Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlich vorlegen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission muss dem Parlament zunächst ihr jährliches Arbeitsprogramm vorlegen.

De Commissie moet vooreerst haar jaarlijkse werkprogramma voorleggen aan het Parlement.


„Bericht des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers“ den gemäß Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 2003/87/EG jährlich zu erstattenden Emissionsbericht des Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibers oder den Tonnenkilometerbericht, den der Luftfahrzeugbetreiber für die Zwecke eines Antrags auf Zuteilung von Zertifikaten gemäß Artikel 3e und Artikel 3f der Richtlinie vorlegen muss.

6. „verslag van de exploitant of vliegtuigexploitant”: het jaarlijkse emissieverslag dat de exploitant of vliegtuigexploitant krachtens artikel 14, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG moet overleggen of het tonkilometerverslag dat de vliegtuigexploitant moet overleggen voor de aanvraag van een toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 3, onder e) en f), van die richtlijn.


Das Erkennen etwaiger Ungleichgewichte erfolgt im Rahmen des Warnmechanismus: Die Kommission muss jährlich einen Bericht vorlegen, der eine wirtschaftliche und finanzielle Bewertung anhand eines Indikatoren-Scoreboards enthält.

Mogelijke onevenwichtigheden worden opgespoord volgens het waarschuwingsmechanisme, op grond waarvan de Commissie een jaarverslag opstelt met een economische en financiële beoordeling aan de hand van een scorebord van indicatoren.


Die Kommission muss dem Parlament zunächst ihr jährliches Arbeitsprogramm vorlegen.

De Commissie moet vooreerst haar jaarlijkse werkprogramma voorleggen aan het Parlement.


9. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Berichts zur Migration mit einer statistischen Analyse der wichtigsten Tendenzen im Bereich der Migration in den Mitgliedstaaten, den sie jährlich vorlegen muss, auch Indikatoren sowie zuverlässige und vergleichbare Daten und Angaben zu Migrantinnen vorzulegen, damit die Position und die Probleme der Migrantinnen konkret dargestellt werden;

9. vraagt de Commissie dat zij in het kader van haar belofte om jaarlijks een statistisch onderzoek op te stellen inzake de immigratie met een statistische analyse van de voornaamste immigratiestromen in de lidstaten, indicatoren en betrouwbare en vergelijkbare gegevens en cijfers over migrantenvrouwen opneemt zodat er een concreet beeld kan worden gevormd van hun situatie en hun problemen;


Der Generaldirektor der Agentur muss der Kommission jährlich einen Haushaltsplan vorlegen.

De directeur-generaal van het agentschap moet de Commissie jaarlijks een voorbegroting voorleggen.


H. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß den Verpflichtungen der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sowie der Bestimmungen in Anhang XIV zur Geschäftsordnung des EP die Mitteilung über ihr jährliches Legislativ- und Arbeitsprogramm zehn Tage vor deren Präsentation bei der Plenartagung des Parlaments vorlegen muss,

H. overwegende dat een aantal verplichtingen is opgenomen in de Interinstitutionele Overeenkomst inzake een betere wetgeving en gezien de bepalingen in bijlage XIV van het Reglement van het Europees Parlement op grond waarvan de Commissie verplicht is haar jaarlijkse wetgevings- en werkprogramma tien werkdagen voor de presentatie daarvan in de plenaire vergadering van het Parlement door te geven,


Ist der Emittent nicht in einem Mitgliedstaat registriert, wird der Vorgang der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats gemeldet, in dem dieser jährlich ein Dokument nach Artikel 10 der Richtlinie 2003/71/EG vorlegen muss.

Wanneer de statutaire zetel van de emittent zich niet in een lidstaat bevindt, geschiedt de melding aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin de emittent gehouden is de jaarlijkse informatie in verband met aandelen te verstrekken overeenkomstig artikel 10 van Richtlijn 2003/71/EG.


I. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 3 des Beschlusses 94/217/EG des Rates vom 19. April 1994 über die Kopenhagener Fazilität dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Evaluierungsbericht über die Durchführung dieses Beschlusses vorlegen muss,

I. overwegende dat de Commissie krachtens artikel 3 van Besluit nr. 94/217/EG van de Raad van 19 april 1994 inzake de Kopenhagen-faciliteit jaarlijks een evaluatieverslag over de tenuitvoerlegging van dit besluit aan het Europees Parlement en de Raad moet doen toekomen;


Jeder Übertragungsnetzbetreiber muss der nationalen Regulierungsbehörde eine jährliche oder mehrjährige Investitionsstrategie vorlegen.

elke transportnetbeheerder ertoe wordt verplicht een meerjaarlijkse investeringsstrategie bij zijn nationale regelgever in te dienen;


w