Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlichen tätigkeits berichte » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Beginn der Durchführungsphase liefern nun die jährlichen Tätigkeits berichte über die Strukturfondsprogramme und die jährlichen Sitzungen der Kommission und der Verwaltungsbehörden Angaben dazu, welche Fortschritte bei der Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern erzielt wurden und welche Hindernisse aufgetreten sind.

Nu de uitvoeringsfase is begonnen, komt uit de jaarlijkse uitvoeringsverslagen over de programma's van de Structuurfondsen en de jaarvergadering tussen de Commissie en de beheersautoriteiten informatie naar voren over de voortgang en de problemen bij de uitvoering van het gelijkekansenbeleid.


Der Rechnungshof prüft die Rechnung gemäß Artikel 248 EG-Vertrag und veröffentlicht einen jährlichen Bericht über die Tätigkeit der Agentur.

De Rekenkamer zal de rekeningen onderzoeken overeenkomstig artikel 248 van het Verdrag en jaarlijks een verslag over de activiteiten van het agentschap publiceren.


52. stellt fest, dass die Ergebnisse der Tätigkeit der Agenturen durch die Veröffentlichung ihres jährlichen Tätigkeitsberichts auf ihrer jeweiligen Website öffentlich zugänglich sind; stellt darüber hinaus fest, dass Teile des jährlichen Tätigkeitsberichts Beschreibungen enthalten, mit denen in allgemein verständlichen Worten erläutert wird, wie Unionsmittel im Rahmen des Haushaltsplans der Agenturen eingesetzt werden; weist darauf hin, dass die meisten Agenturen Berichte ...[+++]

52. merkt op dat de resultaten van de werkzaamheden van de agentschappen via de publicatie van hun jaarlijkse activiteitenverslag (JAV) op hun website openbaar worden gemaakt; stelt daarnaast vast dat in bepaalde delen van de JAV's op begrijpelijke wijze wordt uitgelegd hoe de financiële middelen van de Unie in de begroting van de agentschappen worden gebruikt; stelt vast dat de meeste agentschappen verslagen opstellen over de gevolgen van hun specifieke taken voor de bevolking van de Unie alsook verslagen waarin zij uitleggen waarom hun werkzaamheden belangrijk zijn;


53. stellt fest, dass die Ergebnisse der Tätigkeit der Agenturen durch die Veröffentlichung ihres jährlichen Tätigkeitsberichts auf ihrer jeweiligen Website öffentlich zugänglich sind; stellt darüber hinaus fest, dass Teile des jährlichen Tätigkeitsberichts Beschreibungen enthalten, mit denen in allgemein verständlichen Worten erläutert wird, wie Unionsmittel im Rahmen des Haushaltsplans der Agenturen eingesetzt werden; weist darauf hin, dass die meisten Agenturen Berichte ...[+++]

53. merkt op dat de resultaten van de werkzaamheden van de agentschappen via de publicatie van hun jaarlijkse activiteitenverslag (JAV) op hun website openbaar worden gemaakt; stelt daarnaast vast dat in bepaalde delen van de JAV's op begrijpelijke wijze wordt uitgelegd hoe de financiële middelen van de Unie in de begroting van de agentschappen worden gebruikt; stelt vast dat de meeste agentschappen verslagen opstellen over de gevolgen van hun specifieke taken voor de bevolking van de Unie alsook verslagen waarin zij uitleggen waarom hun werkzaamheden belangrijk zijn;


6. begrüßt den jährlichen Subsidiaritätsbericht 2013, der einen Überblick über die Tätigkeit des Ausschusses im Bereich der Subsidiaritätsüberwachung während des Jahres gibt; betrachtet den Bericht als ein wertvolles Instrument für die gesetzgeberische Arbeit des Parlaments; ersucht darum, dass die Einführung derartiger Berichte ordnungsgemäß bekannt gegeben und die Berichte den beiden gesetzgebenden Organen zugeleitet werden;

6. verwelkomt het Jaarverslag subsidiariteit 2013, dat een overzicht geeft van de activiteiten voor subsidiariteitstoezicht van het Comité voor het hele jaar; meent dat het verslag een waardevol instrument is voor het wetgevend werk van het Parlement; vraagt dat voldoende bekend wordt gemaakt dat dergelijke verslagen zijn opgesteld en dat ze worden rondgestuurd aan de medewetgevers;


6. begrüßt den jährlichen Subsidiaritätsbericht 2013, der einen Überblick über die Tätigkeit des Ausschusses im Bereich der Subsidiaritätsüberwachung während des Jahres gibt; betrachtet den Bericht als ein wertvolles Instrument für die gesetzgeberische Arbeit des Parlaments; ersucht darum, dass die Einführung derartiger Berichte ordnungsgemäß bekannt gegeben und die Berichte den beiden gesetzgebenden Organen zugeleitet werden;

6. verwelkomt het Jaarverslag subsidiariteit 2013, dat een overzicht geeft van de activiteiten voor subsidiariteitstoezicht van het Comité voor het hele jaar; meent dat het verslag een waardevol instrument is voor het wetgevend werk van het Parlement; vraagt dat voldoende bekend wordt gemaakt dat dergelijke verslagen zijn opgesteld en dat ze worden rondgestuurd aan de medewetgevers;


(3) Beginnend ab dem Jahr 2015 erstellt die Kommission einen jährlichen Bericht zur Tätigkeit der IFRS-Stiftung im Hinblick auf die Ausarbeitung von IFRS, des PIOB und von EFRAG.

3. Met ingang van 2015 stelt de Commissie jaarlijkse verslagen op over de activiteiten van de IFRS Foundation met betrekking tot de ontwikkeling van IFRS, van PIOB en van EFRAG.


(3) Beginnend ab dem Jahr 2015 erstellt die Kommission einen jährlichen Bericht zur Tätigkeit der IFRS-Stiftung im Hinblick auf die Ausarbeitung von IFRS, des PIOB und von EFRAG.

3. Met ingang van 2015 stelt de Commissie jaarlijkse verslagen op over de activiteiten van de IFRS Foundation met betrekking tot de ontwikkeling van IFRS, van PIOB en van EFRAG.


18. fordert zu einer Zusammenarbeit der Regulierungsbehörden innerhalb der Europäischen sowie dazu auf, in dem jährlichen horizontalen Bericht über die Agenturen zu prüfen, inwieweit es möglich wäre, Agenturen mit ähnlichen Aufgaben zusammenzulegen, sodass sie ihre Tätigkeit gemeinsam ausüben können, und Agenturen, die ihre Daseinsberechtigung verloren haben, aufzuheben;

18. dringt aan op samenwerking tussen de regelgevende agentschappen in de Europese Unie en wenst dat in het jaarlijkse horizontale verslag over de agentschappen wordt nagegaan of agentschappen met soortgelijke verantwoordelijkheden kunnen worden geconsolideerd, zodat zij gezamenlijk kunnen functioneren, en of agentschappen die geen reden van bestaan meer hebben, kunnen worden opgeheven;


Der Präsident des Kollegiums legt dem Rat einen jährlichen Bericht über die Tätigkeit von Eurojust vor, den dieser an das Europäische Parlament weiterleitet.

De voorzitter van het college dient jaarlijks bij de Raad een verslag in over de activiteiten van Eurojust, dat door de Raad wordt doorgestuurd naar het Europees Parlement.


w