Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "justizbehörden unserer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


Person, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitet

persoon die met justitie samenwerkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unsere Grenzschutzbeamten, Zollbehörden, Polizeibeamten und Justizbehörden müssen auf die erforderlichen Informationen zugreifen können und brauchen die richtigen Instrumente, um diese Probleme rasch, effizient und wirksam lösen zu können.“

Onze grenswachters, douane, politie en justitiële autoriteiten moeten toegang hebben tot de informatie en tools die nodig zijn om deze snel, efficiënt en doeltreffend aan te pakken".


In vielen Fällen sind die Justizbehörden inaktiv. Wir müssen daher durch unsere Entschließung die Bemühungen der UN unterstützen, das Recht aufrechtzuerhalten und die Rechenschaftspflicht für die Tötung und Folter von Tausenden Zivilisten während bösartigen Kämpfen zwischen den Befreiungstigern von Tamil Eelam und den Regierungstruppen in Sri Lanka einzurichten.

De rechterlijke macht functioneert in veel gevallen niet en daarom moeten we door middel van onze resolutie de pogingen van de VN steunen om rechtsherstel te bereiken, evenals vergelding voor het vermoorden en martelen van duizenden burgers tijdens de gewelddadige strijd tussen de LTTE-militairen en de regeringsstrijdkrachten op Sri Lanka.


Außerdem betonen wir, dass wir wünschen, dass Sie gegebenenfalls einschreiten um sicherzustellen, dass die nationalen Justizbehörden unsere Beschlüsse über parlamentarische Immunität einhalten.

We willen tevens benadrukken dat, voor zover het gaat om onze besluiten ten aanzien van immuniteiten, we graag zouden zien dat u ingrijpt om er zeker van te zijn dat de nationale gerechtshoven ze naleven.


Und es ist absolut notwendig, dass wir alle Vorkommnisse und alle Luftfahrtunfälle akribisch untersuchen, aufarbeiten, und das ist hier auch von unserer Kollegin De Veyrac auch aus dem Spannungsfeld zwischen den Justizbehörden und den unabhängigen Untersuchungsagenturen noch einmal herausgestellt worden.

Het is absoluut noodzakelijk dat we alle voorvallen en alle ongevallen in de luchtvaart uiterst nauwkeurig onderzoeken en verwerken en dat is hier ook door collega De Veyrac, ook met het oog op het spanningsveld tussen justitie en de onafhankelijke onderzoeksagentschappen, nog eens benadrukt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir möchten unsere Unterstützung für die Abschaffung der Todesstrafe in jedem einzelnen Land nochmals bestätigen und fordern daher von den iranischen Justizbehörden, in Übereinstimmung mit internationalem Recht ein Moratorium bei Kapitalverbrechen einzuführen, um Hinrichtungen wegen Ehebruchs unmissverständlich zu untersagen und den Einsatz von Foltermethoden abzuschaffen.

Nous voulons réaffirmer notre soutien à l'abolition de la peine de mort dans tous les pays et demandons en conséquence aux instances judiciaires iraniennes d'instaurer un moratoire sur la peine capitale, d'interdire sans ambiguïté les exécutions pour adultère et d'abolir l'usage de la torture, conformément au droit international.


Die Polizeikräfte brauchen mehr Instrumente, ebenso wie die Justizbehörden unserer Länder, die Demokratien sind, und sie brauchen mehr Kontrollen, um zu überprüfen, ob jemand das System missbraucht hat.

Verder vind ik het terecht dat, zoals wij ook in de richtlijn zeggen, elk misbruik bestraft wordt: meer instrumenten voor de politie, meer instrumenten voor de rechtbanken van onze landen, die democratieën zijn, maar ook meer controle op eventueel misbruik.


Dieses Ziel muss im Interesse unserer Bürger erreicht werden, indem eine gemeinsame Asylregelung festgelegt wird und der Zugang zu den Gerichten, die praktische Zusammenarbeit von Polizei und Justizbehörden, die Rechtsangleichung und die Ausarbeitung einer gemeinsamen Politik in verschiedenen Bereichen verbessert werden.

Dit doel moet in het belang van onze burgers worden verwezenlijkt door de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asielstelsel, verbetering van toegang tot de rechter, praktische politiële en justitiële samenwerking, onderlinge aanpassing van de wetgeving en de ontwikkeling van gemeenschappelijk beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justizbehörden unserer' ->

Date index: 2022-05-27
w