Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kronzeuge
System der Übergabe zwischen Justizbehörden
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «justizbehörden werde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet

persoon die met justitie samenwerkt


Kronzeuge | Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet

spijtoptant | bekeerling | informant | persoon die met justitie samenwerkt


System der Übergabe zwischen Justizbehörden

regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ereignisse der jüngeren Zeit hätten deutlich gemacht, dass der Kläger von den ukrainischen Ermittlungs- oder Justizbehörden keine faire, unabhängige oder unvoreingenommene Behandlung erhalten werde.

Recente gebeurtenissen hebben duidelijk gemaakt dat verzoekende partij niet eerlijk, onafhankelijk en onbevooroordeeld zal worden behandeld door Oekraïense onderzoeksinstanties en rechterlijke instanties.


Auf die Bitte des Präsidiums werde ich mit den nationalen Ministerien für auswärtige Angelegenheiten der Staaten der betroffenen Mitglieder in Kontakt stehen, um herauszufinden, welche Maßnahmen die Justizbehörden in diesen Staaten planen.

Op verzoek van het Bureau zal ik contact opnemen met de nationale ministeries van buitenlandse zaken van de landen van deze parlementsleden om vast te stellen welke stappen de juridische instanties willen ondernemen.


Zusammen mit meiner Kollegin, Frau Viviane Reding, werde ich in nächster Zukunft eine kombinierte Datenschutzregelung vorlegen, die auch die Kooperation von Polizeikräften und Justizbehörden miteinbeziehen würde.

Samen met mijn collega Viviane Reding zal ik binnenkort een gecombineerde regeling voor gegevensbescherming indienen die ook de politiële en justitiële samenwerking dekt.


E. in der Erwägung, dass sich Witold Tomczak beklagt, das Strafverfahren gegen ihn werde voreingenommen geführt, auf die Justizbehörden werde politischer Druck ausgeübt, es würden gefälschte Indizien unterbreitet und an dem Verfahren nähmen unzuverlässige Zeugen teil,

E. overwegende dat Witold Tomczak zich erover beklaagt dat de strafprocedure tegen hem bevooroordeeld is, dat er politieke druk is uitgeoefend op de gerechtelijke autoriteiten, dat valse bewijzen zijn ingediend en dat onbetrouwbare getuigen aan het proces deelnemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass sich Witold Tomczak beklagt, das Strafverfahren gegen ihn werde voreingenommen geführt, auf die Justizbehörden werde politischer Druck ausgeübt, es würden gefälschte Indizien unterbreitet und an dem Verfahren nähmen unzuverlässige Zeugen teil,

E. overwegende dat Witold Tomczak zich erover beklaagt dat de strafprocedure tegen hem bevooroordeeld is, dat er politieke druk is uitgeoefend op de gerechtelijke autoriteiten, dat valse bewijzen zijn ingediend en dat onbetrouwbare getuigen aan het proces deelnemen,


E. in der Erwägung, dass sich Witold Tomczak beklagt, das Strafverfahren gegen ihn sei tendenziös, auf die Justizbehörden werde politischer Druck ausgeübt, es würden gefälschte Indizien unterbreitet und an dem Verfahren nähmen unzuverlässige Zeugen teil,

E. overwegende dat Witold Tomczak zich erover beklaagt dat de strafprocedure tegen hem bevooroordeeld is, dat er politieke druk is uitgeoefend op de gerechtelijke autoriteiten, dat valse bewijzen zijn ingediend en dat onbetrouwbare getuigen aan het proces deelnemen,


Mit gesondertem Schriftsatz hat Herr Tillack beantragt, die Durchführung jeglicher Maßnahme oder Handlung, die im Rahmen der Anzeige bei den belgischen und den deutschen Justizbehörden ergriffen werde, auszusetzen und dem OLAF aufzugeben, es zu unterlassen, Dokumente und Informationen, die im Besitz der belgischen Justizbehörden sind, entgegenzunehmen, einzusehen, zu prüfen oder zur Kenntnis zu nehmen.

Bij afzonderlijke akte heeft Tillack verzocht om opschorting van de tenuitvoerlegging van elke maatregel of handeling in het kader van de bij de Belgische en Duitse gerechtelijke instanties ingediende klacht en dat het OLAF wordt gelast af te zien van het verkrijgen, inzien, onderzoeken of horen van de inhoud van enig document of enige informatie in handen van de Belgische gerechtelijke instanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justizbehörden werde' ->

Date index: 2021-09-09
w