Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jährlich einschlägigen zahlen vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

28. bekundet seine Sorge über die hohe Abwesenheitsquote in den Delegationen der Union und empfiehlt, dass der EAD die Gründe dafür überprüft; fordert den EAD auf, die entsprechenden Ungleichgewichte auf der Grundlage der Ergebnisse der Prüfung zu korrigieren und dem Parlament jährlich die einschlägigen Zahlen vorzulegen; empfiehlt, die entsprechenden Verfahren dahingehend zu überdenken, dass die Delegationsbediensteten ihre Perioden für eine berufliche Fortbildung in Brüssel, soweit möglich, mit ihrem Resturlaub kombinieren; ersucht die Kommission, bei einer Überarbeitung ...[+++]

28. uit zijn bezorgdheid over de hoge absentiepercentages in de delegaties van de Unie en stelt voor dat de EDEO de achterliggende redenen opnieuw onderzoekt; verzoekt de EDEO met klem om op basis van de resultaten van dit onderzoek corrigerend op te treden en aan het Parlement verzuimcijfers op jaarbasis te verstrekken; stelt voor om de desbetreffende procedures in heroverweging te nemen en ernaar toe te werken dat delegatiemedewerkers hun beroepsopleidingscursussen in Brussel zo veel mogelijk combineren met de rest van hun verlof; verzoekt de Commissie bij de herziening van bijlage X bij het Statuut van de ambtenaren (derde landen) het aantal vakantiedagen en andere ...[+++]


28. bekundet seine Sorge über die hohe Abwesenheitsquote in den Delegationen der Union und empfiehlt, dass der EAD die Gründe dafür überprüft; fordert den EAD auf, die entsprechenden Ungleichgewichte auf der Grundlage der Ergebnisse der Prüfung zu korrigieren und dem Parlament jährlich die einschlägigen Zahlen vorzulegen; empfiehlt, die entsprechenden Verfahren dahingehend zu überdenken, dass die Delegationsbediensteten ihre Perioden für eine berufliche Fortbildung in Brüssel, soweit möglich, mit ihrem Resturlaub kombinieren; ersucht die Kommission, bei einer Überarbeitung ...[+++]

28. uit zijn bezorgdheid over de hoge absentiepercentages in de delegaties van de Unie en stelt voor dat de EDEO de achterliggende redenen opnieuw onderzoekt; verzoekt de EDEO met klem om op basis van de resultaten van dit onderzoek corrigerend op te treden en aan het Parlement verzuimcijfers op jaarbasis te verstrekken; stelt voor om de desbetreffende procedures in heroverweging te nemen en ernaar toe te werken dat delegatiemedewerkers hun beroepsopleidingscursussen in Brussel zo veel mogelijk combineren met de rest van hun verlof; verzoekt de Commissie bij de herziening van bijlage X bij het Statuut van de ambtenaren (derde landen) het aantal vakantiedagen en andere ...[+++]


Seit 1998 veröffentlicht die Kommission den Binnenmarktanzeiger zweimal jährlich, um Zahlen über die Umsetzung des Binnenmarktrechts sowie Zuwiderhandlungen vorzulegen.

Sinds 1998 heeft de Commissie tweemaal per jaar een Scorebord van de interne markt gepubliceerd, om verslag uit te brengen van de omzettings- en inbreukcijfers met betrekking tot de internemarktwetgeving.


12. empfiehlt, die in Punkt 6 abgefragten Zahlen in einem besonderen Abschnitt in die jährliche Entlastungsentschließung aufzunehmen und dem Plenum zur Abstimmung vorzulegen;

12. adviseert een speciaal hoofdstuk in de jaarlijkse kwijtingsresolutie te wijden aan de bedragen waarom in punt 6 wordt verzocht en deze bedragen ter stemming voor te leggen aan de plenaire vergadering;


4. fordert die Kommission auf, ihre Berichterstattung über das Programm zu verbessern, in Zukunft eindeutige und kohärente Zahlen vorzulegen und gemeinsam mit den Nationalen Agenturen jährlich einen Bericht über die Umsetzung des Programms zu erstellen;

4. verzoekt de Commissie haar rapportage over het programma te verbeteren, voortaan duidelijke en coherente cijfers te presenteren en samen met de nationale agentschappen jaarlijks verslag uit te brengen over de uitvoering van het programma;


4. fordert die Kommission auf, ihre Berichterstattung über das Programm zu verbessern, in Zukunft eindeutige und kohärente Zahlen vorzulegen und gemeinsam mit den Nationalen Agenturen jährlich einen Bericht über die Umsetzung des Programms zu erstellen;

4. verzoekt de Commissie haar rapportage over het programma te verbeteren, voortaan duidelijke en coherente cijfers te presenteren en samen met de nationale agentschappen jaarlijks verslag uit te brengen over de uitvoering van het programma;


Obwohl es schwer ist, Zahlen für ganz Europa vorzulegen, ist doch bekannt, dass in Frankreich jährlich 240.000 neue Fälle diagnostiziert werden und 24% aller Todesfälle im Vereinigten Königreich auf Krebs zurück zu führen sind.

Hoewel het moeilijk is cijfers voor heel Europa te geven, is bekend dat in Frankrijk elk jaar 240 000 nieuwe gevallen worden ontdekt en dat de ziekte verantwoordelijk is voor 24% van alle sterfgevallen in het Verenigd Koninkrijk.


Auch wenn eine Reihe von Mitgliedstaaten nicht in der Lage gewesen ist, Zahlen zu den jährlich durchgeführten MwSt-Prüfungen vorzulegen, kann aufgrund der Zahlen aus 11 Mitgliedstaaten angenommen werden, daß die Zahl der MwSt-Außenprüfungen in der Gemeinschaft 600 000 pro Jahr nicht überschreitet.

Hoewel enkele lidstaten geen cijfers konden geven over het aantal BTW-controles dat zij gedurende een kalenderjaar verrichten, zou op grond van de cijfers van elf lidstaten kunnen worden aangenomen dat het aantal BTW-controles ter plaatse in de Gemeenschap niet hoger is dan 600.000 per jaar.


w