Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justiz innere angelegenheiten luís marinho » (Allemand → Néerlandais) :

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht wurde die Zuständigkeit der Organe der Union auf Bereiche ausgedehnt, die traditionell in den einzelstaatlichen Aufgabenbereich fielen, wie Justiz und innere Angelegenheiten.

Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht zijn de bevoegdheden van de Europese instellingen uitgebreid tot terreinen die traditioneel als een nationale aangelegenheid gelden, zoals justitie en binnenlandse zaken.


Es handelt sich dabei um ein komplexes Problem, für dessen Lösung Experten unterschiedlicher Fachgebiete gefragt sind und Maßnahmen auch in anderen politischen Bereichen, nicht nur im Jugendbereich, notwendig sind (Beschäftigung, Familie, Sozialschutz, Gesundheit, Verkehr, Justiz und innere Angelegenheiten).

Het gaat om een ingewikkeld probleem waarbij deskundigen uit verschillende vakgebieden moeten worden betrokken. Het probleem overstijgt het jeugdbeleid en moet beleidsmatig vanuit meerdere invalshoeken worden benaderd (werkgelegenheid, gezin, sociale bescherming, gezondheid, vervoer, justitie en binnenlandse zaken).


In seiner Sitzung vom 2. Oktober 2002 benannte der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten Luís Marinho als Verfasser der Stellungnahme.

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 2 oktober 2002 Luís Marinho tot rapporteur voor advies.


Wir glauben, dass sich unsere Nähe langfristig in einer engen Zusammenarbeit und im Austausch in Bereichen von gemeinsamem Interesse, wie Handel, Justiz, innere Angelegenheiten, Verkehr, Energie und Umwelt, äußern kann und muss.

We geloven dat op de lange termijn onze nabijheid kan, en moet, resulteren in een samenwerking en in een brede uitwisseling op de gebieden van wederzijds belang, zoals handel, justitie, binnenlandse zaken, vervoer, energie en milieu.


Am 8. Mai 2003 nahm der Rat „Justiz, innere Angelegenheiten und Zivilschutz“ eine Reihe von Schlussfolgerungen in Bezug auf die Erklärung von Brüssel an.

Op 8 mei 2003 heeft de Raad Justitie, Binnenlandse Zaken en Civiele Bescherming conclusies aangenomen met betrekking tot de Verklaring van Brussel.


19. bedauert, dass der Entscheidungsprozess in dieser wichtigen Angelegenheit eine demokratische Überwachung durch das Europäische Parlament in so wichtigen Bereichen wie Justiz, innere Angelegenheiten und Binnenmarkt ausschließt;

19. betreurt dat het besluitvormingsproces over deze belangrijke kwestie niet voorziet in democratische controle door het Europees Parlement op gebieden van zo groot belang als justitie en binnenlandse zaken en de interne markt;


Zu Justiz, innere Angelegenheiten und Katastrophenschutz

Over justitie, binnenlandse zaken en civiele bescherming


Weitere Informationen zum aktuellen Stand der Arbeiten können auf der Website des Ausschusses für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten des Europäischen Parlaments einsehen.

Voor meer inlichtingen over het scorebord (EN) (FR) van de vorderingen kunt u de site van de Commissie "Vrijheden en rechten van de burger, justitie en buitenlandse zaken" van het Europees Parlement raadplegen.


[3] Am 14. und 15. Oktober vom Rat für Justiz und innere Angelegenheiten verabschiedete Schlussfolgerungen..

[3] Op 14-15 oktober 2002 door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken goedgekeurde conclusies


Der im Mai 1999 in Kraft getretene Amsterdamer Vertrag und die Tagung des Europäischen Rates in Tampere fünf Monate später stellen einen Wendepunkt in der Verpflichtung der Europäischen Union zur Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und innere Angelegenheiten sowie insbesondere im Hinblick auf die Themen Integration und Asyl dar.

De inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam van Mei 1999 en de bijzondere Europese Raad in Tampere vijf maanden later zijn een mijlpaal in de samenwerking van de Europese Unie op de terreinen van justitie en binnenlandse zaken, met name ten aanzien van het immigratie- en asielbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justiz innere angelegenheiten luís marinho' ->

Date index: 2022-10-14
w