Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtes Kreditrisiko gegenüber einem Emittenten
Ohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber

Vertaling van "jährlich gegenüber einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rechtliches Abhängigkeitsverhälnis eines Arbeitnehmers gegenüber einem Arbeitgeber

verhouding waarin een werknemer ondergeschikt is aan een werkgever


ohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber

zonder gezagsverhouding t.o.v.een werkgever


gesamtes Kreditrisiko gegenüber einem Emittenten

totaal risico ten opzichte van een emittent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
60. betont, dass nach Artikel 17 Absatz 1 EUV die Kommission geeignete Initiativen für das Erreichen interinstitutioneller Vereinbarungen über die jährliche und die mehrjährige Programmplanung der Union ergreifen muss; weist auf die Notwendigkeit hin, nicht nur das Parlament, sondern auch den Rat in einem früheren Stadium in die Vorbereitungen des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission miteinzubeziehen, und betont, dass es unbedingt realistische und solide Programme geben muss, die effektiv umgesetzt werden können und als Grundla ...[+++]

60. benadrukt dat de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie neemt om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen; vestigt de aandacht op de noodzaak niet alleen het Parlement maar ook de Raad in een eerder stadium bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie te betrekken en benadrukt het belang van een realistische en betrouwbare programmering die doeltreffend kan worden uitgevoerd en als basis voor de interinstitutionele planning kan dienen; is van mening dat een tussenbalans van de uitvoering van het aangekondigde mandaat ...[+++]


61. betont, dass nach Artikel 17 Absatz 1 EUV die Kommission geeignete Initiativen für das Erreichen interinstitutioneller Vereinbarungen über die jährliche und die mehrjährige Programmplanung der Union ergreifen muss; weist auf die Notwendigkeit hin, nicht nur das Parlament, sondern auch den Rat in einem früheren Stadium in die Vorbereitungen des jährlichen Arbeitsprogramms der Kommission miteinzubeziehen, und betont, dass es unbedingt realistische und solide Programme geben muss, die effektiv umgesetzt werden können und als Grundla ...[+++]

61. benadrukt dat de Commissie uit hoofde van artikel 17, lid 1, VEU initiatieven tot de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie neemt om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen; vestigt de aandacht op de noodzaak niet alleen het Parlement maar ook de Raad in een eerder stadium bij de voorbereiding van het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie te betrekken en benadrukt het belang van een realistische en betrouwbare programmering die doeltreffend kan worden uitgevoerd en als basis voor de interinstitutionele planning kan dienen; is van mening dat een tussenbalans van de uitvoering van het aangekondigde mandaat ...[+++]


(1) Es wird davon ausgegangen, dass eine Anlage ihren Betrieb teilweise eingestellt hat, wenn ein Anlagenteil, dem mindestens 30 % der der Anlage endgültig jährlich kostenlos zugeteilten Emissionszertifikate zufallen, oder dem über 50 000 Zertifikate zugeteilt wurden, seine Aktivitätsrate in einem gegebenen Kalenderjahr gegenüber der Aktivitätsrate, die für die Berechnung der Zuteilung an den Anlagenteil gemäß Artikel 9 oder gegebenenfalls Artikel 18 z ...[+++]

1. De activiteiten van een installatie worden geacht gedeeltelijk te zijn stopgezet indien het activiteitsniveau van een subinstallatie die ten minste 30 % van de definitieve jaarlijkse hoeveelheid aan de installatie kosteloos toegewezen emissierechten of meer dan 50 000 toegewezen emissierechten bijdraagt, in een gegeven kalenderjaar wordt verminderd met ten minste 50 % van het activiteitsniveau dat is gebruikt voor de berekening van de toewijzing aan de subinstallatie overeenkomstig artikel 9 of, in voorkomend geval, artikel 18 (hierna „het aanvankelijke activiteitsniveau”).


In seiner Entschließung zur jährliche Strategieplanung 2007 (A6-0154/2006) drückte das Parlament seine Skepsis gegenüber einem Europäischen Technologieinstitut aus und betonte das Risiko, dass sich ein solches Institut mit bestehenden Strukturen überschneidet bzw. diese aushebelt sowie die ohnehin knappen Finanzmittel für Forschung und Innovation beschneidet.

In zijn resolutie over de jaarlijkse beleidstrategie voor 2007 (A6-0154/2006) uitte het Europees Parlement scepsis over het EIT en wees op het gevaar dat het EIT bestaande structuren zal overlappen of ondergraven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In seinem Bericht über die jährliche Strategieplanung 2007 drückte das Parlament seine Skepsis gegenüber einem Europäischen Technologieinstitut aus und betonte das Risiko, dass sich ein solches Institut mit bestehenden Strukturen überschneidet sowie die ohnehin knappen Finanzmittel für Forschung und Innovation beschneidet.

– Signor Presidente, onorevoli colleghi, nella sua relazione sulle strategie politiche per il 2007 il Parlamento europeo ha espresso scetticismo nei confronti dell'Istituto europeo di tecnologia, sottolineando il rischio di sovrapposizione a strutture già esistenti e temendo che possa competere con i finanziamenti già limitati per la ricerca.


– (IT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! In seinem Bericht über die jährliche Strategieplanung 2007 drückte das Parlament seine Skepsis gegenüber einem Europäischen Technologieinstitut aus und betonte das Risiko, dass sich ein solches Institut mit bestehenden Strukturen überschneidet sowie die ohnehin knappen Finanzmittel für Forschung und Innovation beschneidet.

– Signor Presidente, onorevoli colleghi, nella sua relazione sulle strategie politiche per il 2007 il Parlamento europeo ha espresso scetticismo nei confronti dell'Istituto europeo di tecnologia, sottolineando il rischio di sovrapposizione a strutture già esistenti e temendo che possa competere con i finanziamenti già limitati per la ricerca.


Obwohl, wie die Berufungsbeklagte vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anführt, Angestellte, deren jährliche Entlohnung den indexierten Betrag von 32 200 Euro überschreitet, in einem anderen Machtverhältnis gegenüber ihrem Arbeitgeber stehen können als Angestellte, deren jährliche Entlohnung diesen Betrag nicht überschreitet, hat dies nicht zur Folge, dass die beiden Kategorien nicht miteinander vergleichbar wären.

Ofschoon, zoals de geïntimeerde voor het verwijzende rechtscollege aanvoert, bedienden van wie het jaarlijks loon het geïndexeerde bedrag van 32 200 euro overschrijdt in een andere machtsverhouding ten opzichte van hun werkgever kunnen staan dan bedienden van wie het jaarlijks loon dat bedrag niet overschrijdt, heeft zulks niet tot gevolg dat beide categorieën niet vergelijkbaar zouden zijn.


Aus diesen Daten geht hervor, dass der Umsatz in diesem Teilbereich der Umweltindustrie in fünf Jahren einen durchschnittlichen realen Zuwachs von 5 % jährlich (gegenüber einem durchschnittlichen Anstieg des BIP von zirka 2,5 %) verzeichnen konnte.

Uit deze gegevens blijkt dat gedurende die periode van vijf jaar de omzet van dit segment van de eco-industrie in reële termen jaarlijks met gemiddeld 5 % is toegenomen (ter vergelijking: de gemiddelde jaarlijkse groei van het BBP in die periode bedroeg ongeveer 2,5 %).


1. Jährliche Mitteilung zu einem vom Mitgliedstaat ausgewählten Datum des Jahres unter Angabe der Änderungen gegenüber dem Vorjahr (Artikel 20 Absätze 4 und 9 dieser Verordnung).

1. Jaarlijkse mededeling op een door de lidstaat gekozen datum met vermelding van de wijzigingen ten opzichte van het vorige jaar (artikel 20, leden 4 en 9).


Jährliche Mitteilung zu einem vom Mitgliedstaat ausgewählten Datum des Jahres unter Angabe der Änderungen gegenüber dem Vorjahr (Artikel 20 Absätze 4 und 9 dieser Verordnung).

Jaarlijkse mededeling op een door de lidstaat gekozen datum met vermelding van de wijzigingen ten opzichte van het vorige jaar (artikel 20, leden 4 en 9).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jährlich gegenüber einem' ->

Date index: 2023-06-12
w