Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlich oder noch » (Allemand → Néerlandais) :

So könnte die Überprüfung der kontrollpflichtigen Güter in möglichst kurzer Zeit erfolgen, ggf. sogar zweimal jährlich oder noch häufiger.

Aldus zou de lijst van gecontroleerde producten met een minimum aan tijdverlies, indien nodig, twee keer per jaar of zelfs vaker kunnen worden herzien.


Diese beinhalten noch nicht die Verringerung der Energieintensität um 1,8 % oder 470 Mio. t. RÖE jährlich, die sich aufgrund der erwarteten strukturellen Veränderungen, der Wirkung bereits getroffener Maßnahmen und der unabhängigen Veränderungen in Folge der üblichen Modernisierung von Technologien, veränderter Energiepreise usw. ergeben müsste.

Deze besparingen komen bovenop de verbetering van de energie-intensiteit met 1,8% per jaar (470 Mtoe) dankzij verwachte structurele aanpassingen, de effecten van eerder vastgesteld beleid en autonome veranderingen ten gevolge van de natuurlijke vervanging van technologieën, hogere energieprijzen, enz. Deze effecten worden geïllustreerd in figuur 3.


Insgesamt wurden in der EU über 120 Mrd. EUR jährlich an direkten oder indirekten Energiesubventionen gewährt, die häufig nicht gerechtfertigt waren[2]. Allein bis 2020 müssen mehr als 1 Billion EUR in den Energiesektor der EU investiert werden[3]. Die Großhandelspreise für Strom in den europäischen Ländern sind niedrig, liegen jedoch immer noch um 30 % über denen in den USA.

Gezamenlijk heeft de EU meer dan 120 miljard EUR per jaar, direct of indirect, besteed aan energiesubsidies, die vaak niet gerechtvaardigd waren.[2] In het tijdvak tot 2020 moet alleen al in de energiesector van de EU meer dan 1000 miljard EUR worden geïnvesteerd.[3] De groothandelselektriciteitsprijzen in Europa zijn momenteel laag, maar liggen nog steeds 30% hoger dan in de VS.


5. Die Kommission kann jährliche oder mehrjährige Leitlinien mit den pflanzengesundheitlichen Prioritäten – darunter insbesondere Schädlinge, über deren Auftreten in der Union noch nichts bekannt ist, und solche, die als äußerst gefährlich für das Unionsgebiet gelten – und Kriterien verabschieden, die bei der Bewertung der Überwachungsprogramme zugrunde zu legen sind.

5. De Commissie kan jaarlijkse of meerjarige richtsnoeren vaststellen waarin de fytosanitaire prioriteiten, in het bijzonder ten aanzien van plaagorganismen die voor zover bekend niet op het grondgebied van de Unie voorkomen en plaagorganismen die voor het grondgebied van de Unie het gevaarlijkst worden geacht, en de criteria worden opgenomen die bij de evaluatie van de programma's voor onderzoek moeten worden gebruikt.


5. Die Kommission kann nach Konsultation der Mitgliedstaaten jährliche oder mehrjährige Leitlinien mit Vorschlägen für die pflanzengesundheitlichen Prioritäten – darunter insbesondere Schädlinge, über deren Auftreten in der Union noch nichts bekannt ist, und solche, die als äußerst gefährlich für das Unionsgebiet gelten – und für die Kriterien verabschieden, die bei der Bewertung der Überwachungsprogramme zugrunde zu legen sind.

5. De Commissie kan, na raadpleging van de lidstaten, jaarlijkse of meerjarige richtsnoeren vaststellen waarin de fytosanitaire prioriteiten, in het bijzonder ten aanzien van plaagorganismen die voor zover bekend niet op het grondgebied van de Unie voorkomen en plaagorganismen die voor het grondgebied van de Unie het gevaarlijkst worden geacht, en de criteria worden voorgesteld die bij de evaluatie van de programma's voor onderzoek moeten worden gebruikt.


für ein Finanzinstrument, das Kleinstkredite bereitstellt: jährlich 1,5 % der Programmbeiträge, die Endbegünstigten in Form von Kleinstkrediten im Sinne von Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 gezahlt werden, sowie der den Programmbeiträgen zuzurechnenden reinvestierten Mittel, die noch an das Finanzinstrument zurückgezahlt werden müssen, zeitanteilig berechnet vom Zeitpunkt der Zahlung an den Endbegünstigten bis zu der Rückzahlung der Investition, dem Ende des Einziehungsverfahrens im Fall von ...[+++]

voor een financieel instrument dat microkredieten verstrekt, 1,5 % per jaar van de programmabijdragen die aan eindbegunstigden in de vorm van microkredieten zijn uitgekeerd in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en van opnieuw geïnvesteerde middelen die toe te schrijven zijn aan de programmabijdragen die al moeten worden terugbetaald aan het financieel instrument, berekend pro rata temporis vanaf de datum van betaling aan de eindbegunstigde tot aan de terugbetaling van de investering, het einde van de terugvorderingsprocedure ingeval van verzuim of het einde van de subsidiabiliteitsperiode, indien d ...[+++]


für ein Finanzinstrument, das Beteiligungsinvestitionen bereitstellt: jährlich 2,5 % der Programmbeiträge, die Endbegünstigten in Form von Beteiligungsinvestitionen im Sinne von Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 gezahlt werden, und der reinvestierten Mittel, die den Programmbeiträgen zuzurechnen sind, die noch an das Finanzinstrument zurückgezahlt werden müssen, zeitanteilig berechnet von dem Zeitpunkt der Zahlung an den Endbegünstigten bis zu der Rückzahlung der Investition, dem Ende des Wiedereinziehu ...[+++]

voor een financieel instrument dat vermogen verstrekt, 2,5 % per jaar van de programmabijdragen die aan eindbegunstigden in de vorm van vermogen zijn uitgekeerd in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en van opnieuw geïnvesteerde middelen die toe te schrijven zijn aan de programmabijdragen die al moeten worden terugbetaald aan het financieel instrument, berekend pro rata temporis vanaf de datum van betaling aan de eindbegunstigde tot aan de terugbetaling van de investering, het einde van de terugvorderingsprocedure ingeval van waardeverminderingen of het einde van de subsidiabiliteitsperiode, indien ...[+++]


für ein Finanzinstrument, das Darlehen bereitstellt: jährlich 1 % der Programmbeiträge, die Endbegünstigten in Form von Darlehen im Sinne von Artikel 42 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 gezahlt werden, und der reinvestierten Mittel, die den Programmbeiträgen zuzurechnen sind, die noch an das Finanzinstrument zurückgezahlt werden müssen, zeitanteilig berechnet vom Zeitpunkt der Zahlung an den Endbegünstigten bis zu der Zurückzahlung der Investition, dem Ende des Wiedereinziehungsverfahrens im Fall von Zahlungs ...[+++]

voor een financieel instrument dat leningen verstrekt, 1 % per jaar van de programmabijdragen die aan eindbegunstigden in de vorm van leningen zijn uitgekeerd in de zin van artikel 42, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en van opnieuw geïnvesteerde middelen die toe te schrijven zijn aan de programmabijdragen die al moeten worden terugbetaald aan het financieel instrument, berekend pro rata temporis vanaf de datum van betaling aan de eindbegunstigde tot aan de terugbetaling van de investering, het einde van de terugvorderingsprocedure ingeval van verzuim of het einde van de subsidiabiliteitsperiode, indien deze datum eerd ...[+++]


Da sowohl China als auch Indien jährlich mehr Hochschulabsolventen als die USA aufweisen, besteht bei den Ökonomen zunehmende Unsicherheit darüber, wo genau die EU und die USA noch über einen komparativen Vorteil verfügen oder ob der gängige Rahmen für das Verständnis der Globalisierung in Anbetracht der Verlagerung nicht manueller Arbeitsplätze („White-Collar-Off-Shoring“) noch gültig ist.

Nu zowel in China als in India ieder jaar meer universitaire studenten afstuderen dan in de VS, zijn de economen steeds onzekerder over de vraag welke concurrentievoordelen de EU en de VS eigenlijk nog overhouden, en of het vertrouwde kader voor het begrip van de mondialisering nog wel geldt in het geval van de zogeheten white-collar offshoring.


Einmal jährlich - oder noch häufiger - könnten diese Fälle durch die Veranstaltung einer gemeinsamen Anhörung im Parlament publik gemacht werden, zu der alle Beteiligten eingeladen würden: Opfer, Unternehmen, Gewerkschaften und NGO aus dem Süden und aus dem Norden.

Eenmaal per jaar, of vaker, kunnen deze gevallen openbaar worden gemaakt door middel van een gezamenlijke parlementaire hoorzitting waarop alle betrokken partijen worden uitgenodigd: de slachtoffers, bedrijven, vakbonden en NGO's uit het Zuiden en het Noorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlich oder noch' ->

Date index: 2021-05-12
w