Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährliche eu-prioritäten bezüglich » (Allemand → Néerlandais) :

Im Hinblick auf das Monitoring übermittelt die Kommission der Regierung jährlich einen Bericht bezüglich der Entwicklung der Indexierungsparameter der Lieferanten.

Met het oog op de monitoring, brengt de commissie jaarlijks verslag uit aan de regering betreffende de evolutie van de indexeringsparameters van de leveranciers.


Artikel 50 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen bestimmt, dass das Parlament jedes dieser Gliedstaaten jährlich den Haushaltsplan verabschiedet.

Artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten bepaalt dat het parlement van elk van die deelgebieden jaarlijks de begroting goedkeurt.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 23. Februar 2016 in Sachen Jean-Paul Owen gegen die « Vertellus Specialties Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 68 Absatz 3 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit demselben Artikel 68 Absatz 1 und Absatz 2 und den früheren Artikeln 82 § 3 und 82 § 5 des G ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en lid 2 en de voormalige artikelen 82 § 3 en 82 § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffen ...[+++]


Artikel 1 - Die jährliche Erklärung zur Steuer auf Masten, Gittermasten und Antennen, die als Anhang zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. November 2000 zur Ausführung des Dekrets vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben beigefügt wurde, wird durch die im Anhang zum vorliegenden Erlass enthaltene Erklärung ersetzt.

Artikel 1. De jaarlijkse aangifte in de belasting op de masten, pylonen en antennes gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake Waalse gewestelijke belastingen wordt vervangen door de aangifte die als bijlage bij dit besluit gaat.


(2) Daher ist es angebracht, dass die Kommission gemeinsame jährliche EU-Prioritäten bezüglich geografischer Regionen und Staatsangehörigkeiten sowie bestimmter Kategorien neu anzusiedelnder Flüchtlinge festlegt.

(2) Het is dan ook wenselijk dat de Commissie gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten vaststelt voor bepaalde geografische regio's en nationaliteiten alsmede voor specifieke categorieën van te hervestigen vluchtelingen.


(2) Um die Ziele der Entscheidung Nr. 573/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zu erreichen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu erlassen, in denen gemeinsame jährliche EU-Prioritäten bezüglich geografischer Regionen sowie bestimmter Kategorien neu anzusiedelnder Flüchtlinge festgelegt werden.

(2) Ter verwezenlijking van de doelstellingen van Beschikking nr. 573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad dient de Commissie de bevoegdheid te krijgen om, overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, gedelegeerde handelingen vast te stellen waarmee gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten worden vastgesteld voor geografische regio's alsmede voor specifieke categorieën van te hervestigen vluchtelingen.


Im Einzelnen werden mit der geänderten Entscheidung, auf die sich Rat und Parlament in der Sache verständigt haben, Prioritäten für die Neuansiedlung festgelegt, einschließlich jährlicher gemeinsamer Prioritäten der EU für die Neuansiedlung (dargelegt in einem Anhang für 2013, d. h. für das einzige verbleibende Jahr, welches unter diese Entscheidung fällt).

De gewijzigde beschikking - zoals inhoudelijk door de Raad en het Parlement overeengekomen - legt in detail de prioriteiten voor hervestiging vast, waaronder gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten voor hervestiging (nader omschreven in een bijlage voor 2013, het enige onder deze beschikking vallende jaar).


Die folgenden Kategorien schutzbedürftiger Flüchtlingsgruppen gelten als gemeinsame jährliche Prioritäten der Union gemäß den Absätzen 6 und 7, unabhängig von jährlichen Prioritäten bezüglich geografischer Regionen und Staatsangehörigkeiten:

De volgende groepen kwetsbare vluchtelingen worden overeenkomstig de leden 6 en 7 als gemeenschappelijke jaarprioriteiten van de Unie beschouwd, ongeacht de jaarprioriteiten op basis van geografische regio's en nationaliteiten:


Die folgenden Kategorien schutzbedürftiger Flüchtlingsgruppen gelten in jedem Fall als gemeinsame jährliche EU-Prioritäten, unabhängig von jährlichen Prioritäten bezüglich geografischer Regionen und Staatsangehörigkeiten:

De volgende categorieën kwetsbare vluchtelingen worden in elk geval als gemeenschappelijke EU-jaarprioriteiten beschouwd, ongeacht de jaarprioriteiten op basis van geografische regio's en nationaliteiten:


9. fordert die Kommission auf, jährlich ihre Ergebnisse bezüglich der Verringerung des Verwaltungsaufwands um 25 Prozent bis 2012 und bezüglich weiterer Bemühungen zur Erreichung des vereinbarten Ziels vorzustellen;

9. verzoekt de Commissie jaarlijks bekend te maken welke vooruitgang er is geboekt met betrekking tot de doelstelling om tegen 2012 de administratieve rompslomp met 25% te hebben teruggedrongen en met betrekking tot andere pogingen om die overeengekomen doelstelling te verwezenlijken;


w