit muss innerhalb von einem Jahr ab der Zustellung des Beschlusses zur Gewährung des Zuschusses bei der Verwaltung eingereicht werden.

De aanvraag tot betaling van de toelage voor een energieaudit, een globale energieaudit, een prehaalbaarheidsonderzoek, een haalbaarheidsonderzoek of een jaarlijkse opvolgingsaudit wordt bij de Administratie ingediend binnen een termijn van twee jaar die ingaat op de datum van kennisgeving van de beslissing tot toekenning van de toelage.


In Artikel 23 Absatz 2 desselben Erlasses werden die Wörter "ein jährliches Follow-up-Audit oder eine Energiebuchhaltung," durch "oder ein jährliches Follow-up-Audit," ersetzt.

In artikel 23, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « , een jaarlijkse opvolgingsaudit of een energieboekhouding, » vervangen door de woorden « of een jaarlijkse opvolgingsaudit, ».


Art. 23 - Der Minister gewährt den Zuschuss für ein Energieaudit, ein globales Energieaudit, eine Durchführbarkeitsvorstudie, eine Durchführbarkeitsstudie, ein jährliches Follow-up-Audit, eine Energiebuchhaltung, eine technische Zulassung, eine Studie über die Relevanz der Roadmap 2050, eine Roadmap 2050 oder die Vorbereitung, die Betreuung und das Follow-up einer Branchenvereinbarung, unter Bezugnahme auf die Relevanz des Antrags.

Art. 23. De Minister verleent de toelage voor een energieaudit, een globale energieaudit, een prehaalbaarheidsonderzoek, een haalbaarheidsonderzoek, een jaarlijkse opvolgingsaudit, een energieboekhouding, een technische erkenning, een onderzoek naar de relevantie van het stappenplan 2050, een stappenplan 2050 of voor de voorbereiding, omkadering en opvolging van een vakovereenkomst naar gelang van de gegrondheid van de aanvraag.


16° jährliches Follow-up-Audit: Verfahren zur Bewertung und Anpassung der Follow-up-Indikatoren für die Energieeffizienz und die Senkung der CO -Emissionen, so wie in der Methodenbeschreibung definiert;

16° jaarlijkse opvolgingsaudit: methode inzake de evaluatie en de aanpassing van de indicatoren voor de opvolging van de energie-efficiëntie en de vermindering van CO -emissies zoals omschreven in de methodologische nota;


Art. 15 - Der Minister kann den Unternehmen Zuschüsse für das jährliche Follow-up-Audit gewähren, wenn es innerbetrieb im Unternehmen von einer Person durchgeführt wird, die an der geeigneten Ausbildung teilgenommen hat, die in der Methodenbeschreibung identifiziert ist.

Art. 15. De Minister kan de ondernemingen toelagen verlenen voor de jaarlijkse opvolgingsaudit als hij binnen de onderneming uitgevoerd wordt door een persoon die de gepaste opleiding gevolgd heeft zoals bedoeld in de methodologische nota.


40. vertritt die Ansicht, dass im Zuge der Überarbeitung der Leitlinien für Budgethilfen durch die Kommission besonderes Augenmerk auf die Überwachungs- und Kontrollsysteme gerichtet werden muss; erwartet von der Kommission, dass sie die Überwachung und die jährliche Berichterstattung über die Einhaltung der Vergabekriterien verbessert; erinnert daran, dass im Rahmen von Budgethilfemaßnahmen durchgeführte Projekte zum Aufbau von Kapazitäten denselben Überwachungs- und Kontrollverfahren unterliegen wie andere Projekte, was bedeutet, ...[+++]

40. is van mening dat er, binnen de doelstelling van de herziening van de richtsnoeren voor begrotingssteun door de Commissie, bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de systemen voor toezicht en controle; verwacht een sterkere inzet van de Commissie wat betreft de monitoring en jaarlijkse verslaglegging over de naleving van de criteria om voor begrotingssteun in aanmerking te komen; brengt in herinnering dat de capaciteitsopbouwprojecten binnen de doelstelling van begrotingssteunoperaties onderworpen zijn aan hetzelfde systeem voor toezicht en controle als ieder ander project, waaronder audits;


40. vertritt die Ansicht, dass im Zuge der Überarbeitung der Leitlinien für Budgethilfen durch die Kommission besonderes Augenmerk auf die Überwachungs- und Kontrollsysteme gerichtet werden muss; erwartet von der Kommission, dass sie die Überwachung und die jährliche Berichterstattung über die Einhaltung der Vergabekriterien verbessert; erinnert daran, dass im Rahmen von Budgethilfemaßnahmen durchgeführte Projekte zum Aufbau von Kapazitäten denselben Überwachungs- und Kontrollverfahren unterliegen wie andere Projekte, was bedeutet, ...[+++]

40. is van mening dat er, binnen de doelstelling van de herziening van de richtsnoeren voor begrotingssteun door de Commissie, bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de systemen voor toezicht en controle; verwacht een sterkere inzet van de Commissie wat betreft de monitoring en jaarlijkse verslaglegging over de naleving van de criteria om voor begrotingssteun in aanmerking te komen; brengt in herinnering dat de capaciteitsopbouwprojecten binnen de doelstelling van begrotingssteunoperaties onderworpen zijn aan hetzelfde systeem voor toezicht en controle als ieder ander project, waaronder audits;


13. erkennt an, dass 2 der 8 Empfehlungen im „Follow-up zu früheren Empfehlungen“ des Dienstes Internes Audit (IAS) umgesetzt wurden; stellt fest, dass diejenigen Empfehlungen, die als „sehr wichtig“ gelten, hauptsächlich die Wirksamkeit des internen Kontrollsystems betreffen (d. h. „jährlicher Arbeitsplan zur Gewährleistung der internen Revision“, „Überprüfung sensibler Stellen“ und „Verfahren zur Meldung von Unregelmäßigkeiten“); fordert deshalb, dass die Stiftung sie rasch umsetzt;

13. neemt kennis van het feit dat 2 van de 8 aanbevelingen van de 'follow-up van eerdere aanbevelingen' van de dienst Interne audit (IAS) zijn uitgevoerd; merkt op dat de aanbevelingen die als 'zeer belangrijk' worden beschouwd, hoofdzakelijk betrekking hebben op de effectiviteit van het systeem voor interne controle (d.w.z'. jaarlijks werkprogramma voor het waarborgen van interne controle' 'beoordeling gevoelige posten' en 'procedures voor het communiceren van onregelmatigheden'); verzoekt de Stichting derhalve deze spoedig uit te voeren;


die Mitgliedstaaten verpflichten muss, die notwendigen rechtlichen und sonstigen Maßnahmen zu treffen, um das Follow-up der Aktionsplattform von Peking zu gewährleisten und darüber hinaus für die Kontrolle der Durchführung dieser Maßnahmen durch die Ausarbeitung jährlicher Aktionspläne Sorge zu tragen,

de lidstaten moet verplichten tot de nodige juridische en andere maatregelen om vervolg te geven aan het actieplatform van Peking en moet voorzien in een voortgangscontrole op de uitvoering van die maatregelen, door opstelling van jaarlijkse actieplannen,


die Mitgliedstaaten verpflichten muss, die notwendigen rechtlichen und sonstigen Maßnahmen zu treffen, um das Follow-up der Aktionsplattform von Peking zu gewährleisten und darüber hinaus für die Kontrolle der Durchführung dieser Maßnahmen durch die Ausarbeitung jährlicher Aktionspläne Sorge zu tragen,

de lidstaten moet verplichten tot de nodige juridische en andere maatregelen om vervolg te geven aan het actieplatform van Peking en moet voorzien in een voortgangscontrole op de uitvoering van die maatregelen, door opstelling van jaarlijkse actieplannen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährliches follow-up-audit muss' ->

Date index: 2023-05-18
w