Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühsterblichkeit
Gesamtbericht
Intrauterine Mortalität
Jahresbericht
Jahrestranche
Jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts
Jährliche Erklärung
Jährliche Tranche
Jährlicher Teilabschnitt
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt
Jährliches Globalhaushaltsziel
Jährliches Teilhaushaltsziel
Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Sterberate
Sterblichkeit
Sterblichkeits- und Invaliditätstafeln
Sterblichkeitsstatistik
Sterblichkeitsziffer
Säuglingssterblichkeit
Tätigkeitsbericht

Traduction de «jährliche sterblichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]


Mortalität | Sterblichkeit

mortaliteit | sterftecijfer


Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche


jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt

civiele lijst


Sterblichkeits- und Invaliditätstafeln

sterfte- en invaliditeitstafels


Sterblichkeit [ Sterberate | Sterblichkeitsstatistik | Sterblichkeitsziffer ]

sterftecijfer [ mortaliteit | overlijdsensstatistiek ]


jährliches Globalhaushaltsziel

globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling




jährliches Teilhaushaltsziel

partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60 % treiben nie oder nur selten Sport oder betätigen sich nicht körperlich, und das, obwohl Bewegungsmangel einer der Hauptgründe für vorzeitige Sterblichkeit und Krankheit in Ländern mit hohem Einkommen ist, auf den in Europa jährlich 1 Million Todesfälle zurückzuführen sind.

Zo'n 60 % doet zelden of nooit aan sport of lichaamsoefeningen, ondanks het feit dat een gebrek aan lichaamsbeweging een van de belangrijkste oorzaken is van vroegtijdige sterfte en ziekte in hooginkomenslanden, met ongeveer 1 miljoen sterfgevallen per jaar in Europa.


Bewegungsmangel wurde weltweit in Ländern mit hohem Einkommen als Hauptrisikofaktor für vorzeitige Sterblichkeit und Krankheit ermittelt, auf den jährlich über eine Million Todesfälle in der WHO-Region Europa alleine zurückzuführen sind.

Een gebrek aan lichaamsbeweging is aangemerkt als een van de belangrijkste risicofactoren voor vroegtijdige sterfte en ziekte in hoge inkomenslanden wereldwijd, met in het Europa van de WHO alleen al ongeveer 1 miljoen sterfgevallen per jaar.


(7) Die Kommission ersucht STECF, jährlich die Reduzierung der Sterblichkeit bei Kabeljau, die sich aus der Anwendung von Absatz 2 Buchstabe c ergeben würde, mit der Reduzierung zu vergleichen, die er als Ergebnis der Aufwandsanpassung gemäß Artikel 12 Absatz 4 erwartet hätte.

7. De Commissie verzoekt het WTECV om jaarlijks een vergelijking te maken tussen de vermindering in kabeljauwsterfte die het resultaat zou zijn van de toepassing van lid 2, onder c), en de vermindering die naar de verwachtingen van het WTECV het resultaat zou zijn van de in artikel 12, lid 4, bedoelde aanpassing van de inspanning.


(1) Die jährliche TAC für die Lachsbestände der Ostsee darf die einer fischereilichen Sterblichkeit von 0,1 entsprechende Höhe nicht übersteigen.

1. De jaarlijkse TAC voor mariene zalmbestanden bedragen niet meer dan het niveau dat overeenkomt met een visserijsterftecoëfficiënt van 0,1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die jährliche TAC für die Lachsbestände in Wildlachsflüssen darf nicht die Höhe überschreiten, die der in Absatz 2 genannten fischereilichen Sterblichkeit entspricht.

1. De jaarlijkse TAC voor zalmbestanden in wildezalmrivieren bedraagt niet meer dan de hoeveelheid die overeenkomt met de in lid 2 bedoelde visserijsterftecoëfficiënt.


(3) Die fischereiliche Sterblichkeit in Wildlachsflüssen und die entsprechende TAC für die Lachsfischerei werden von den betroffenen Mitgliedstaaten spätestens bis .gemäß Artikel 114 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 auf dem öffentlich zugänglichen Teil ihrer offiziellen Website veröffentlicht und jährlich überarbeitet.

3. De betrokken lidstaten maken de visserijsterftecoëfficiënt voor wildezalmrivieren en de dienovereenkomstige zalm-TAC bekend op het voor het publiek toegankelijke deel van hun officiële website die uiterlijk tegen .overeenkomstig artikel 114 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 moet zijn opgezet, en herzien deze coëfficiënten jaarlijks.


STECF und ICES sind der Meinung, dass eine nachhaltige Fischerei gewährleistet ist, wenn die jährliche Sterblichkeit (Maß für die Fangquoten) bei 0,25 liegt, sofern der Bestand über 75 000 t liegt, und bei 0,20, sofern der Bestand unter 75 000 t sinkt, aber immer noch mehr als 50 000 t beträgt.

Het advies van het WTECV en de ICES houdt in dat duurzame visserij kan worden bedreven door de jaarlijkse sterfte (hoeveelheid vangsten) te handhaven op 0,25 wanneer het bestand groter is dan 75 000 ton en op 0,20 wanneer het bestand kleiner is dan 75 000 ton, maar groter dan 50 000 ton.


Ab dem Jahr 2001 wird in dem Fall, in dem die jährliche Sterblichkeit für irgendeinen Delphinbestand 0,1 % von Nmin übersteigt, jegliche Fischerei, die diesen Bestand einbezieht oder gemischte Schwärme, in denen Mitglieder dieses Bestands vorkommen, für das betreffende Jahr eingestellt.

Vanaf het jaar 2001 worden, als voor een bestand het jaarlijkse dolfijnsterftemaximum van 0,1 % van Nmin is overschreden, in dat jaar geen netten meer uitgezet bij dat bestand en bij gemengde visscholen waarin dolfijnen van dat bestand voorkomen.


Sollte die jährliche Sterblichkeit bei den östlichen Beständen an Langschnauzendelphin oder den nordöstlichen Fleckendelphinbeständen 0,1 % von Nmin übersteigen, so führen die Vertragsparteien eine wissenschaftliche Erhebung und Bestandsabschätzung durch und erwägen weitere Empfehlungen.

Als het jaarlijkse sterftemaximum van 0,1 % van Nmin wordt overschreden voor de bestanden van de oostelijke langsnuitdolfijn of de noordoostelijke gevlekte dolfijn, wordt door partijen een wetenschappelijk onderzoek uitgevoerd en bespreken zij verdere aanbevelingen.


Bis zum Jahr 2001 wird in dem Fall, in dem die jährliche Sterblichkeit für irgendeinen Delphinbestand 0,2 % von Nmin übersteigt, jegliche Fischerei, die diesen Bestand einbezieht oder gemischte Schwärme, in denen Mitglieder dieses Bestands vorkommen, für das betreffende Jahr eingestellt.

Als in de periode tot het jaar 2001 de jaarlijkse sterfte van 0,2 % van Nmin voor een dolfijnbestand wordt overschreden, worden in dat jaar bij dat dolfijnbestand en bij gemengde visscholen waarin dolfijnen van dat bestand voorkomen, geen netten meer uitgezet.


w