Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jährlich ausgezahlt werden " (Duits → Nederlands) :

in den für das Instrument geltenden Bestimmungen ist vorgesehen, dass Ausschüttungen mindestens jährlich ausgezahlt werden und dass die Auszahlung an den Inhaber des Instruments erfolgt;

in de voor het instrument geldende bepalingen is vastgesteld dat uitkeringen ten minste eenmaal per jaar plaatsvinden en aan de houder van het instrument worden betaald;


Konkret sind dies Folgende: Eine anerkannte Genossenschaft darf nicht aus spekulativen Gründen den Beitritt verweigern oder Anteilseigner ausschließen; die Anteile des Grundkapitals sind unabhängig von ihrer individuellen Höhe mit denselben Rechten verbunden; alle Anteilseigner haben bei der jährlich stattfindenden ordentlichen Hauptversammlung gleiches Stimmrecht; auf der ordentlichen Hauptversammlung werden die Mitglieder von Vorstand und Aufsichtsrat benannt; der (nach Abzug aller Kosten erhaltene) Betriebsüberschuss darf nur e ...[+++]

Concreet betekent dit dat een erkende coöperatieve vennootschap de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen mag weigeren of uitspreken; de aandelen in het vennootschapskapitaal hebben, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, gelijke rechten; alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; de beheerders en commissarissen moeten door de algemene vergadering zijn benoemd; het bedrijfsoverschot van de coöperatie mag, na aftrek van alle kosten, aan de vennoten alleen worden uitgekeerd naar rata van de verrichtingen die zij met de vennootschap hebben gedaan, ...[+++]


Die in Artikel 2 § 2 Ziffer 1 angeführte Kapitalsubvention wird in jährlich fälligen Teilbeträgen ausgezahlt, die so aufgeteilt werden, dass sie einen Höchstbetrag von 500.000 Euro nicht übersteigen ohne die De-minimis Obergrenze zu übersteigen.

De in artikel 2, § 2, 1°, bedoelde kapitaalsubsidie wordt in jaarlijkse schijven betaald die worden bepaald om een plafond van 500.000 euro steun niet de overschrijden zonder het minimisplafond te overschrijden.


1° in Paragraph 1 wird der Wortlaut " wird in aufeinanderfolgenden jährlich fälligen Teilbeträgen ausgezahlt" durch den Wortlaut " wird in jährlich fälligen Teilbeträgen ausgezahlt, die so bestimmt werden, dass sowohl Artikel 6 als auch die " De-minimis-Regelung beachtet werden" ersetzt;

1° in paragraaf 1 worden de woorden « in opeenvolgende jaarlijkse schijven betaald » vervangen door de woorden « betaald in schijven bepaald om te voldoen aan artikel 6 en aan de de-minimiregel »;


- 422 500 EUR werden jährlich für das Recht auf Zugang zur ausschließlichen Wirtschaftszone von Côte d'Ivoire ausgezahlt, d. h. für den Zugang zu den Gewässern, in denen die Republik Côte d'Ivoire ihre souveränen Rechte auf Bewirtschaftung der Ressourcen ausübt.

- 422 500 euro voor de toegang tot de Ivoriaanse Exclusieve Economische Zone, d.w.z. de wateren waarover Ivoorkust soevereine rechten heeft voor wat betreft de exploitatie van de bestanden.


Diese Beihilfe soll nur dann ausgezahlt werden, wenn das angebotene Arbeitsentgelt weniger als 38 000 Euro jährlich beträgt.

Deze toelage wordt slechts uitgekeerd als het jaarsalaris minder dan 38.000 euro per jaar bedraagt.


Der Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, und zwar auf der Höhe des Pensionsbetrags, der den Arbeitnehmern ab dem Erreichen des Pensionsalters aufgrund der von ihnen erbrachten Leistungen jährlich ausgezahlt werden könnte.

Het verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de grootte van het pensioenbedrag op jaarbasis dat aan de werknemers bij het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd zou kunnen worden uitbetaald op grond van de door hen verrichte prestaties.


Die Kommission hat ihre Genehmigung daher an folgende Auflagen geknüpft, die von der portugiesischen Regierung zu erfüllen sind: - Die zweite, dritte und vierte Tranche der Beihilfe werden nur ausgezahlt, wenn die TAP die angestrebten Betriebsergebnisse erzielt. - Die Steuerbefreiung zugunsten der TAP endet mit Auslaufen des Umstrukturierungszeitraums. - Die TAP wird ihr Angebot nicht über das der Kommission gemeldete Maß hinaus vergrößern; für den Fall, daß der EWR-Markt langsamer wächst als die TAP, werden die entsprechenden Zahlen ...[+++]

Daarom verleent de Commissie toestemming, mits aan door de Portugese regering aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: - de betaling van de tweede, derde en vierde termijn mag alleen plaatsvinden, als TAP de voorspelde bedrijfsresultaten boekt; - de belastingvrijstelling van TAP moet aan het einde van de herstructureringsperiode worden afgeschaft; - TAP zal bij vergroting van zijn aanbod op de Europese markt niet de door de Commissie gegeven cijfers overschrijden. Deze cijfers zullen op jaarbasis worden aangepast, indien de reële gr ...[+++]


w