Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

Vertaling van "jährlichen gesamtemissionen einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einer jährlichen Kontingentierung unterstellen

onderwerpen aan een jaarcontingent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das geänderte Protokoll sieht auch flexible Bestimmungen für Vertragsparteien mit einer Volkswirtschaft im Übergang vor, was die Fristen für die Anwendung der Emissionsgrenzwerte, die Einführung der BVT und die Wahl des Bezugsjahres für die jährlichen Gesamtemissionen anbelangt, damit auch diese Länder sich in der Lage sehen, das Protokoll zu ratifizieren.

Om het voor partijen met een overgangseconomie gemakkelijker te maken het protocol te ratificeren, wordt hun flexibiliteit geboden wat betreft de termijnen voor de toepassing van de emissiegrenswaarden, de BBT's en de keuze van het referentiejaar voor de totale jaarlijkse emissies.


2. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission außerdem bis zum 1. Januar 2021 einen Bericht mit einer Schätzung der jährlichen CO-Gesamtemissionen und mit verfügbaren Informationen über die Konzentration der CO-Emissionen von mittelgroßen Feuerungsanlagen, aufgeschlüsselt nach Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.

2. De lidstaten doen uiterlijk op 1 januari 2021 ook een verslag toekomen aan de Commissie met een raming van de totale jaarlijkse CO-emissies en de beschikbare informatie over de concentratie van CO-emissies uit middelgrote stookinstallaties, ingedeeld naar brandstoftype en capaciteitsklasse.


2. Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission außerdem bis zum 1. Januar 2021 einen Bericht mit einer Schätzung der jährlichen CO-Gesamtemissionen und mit verfügbaren Informationen über die Konzentration der CO-Emissionen von mittelgroßen Feuerungsanlagen, aufgeschlüsselt nach Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.

2. De lidstaten doen uiterlijk op 1 januari 2021 ook een verslag toekomen aan de Commissie met een raming van de totale jaarlijkse CO-emissies en de beschikbare informatie over de concentratie van CO-emissies uit middelgrote stookinstallaties, ingedeeld naar brandstoftype en capaciteitsklasse.


(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission außerdem bis zum 1. Januar 2021 einen Bericht mit einer Schätzung der jährlichen CO-Gesamtemissionen und mit verfügbaren Informationen über die Konzentration der CO-Emissionen von mittelgroßen Feuerungsanlagen, aufgeschlüsselt nach Brennstofftypen und Kapazitätsklassen.

2. De lidstaten doen uiterlijk op 1 januari 2021 ook een verslag toekomen aan de Commissie met een raming van de totale jaarlijkse CO-emissies en de beschikbare informatie over de concentratie van CO-emissies uit middelgrote stookinstallaties, ingedeeld naar brandstoftype en capaciteitsklasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Kommission prüft bis Dezember 2016, ob die Auswirkungen der Anwendung der IPCC-Leitlinien von 2006 über die nationalen Treibhausgasinventare oder eine wesentliche Änderung der verwendeten UNFCCC-Methoden bei der Erstellung der Treibhausgasinventare zu einer Abweichung von mehr als 1 % bei den für Artikel 3 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG relevanten Gesamtemissionen an Treibhausgasen eines Mitgliedstaats führen, und kann die jährlichen Emissions ...[+++]

2. Uiterlijk in december 2016 onderzoekt de Commissie of de toepassing van de IPCC-richtsnoeren van 2006 voor nationale broeikasgasinventarissen, of een aanzienlijke wijziging in de gebruikte UNFCCC-methoden, voor het opmaken van de broeikasgasinventarissen uitmondt in een verschil van meer dan 1 % in de totale broeikasgasemissies van een lidstaat die relevant zijn voor artikel 3 van Beschikking nr. 406/2009/EG, en mag zij de jaarlijkse emissieruimten van de lidstaten herzien krachtens artikel 3, lid 2, vierde alinea, van Beschikking nr. 406/2009/EG.


3° bei schwächeren Quellen, die zusammen höchstens 0,5 kt Emissionen pro Jahr freisetzen oder die weniger als 0,5% der jährlichen Gesamtemissionen einer Anlage verursachen (je nachdem welche Emissionen in absoluten Werten höher sind), kann der Betreiber zum Zweck der Uberwachung und Berichterstattung einen " de minimis " -Ansatz wählen, sprich seine eigene Ebenenkonzept-unabhängige Schätzmethode anwenden.

3° voor kleine bronnen die per jaar gezamenlijk 0,5 kton of minder uitstoten of minder dan 1 % aan de totale jaarlijkse emissies van die installatie bijdragen, afhankelijk van welke de grootste is in termen van absolute emissies, mag de exploitant van een installatie voor de bewaking en rapportage een " de minimis" -aanpak toepassen, daarbij gebruikmakend van zijn eigen niet onder een " niveau" vallende ramingsmethode;


Ferner sollten die zuständigen Behörden einen Mechanismus zur Erfassung der Schließung von in den nationalen Emissionsverminderungsplan einbezogenen Anlagen einrichten und sicherstellen, dass die Schließung einer Anlage nicht zur Folge hat, dass die jährlichen Gesamtemissionen aus den verbleibenden Anlagen des Plans ansteigen.

Zij moeten bovendien een mechanisme invoeren dat het mogelijk maakt eventuele sluitingen van in het plan opgenomen installaties te identificeren en zij moeten ervoor zorgen dat eventuele sluitingen van installaties niet leiden tot een verhoging van de totale jaarlijkse emissies door de overige onder het plan vallende installaties;


Ferner darf "die Schließung einer in den nationalen Emissionsverminderungsplan einbezogenen Anlage [...] nicht zur Folge haben, dass die jährlichen Gesamtemissionen aus den verbleibenden Anlagen des Plans ansteigen".

Bovendien is bepaald dat "de sluiting van een in het nationale emissiereductieplan opgenomen installatie niet tot gevolg heeft dat de totale jaarlijkse emissies van de resterende installaties van het plan worden verhoogd".


Die Schließung einer in den nationalen Emissionsverminderungsplan einbezogenen Anlage darf nicht zur Folge haben, dass die jährlichen Gesamtemissionen aus den verbleibenden Anlagen des Plans ansteigen.

De sluiting van een in het nationale emissiereductieplan opgenomen installatie heeft niet tot gevolg dat de totale jaarlijkse emissies van de resterende installaties van het plan worden verhoogd.


Die Schließung einer in den nationalen Emissionsverminderungsplan einbezogenen Anlage darf nicht zur Folge haben, dass die jährlichen Gesamtemissionen aus den verbleibenden Anlagen des Plans ansteigen.

De sluiting van een in het nationale emissiereductieplan opgenomen installatie heeft niet tot gevolg dat de totale jaarlijkse emissies van de resterende installaties van het plan worden verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlichen gesamtemissionen einer' ->

Date index: 2022-08-16
w