Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlichen tätigkeitsbericht berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

34. fordert die Kommission auf, die neuesten Entwicklungen in der Union zu wirtschaftlichem Eigentum zu berücksichtigen, wie in der anstehenden überarbeiteten Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche einschließlich der Finanzierung des Terrorismus diskutiert wurde; fordert die Kommission auf, in ihrem Jährlichen Tätigkeitsbericht hierüber Bericht zu erstatten;

34. verzoekt de Commissie rekening te houden met de meest recente communautaire ontwikkelingen op het gebied van uiteindelijke gerechtigdheid, zoals besproken in de komende herziene richtlijn inzake de voorkoming van het gebruik van het financieel stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme; verzoekt de Commissie hierover verslag uit te brengen in haar jaarlijkse activiteitenverslag;


34. fordert die Kommission auf, die neuesten Entwicklungen in der Union zu wirtschaftlichem Eigentum zu berücksichtigen, wie in der anstehenden überarbeiteten Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche einschließlich der Finanzierung des Terrorismus diskutiert wurde; fordert die Kommission auf, in ihrem Jährlichen Tätigkeitsbericht hierüber Bericht zu erstatten;

34. verzoekt de Commissie rekening te houden met de meest recente communautaire ontwikkelingen op het gebied van uiteindelijke gerechtigdheid, zoals besproken in de komende herziene richtlijn inzake de voorkoming van het gebruik van het financieel stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme; verzoekt de Commissie hierover verslag uit te brengen in haar jaarlijkse activiteitenverslag;


(3) Leiter von EU-Delegationen, die als nachgeordnet bevollmächtigte Anweisungsbefugte im Sinne von Artikel 51 Absatz 2 fungieren, erstatten ihrem verantwortlichen bevollmächtigten Anweisungsbefugten unter sinngemäßer Anwendung von Artikel 60 Absatz 7 in Form eines jährlichen Tätigkeitsberichts Bericht, damit letzterer ihre Berichte in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht berücksichtigen kann.

3. Hoofden van de delegaties van de Unie die overeenkomstig de tweede alinea van artikel 51 als gesubdelegeerde ordonnateurs optreden, leggen overeenkomstig artikel 60, lid 7, mutatis mutandis, in de vorm van een jaarlijks activiteitenverslag verantwoording af aan hun gedelegeerde ordonnateur, opdat deze laatste hun verslagen in zijn jaarlijks activiteitenverslag kan opnemen.


(3) Leiter von Delegationen der Union, die gemäß Artikel 56 Absatz 2 als nachgeordnet bevollmächtigte Anweisungsbefugte tätig sind, erstatten dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten Bericht, damit letzterer ihre Berichte in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht nach Artikel 66 Absatz 9 berücksichtigen kann.

3. Hoofden van de delegaties van de Unie die overeenkomstig artikel 56, lid 2, als gesubdelegeerd ordonnateur optreden, brengen verslag uit aan hun gedelegeerd ordonnateur, opdat deze laatste hun verslagen in zijn in artikel 66, lid 9, bedoelde jaarlijks activiteitenverslag kan opnemen.


(3) Leiter von Delegationen der Union, die gemäß Artikel 56 Absatz 2 als nachgeordnet bevollmächtigte Anweisungsbefugte tätig sind, erstatten dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten Bericht, damit letzterer ihre Berichte in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht nach Artikel 66 Absatz 9 berücksichtigen kann.

3. Hoofden van de delegaties van de Unie die overeenkomstig artikel 56, lid 2, als gesubdelegeerd ordonnateur optreden, brengen verslag uit aan hun gedelegeerd ordonnateur, opdat deze laatste hun verslagen in zijn in artikel 66, lid 9, bedoelde jaarlijks activiteitenverslag kan opnemen.


11. fordert die Beobachtungsstelle auf, bei der Planung ihrer Tätigkeiten das Niveau der Berichterstattung gebührend zu berücksichtigen; fordert die Beobachtungsstelle insbesondere auf, sicherzustellen, dass das Jährliche Arbeitsprogramm im Jährlichen Tätigkeitsbericht effektiv abgebildet wird und dass die Planung der Mittel für die Tätigkeiten (Activity Based Budgeting ‐ ABB) auf die Organisationsstruktur der Beobachtungsstelle abgestimmt ist, um die Überwachung der Haushaltsausführung zu ermöglichen;

11. verzoekt het Centrum om terdege rekening te houden met het niveau van verslaglegging bij het plannen van zijn activiteiten; dringt er in het bijzonder op aan dat het Centrum ervoor zorgt dat het jaarlijks activiteitenverslag het jaarlijks werkprogramma effectief weerspiegelt en dat de planning van de middelen voor activiteiten (activiteitgestuurde begroting - ABB) in overeenstemming wordt gebracht met de organisatiestructuur van het Centrum om het mogelijk te maken om de begrotingsuitvoering te monitoren;


11. fordert die Beobachtungsstelle auf, bei der Planung ihrer Tätigkeiten das Niveau der Berichterstattung gebührend zu berücksichtigen; fordert die Beobachtungsstelle insbesondere auf, sicherzustellen, dass das Jährliche Arbeitsprogramm im Jährlichen Tätigkeitsbericht effektiv abgebildet wird und dass die Planung der Mittel für die Tätigkeiten (Activity Based Budgeting — ABB) auf die Organisationsstruktur der Beobachtungsstelle abgestimmt ist, um die Überwachung der Haushaltsausführung zu ermöglichen;

11. verzoekt het Centrum om terdege rekening te houden met het niveau van verslaglegging bij het plannen van zijn activiteiten; dringt er in het bijzonder op aan dat het Centrum ervoor zorgt dat het jaarlijks activiteitenverslag het jaarlijks werkprogramma effectief weerspiegelt en dat de planning van de middelen voor activiteiten (activiteitgestuurde begroting - ABB) in overeenstemming wordt gebracht met de organisatiestructuur van het agentschap om het mogelijk te maken om de begrotingsuitvoering te monitoren;


(3) Leiter von Delegationen der Union, die gemäß Artikel 56 Absatz 2 als nachgeordnet bevollmächtigte Anweisungsbefugte tätig sind, erstatten dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten Bericht, damit letzterer ihre Berichte in seinem jährlichen Tätigkeitsbericht nach Artikel 66 Absatz 9 berücksichtigen kann.

3. Hoofden van de delegaties van de Unie die overeenkomstig artikel 56, lid 2, als gesubdelegeerd ordonnateur optreden, brengen verslag uit aan hun gedelegeerd ordonnateur, opdat deze laatste hun verslagen in zijn in artikel 66, lid 9, bedoelde jaarlijks activiteitenverslag kan opnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlichen tätigkeitsbericht berücksichtigen' ->

Date index: 2023-03-25
w