Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahrestranche
Jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts
Jährliche Erklärung
Jährliche Sicherheitsinspektionen sicherstellen
Jährliche Tranche
Jährliche Veränderung
Jährlicher Teilabschnitt
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt
Jährliches Globalhaushaltsziel
Jährliches Teilhaushaltsziel
Tätigkeitsbericht

Vertaling van "jährlich vergebenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche


jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt

civiele lijst


jährliches Globalhaushaltsziel

globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling


jährliches Teilhaushaltsziel

partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling




ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren




jährliche Sicherheitsinspektionen sicherstellen

jaarlijkse veiligheidsinspecties garanderen | jaarlijkse veiligheidsinspecties verzekeren


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der Artikel 9 und 9a der Richtlinie 2003/87/EG beträgt die Gesamtmenge der ab 2013 zu vergebenden Zertifikate, die jährlich linear gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2003/87/EG verringert wird, 2 084 301 856 Zertifikate.“

Op grond van de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG bedraagt de hoeveelheid emissierechten die vanaf 2013 moet worden verleend en jaarlijks lineair wordt verminderd krachtens artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG, in totaal 2 084 301 856”.


Auf der Grundlage der Artikel 9 und 9a der Richtlinie 2003/87/EG beträgt die Gesamtmenge der ab 2013 zu vergebenden Zertifikate, die jährlich linear gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2003/87/EG verringert wird, 2 084 301 856 Zertifikate.“

Op grond van de artikelen 9 en 9 bis van Richtlijn 2003/87/EG bedraagt de hoeveelheid emissierechten die vanaf 2013 moet worden verleend en jaarlijks lineair wordt verminderd krachtens artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG, in totaal 2 084 301 856”.


42. begrüßt die 2007 erfolgte Schaffung des jährlich zu vergebenden Filmpreises des Parlaments (Prix LUX) als Mittel zur Stärkung der Kulturpolitik, zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt, zur Bewahrung der kulturellen Tradition sowie zur Unterstützung des Kulturaustauschs; fordert, bei der Verleihung dieses Preises in Anerkennung des Beitrags, den Frauen zur Entwicklung und Entfaltung des europäischen Films leisten, die Beteiligung und Kreativität von Frauen besonders zu berücksichtigen;

42. spreekt zijn waardering uit voor de recente instelling (2007) van de jaarlijkse filmprijs van het Parlement (LUX-prijs) als middel om het cultuurbeleid te versterken, culturele en taalkundige diversiteit te stimuleren, culturele tradities te behouden en culturele uitwisselingen te ondersteunen, en vraagt om bij de toekenning van die prijs in het bijzonder rekening te houden met de participatie en creativiteit van vrouwen en zodoende hun bijdrage tot de ontwikkeling en vooruitgang van de Europese film te erkennen;


7. begrüßt die kürzlich vorgenommene Schaffung (2007) des jährlich zu vergebenden Filmpreises des Europäischen Parlaments (Prix LUX) als Mittel zur Stärkung der Kulturpolitik, zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt, zur Bewahrung der kulturellen Tradition sowie zur Unterstützung des Kulturaustauschs; fordert, bei der Verleihung dieses Preises in Anerkennung des Beitrags, den Frauen zur Entwicklung und Entfaltung des europäischen Films leisten, die Beteiligung und Kreativität von Frauen besonders zu berücksichtigen;

7. verwelkomt de recente instelling (2007) van de jaarlijkse filmprijs van het Europees Parlement (LUX-prijs) als middel om het cultuurbeleid te versterken, culturele en taalkundige diversiteit te stimuleren, culturele tradities te behouden en culturele uitwisselingen te ondersteunen, en vraagt om bij de toekenning van de prijs in het bijzonder rekening te houden met de participatie en creativiteit van vrouwen en zodoende hun bijdrage aan de ontwikkeling en vooruitgang van de Europese film te erkennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. begrüßt die 2007 erfolgte Schaffung des jährlich zu vergebenden Filmpreises des Parlaments (Prix LUX) als Mittel zur Stärkung der Kulturpolitik, zur Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt, zur Bewahrung der kulturellen Tradition sowie zur Unterstützung des Kulturaustauschs; fordert, bei der Verleihung dieses Preises in Anerkennung des Beitrags, den Frauen zur Entwicklung und Entfaltung des europäischen Films leisten, die Beteiligung und Kreativität von Frauen besonders zu berücksichtigen;

41. spreekt zijn waardering uit voor de recente instelling (2007) van de jaarlijkse filmprijs van het Parlement (LUX-prijs) als middel om het cultuurbeleid te versterken, culturele en taalkundige diversiteit te stimuleren, culturele tradities te behouden en culturele uitwisselingen te ondersteunen, en vraagt om bij de toekenning van die prijs in het bijzonder rekening te houden met de participatie en creativiteit van vrouwen en zodoende hun bijdrage tot de ontwikkeling en vooruitgang van de Europese film te erkennen;


Aus dem jährlichen Haushalt für die lateinamerikanischen Partner wird ein Richtsatz von 35% der jährlich zu vergebenden Mittel für die soziale Infrastruktur bereitgestellt, und zwar überwiegend für Bildung und Gesundheit.

Van de jaarlijks begroting voor Latijns-Amerikaanse partnerlanden wordt een referentiebedrag van 35% van de jaarlijkse betalingsverplichtingen bestemd voor uitgaven voor de sociale infrastructuur, waarvan het grootste deel wordt besteed aan onderwijs en gezondheidszorg.


Aus dem jährlichen Haushalt für die asiatischen Partner wird ein Richtsatz von 35% der jährlich zu vergebenden Mittel für die soziale Infrastruktur bereitgestellt, und zwar überwiegend für Bildung und Gesundheit.

Van de jaarlijkse begroting voor de landen in Azië wordt een referentiewaarde van 35% toegekend van de jaarlijkse betalingsverplichtingen voor uitgaven ten behoeve van de sociale infrastructuur, waarvan het merendeel wordt bestemd voor onderwijs en volksgezondheid.


w