Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlichen arbeitsprogramm festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

4. stellt fest, dass die Übertragung gebundener Mittel im Rahmen von Titel III mit 50 % (3 688 996 EUR) zwar hoch ist, aber den Zahlungszeitplänen entspricht und den mehrjährigen Charakter der Tätigkeiten der Stiftung widerspiegelt; stellt fest, dass ein großer Anteil der Übertragungen im Rahmen von Titel III (71 %) zwei Projekte betrifft, für die die Tätigkeiten wie geplant und wie im jährlichen Arbeitsprogramm festgelegt umgesetzt wurden;

4. wijst erop dat de overdracht van vastgelegde kredieten voor titel III hoog is (50% ofwel 3 688 996 EUR), maar dat dit samenhangt met de betalingsroosters en het meerjarige karakter van de verrichtingen van de Stichting weerspiegelt; wijst erop dat een groot deel van de overdrachten voor titel III (71%) twee projecten betreft waarvan de activiteiten plaatsvonden volgens plan en zoals aangegeven in het jaarlijks werkprogramma;


4. stellt fest, dass die Übertragung gebundener Mittel im Rahmen von Titel III mit 50 % (3 688 996 EUR) zwar hoch ist, aber den Zahlungszeitplänen entspricht und den mehrjährigen Charakter der Tätigkeiten der Stiftung widerspiegelt; stellt fest, dass ein großer Anteil der Übertragungen im Rahmen von Titel III (71 %) zwei Projekte betrifft, für die die Tätigkeiten wie geplant und wie im jährlichen Arbeitsprogramm festgelegt umgesetzt wurden;

4. wijst erop dat de overdracht van vastgelegde kredieten voor titel III hoog is (50% ofwel 3 688 996 EUR), maar dat dit samenhangt met de betalingsroosters en het meerjarige karakter van de verrichtingen van de Stichting weerspiegelt; wijst erop dat een groot deel van de overdrachten voor titel III (71%) twee projecten betreft waarvan de activiteiten plaatsvonden volgens plan en zoals aangegeven in het jaarlijks werkprogramma;


Europäische Statistiken werden im Europäischen Statistischen Programm und dem entsprechenden jährlichen Arbeitsprogramm festgelegt.

Wat Europese statistieken zijn, wordt bepaald door het Europese statistische programma en het desbetreffende jaarprogramma van de werkzaamheden.


(1) Tätigkeiten im Zusammenhang mit europäischen Statistiken werden in dem in Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 genannten Europäischen Statistischen Programm und in dem in Artikel 17 dieser Verordnung genannten jährlichen Arbeitsprogramm festgelegt.

1. De activiteiten met betrekking tot Europese statistieken worden bepaald door het Europees statistisch programma bedoeld in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 223/2009 en het jaarprogramma van de werkzaamheden bedoeld in artikel 17 van die verordening.


Im Prinzip sind die Effizienz- und Leistungskriterien einer Agentur ebenso wie Bestimmungen, wie diese Kriterien angegangen werden müssen, in ihrem jährlichen Arbeitsprogramm festgelegt.

De efficiëntie- en prestatiecriteria van een agentschappen staan in principe beschreven in het jaarlijkse werkprogramma, met daarbij een indicatie van de manieren waarop die criteria moeten worden toegepast.


Der Gesamtbetrag der Beiträge der Mitglieder/Beobachter wird im jährlichen Arbeitsprogramm und im Haushalt festgelegt.

De totale bijdrage van de leden en waarnemers wordt vastgesteld in het jaarlijkse werkprogramma en de jaarlijkse begroting.


„Pflichtbeiträge“ die Beiträge der Mitglieder/Beobachter und die Beiträge der Aufnahmeländer des zentralen Exekutiv-Verwaltungsbüros und der gemeinsamen Dienste, die im Haushaltskapitel des jährlichen Arbeitsprogramms des ERIC BBMRI festgelegt sind.

12. „Verplichte bijdragen”: de bijdragen van leden/waarnemers en de bijdragen van de gastlanden voor het centraal uitvoerend bureau en voor gemeenschappelijke diensten die zijn vastgelegd in het begrotingsonderdeel van het jaarlijkse werkprogramma van BBMRI-ERIC.


37. ist besorgt darüber, dass die Zuweisung der Zuständigkeit für die Ausarbeitung und Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms im Gründungsbeschluss bestimmter Agenturen (z. B. bei Eurojust) nicht festgelegt ist; ist der Auffassung, dass dies zu Verwirrung und mangelndem Bewusstsein der Verantwortung für die Ausarbeitung und Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms führen kann; wartet auf den Vorschlag der Kommission zur Änderung ...[+++]

37. is bezorgd over het feit dat het oprichtingsbesluit van bepaalde agentschappen (bijvoorbeeld EUROJUST) niet voorziet in de toekenning van verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en aanneming van het AWP; is van oordeel dat dit kan leiden tot verwarring en gebrek aan eigenaarschap ten aanzien van de voorbereiding en aanneming van het AWP; ziet uit naar het voorstel van de Commissie tot wijziging van de rechtsgrondslag;


37. ist besorgt darüber, dass die Zuweisung der Zuständigkeit für die Ausarbeitung und Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms im Gründungsbeschluss bestimmter Agenturen (z. B. bei Eurojust) nicht festgelegt ist; ist der Auffassung, dass dies zu Verwirrung und mangelndem Bewusstsein der Verantwortung für die Ausarbeitung und Annahme des jährlichen Arbeitsprogramms führen kann; wartet auf den Vorschlag der Kommission zur Änderung ...[+++]

37. is bezorgd over het feit dat het oprichtingsbesluit van bepaalde agentschappen (bijvoorbeeld EUROJUST) niet voorziet in de toekenning van verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en aanneming van het AWP; is van oordeel dat dit kan leiden tot verwarring en gebrek aan eigenaarschap ten aanzien van de voorbereiding en aanneming van het AWP; ziet uit naar het voorstel van de Commissie tot wijziging van de rechtsgrondslag;


In dem in Artikel 12 genannten jährlichen Arbeitsprogramm wird der Rahmen für die Finanzierung dieser besonderen Maßnahmen einschließlich der Ziele und Bewertungskriterien festgelegt.

In het in artikel 12 bedoelde jaarlijkse werkprogramma wordt een kader vastgesteld voor de financiering van deze specifieke acties, waarvan ook de doelstellingen en evaluatiecriteria deel uitmaken.


w