Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlich zusammentreten sollte » (Allemand → Néerlandais) :

10. bekräftigt, dass durch das neue Abkommen der gegenwärtige Transatlantische Dialog der Gesetzgeber zu einer parlamentarischen Versammlung weiterentwickelt werden sollte, die als Forum für den parlamentarischen Dialog, zur Identifizierung von Zielen und zur gemeinsamen Überwachung der Umsetzung des Abkommens sowie zur Koordinierung der Tätigkeit sowohl des Europäischen Parlaments als auch des US-Kongresses in Fragen von gemeinsamem Interesse dient, wozu auch eine enge Zusammenarbeit der Ausschüsse und Berichterstatter beider Seiten gehört; ist der Meinung, dass diese Versammlung zweimal jährlich ...[+++]

10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze assemblee twee maal per jaar in plenaire vergadering bijeen moet komen en dat zij op voet van gelijkheid moet worde ...[+++]


10. bekräftigt, dass durch das neue Abkommen der gegenwärtige Transatlantische Dialog der Gesetzgeber zu einer parlamentarischen Versammlung weiterentwickelt werden sollte, die als Forum für den parlamentarischen Dialog, zur Identifizierung von Zielen und zur gemeinsamen Überwachung der Umsetzung des Abkommens sowie zur Koordinierung der Tätigkeit sowohl des Europäischen Parlaments als auch des US-Kongresses in Fragen von gemeinsamem Interesse dient, wozu auch eine enge Zusammenarbeit der Ausschüsse und Berichterstatter beider Seiten gehört; ist der Meinung, dass diese Versammlung zweimal jährlich ...[+++]

10. herbevestigt dat de nieuwe overeenkomst de huidige TLD moet omvormen tot trans-Atlantische assemblee die als platform dient voor de parlementaire dialoog, het vaststellen van doelstellingen alsmede een gezamenlijk toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en voor de coördinatie van de werkzaamheden van zowel het Europees Parlement als het Congres van de VS in zaken die beide partners ter harte gaan, met inbegrip van een nauwe samenwerking van commissies en rapporteurs aan beide zijden; is van mening dat deze assemblee twee maal per jaar in plenaire vergadering bijeen moet komen en dat zij op voet van gelijkheid moet worde ...[+++]


Der Inhalt von Abänderung 113 aus der ersten Lesung des Europäischen Parlaments wird erneut vorgelegt, wobei die Auffassung der Kommission, dass der Beirat mindestens vier Mal jährlich zusammentreten sollte, berücksichtigt wird.

Dit is een herhaling van amendement 113 uit de eerste lezing van het Parlement met overneming van het standpunt van de Commissie dat het adviesforum tenminste vier maal per jaar bijeen dient te komen.


66. schlägt vor, eine Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer einzurichten, die auf Plenarebene sowie im Rahmen zu bildender Gemischter Parlamentarischer Ausschüsse tätig sein könnte, wobei unter anderem einer dieser Ausschüsse für Migrationsfragen und ein anderer für Demokratie und Menschenrechte zuständig sein sollte; sowohl die Plenarversammlung als auch die genannten Ausschüsse sollten mindestens einmal jährlich zusammentreten und insbesondere die Durchführung der Assoziierungsabkommen eingehend verfolgen;

66. stelt voor een Europees-mediterrane parlementaire vergadering op te richten die zou werken in plenaire vergadering en in een aantal op te richten gemengde parlementaire commissies, waarvan tenminste een zich zou moeten buigen over immigratie en een andere over democratie en mensenrechten ; beveelt aan dat zowel de plenaire vergadering als de genoemde commissies minstens een keer per jaar bijeenkomen en met name nauwlettend toezicht houden op de toepassing van de associatieovereenkomsten;


15. schlägt vor, dass die Interinstitutionelle Gruppe „Information“ (IGI) für die in Artikel 15 der Verordnung 1049/2001, demzufolge ein interinstitutioneller Ausschuss zur Gewährleistung des Zugangs zu Dokumenten eingesetzt wird, vorgesehenen Aufgaben verantwortlich sein sollte und mindestens viermal jährlich zusammentreten soll und eine regelmäßige Bewertung der Tätigkeiten vornehmen, geeignete Leitlinien für deren weitere Gestaltung vorschlagen sowie den europäischen Institutionen darüber Bericht erstatten soll;

15. pleit er tevens voor dat de Interinstitutionele Groep voor Voorlichting (IGV) verantwoordelijk wordt gesteld voor de taken uit hoofde van artikel 15 van verordening 1049/2001 tot oprichting van een interinstitutioneel comité dat de toegang van het publiek tot documenten waarborgt, en tenminste eens in de drie maanden bijeenkomt, de opgezette activiteiten regelmatig evalueert, adequate richtsnoeren opstelt voor de ontwikkeling daarvan en daarover verslag uitbrengt aan de Europese instellingen;


Der PKA-Unterausschuss als das Aufsichtsgremium für den verstärkten Dialog sollte weiterhin mindestens einmal jährlich zusammentreten.

Het PSO-subcomité dient, als toezichtsinstantie van de versterkte dialoog, ten minste een keer per jaar bijeen te blijven komen.


w