Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JZZ
Justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen
Zivilrechtliche Zusammenarbeit

Vertaling van "justizielle zusammenarbeit in zivilsachen ermöglicht werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen | JZZ [Abbr.]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken


Rahmenprogramm für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen

kaderprogramma inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken


justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) {SEC(2005)176} /* KOM/2005/0034 endg. */

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de tenuitvoerlegging halverwege van het kaderprogramma inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken (2002-2006) {SEC(2005)176} /* COM/2005/0034 def. */


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) {SEC(2005)176}

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de tenuitvoerlegging halverwege van het kaderprogramma inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken (2002-2006) {SEC(2005)176}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0034 - EN - Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) {SEC(2005)176}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0034 - EN - Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de tenuitvoerlegging halverwege van het kaderprogramma inzake justitiële samenwerking in burgerlijke zaken (2002-2006) {SEC(2005)176}


über die anwendung des Rahmenprogramms für justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen (2002-2006) {SEC(2005)176}

OVER DE TENUITVOERLEGGING HALVERWEGE VAN HET KADERPROGRAMMA INZAKE JUSTITIËLE SAMENWERKING IN BURGERLIJKE ZAKEN (2002-2006){SEC(2005)176}


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf seiner Tagung in Tampere im Oktober 1999 hat der Europäische Rat die Kommission aufgefordert, eine Informationskampagne einzuleiten. Diese Kampagne dient zur Sensibilisierung der Vertreter der Rechtsberufe für die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen in der Europäischen Gemeinschaft.

Op zijn bijeenkomst te Tampere in oktober 1999 had de Europese Raad de Commissie onder meer verzocht een informatiecampagne te lanceren. Deze campagne werd opgezet om de beoefenaars van juridische beroepen attent te maken op de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken in de Europese Gemeenschap.


Durch diese Reform soll die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen in der Europäischen Union, insbesondere durch eine reibungslose Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in anderen Mitgliedstaaten, effizienter werden.

De hervorming moet de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken in de Europese Unie efficiënter maken, door er met name voor te zorgen dat beslissingen vlot in andere lidstaten worden erkend en uitgevoerd.


Die Verordnung Brüssel I erleichtert die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen in der EU, indem sie die für die Beilegung grenzüberschreitender Rechtsstreitigkeiten am besten geeignete gerichtliche Zuständigkeit bestimmt und die reibungslose Anerkennung und Vollstreckung von gerichtlichen Entscheidungen, die in einem anderen Mitgliedstaat ergangen sind, sicherstellt.

De verordening Brussel I vergemakkelijkt de civielrechtelijke samenwerking in de EU door de meest geschikte jurisdictie voor de beslechting van grensoverschrijdende geschillen aan te wijzen en te zorgen voor de vlotte erkenning en tenuitvoerlegging van in een andere lidstaat gegeven rechterlijke beslissingen.


JUSTIZIELLE ZUSAMMENARBEIT IN ZIVILSACHEN, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT ANDEREN ENTWÜRFEN VON GEMEINSCHAFTSRECHTSAKTEN GEPRÜFT WERDEN

VRAAGSTUKKEN IN VERBAND MET JUSTITIËLE SAMENWERKING IN BURGERLIJKE ZAKEN DIE IN HET KADER VAN ANDERE COMMUNAUTAIRE ONTWERP-INSTRUMENTEN WORDEN BESPROKEN


JUSTIZIELLE ZUSAMMENARBEIT IN ZIVILSACHEN, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT ANDEREN ENTWÜRFEN VON GEMEINSCHAFTSRECHTSAKTEN GEPRÜFT WERDEN 21

VRAAGSTUKKEN IN VERBAND MET JUSTITIËLE SAMENWERKING IN BURGERLIJKE ZAKEN DIE IN HET KADER VAN ANDERE COMMUNAUTAIRE ONTWERP-INSTRUMENTEN WORDEN BESPROKEN 21


Der Vorsitz legte im Rat eine aktualisierte Übersicht über Entwürfe von Rechtsakten dar, welche Bestimmungen enthalten, die eine Verbindung zu bestimmten Aspekten aufweisen, die unter die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen fallen; es handelt sich hierbei insbesondere um den Entwurf der Dienstleistungsrichtlinie, den Entwurf der Verbraucherkreditrichtlinie und das Grünbuch über Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wet ...[+++]

Het voorzitterschap heeft aan de Raad actuele informatie verstrekt over ontwerp-instrumenten die bepalingen bevatten in verband met bepaalde vraagstukken die onder de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken vallen, in het bijzonder de ontwerp-dienstenrichtlijn, de ontwerp-richtlijn inzake consumentenkrediet en het Groenboek over schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justizielle zusammenarbeit in zivilsachen ermöglicht werden' ->

Date index: 2024-06-18
w