Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesministerium für Justiz
Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement
Justiz-und Polizeidepartement
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Ministerium der Justiz
Opferorientierte Justiz
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Restaurative Justiz
Staatssekretär für Justiz
Unabhängigkeit der Justiz
ZBJI
ZJI
ZJIP
Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres
Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik
‘Quick Win'-Aktion

Traduction de «justiz rasch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesministerium für Justiz | Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement | Justiz-und Polizeidepartement

Ministerie van Justitie


für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


opferorientierte Justiz | restaurative Justiz

herstelrecht


Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres | Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik | ZBJI [Abbr.] | ZJI [Abbr.] | ZJIP [Abbr.]

samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken | SJBZ [Abbr.]


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


Staatssekretär für Justiz

Staatssecretaris voor Justitie




Unabhängigkeit der Justiz

onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU ist zuversichtlich, dass jegliche Streitigkeiten durch die IEBC (Unabhängige Wahl- und Grenzkommission) und die Einrichtungen der Justiz rasch und fair geregelt werden.

De EU vertrouwt erop dat alle geschillen snel en op een billijke manier zullen worden beslecht door de Independent Electoral and Boundaries Commission en de bestaande justitiële organen.


Die Mitgliedstaaten sollten den EU-Aktionsplan für die Rückkehr, den die Kommission vorgeschlagen hat und den die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Rates Justiz und Inneres vom Oktober 2015 gebilligt haben, rasch umsetzen.

De lidstaten moeten hetEU-actieplan inzake terugkeerdat de Commissie voorstelde en de lidstaten tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van oktober 2015 goedkeurden, onverwijld uitvoeren.


48. ermutigt die ukrainische Regierung, weitere Fortschritte bei der Erfüllung des Assoziierungsabkommens gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2012 zur Ukraine sowie der Entschließung des Parlaments vom 13. Dezember 2012 zur Lage in der Ukraine zu erzielen und die noch bestehenden Herausforderungen im Zusammenhang mit dem selektiven Vorgehen der Justiz und mit einer Reform des Wahlsystems und der Justiz anzugehen; begrüßt jedoch die kürzlich sowohl von Präsident Janukowytsch als auch von den Oppositionsführern eingegangene Verpflichtung, die erforderlichen Verfahren in der Werchowna Rada fortzuführen, und erwartet, dass dies ...[+++]

48. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan door te blijven gaan met het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst , zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne , en werk te blijven maken van hangende kwesties als selectieve rechtsbedeling en hervorming van het kies- en rechtsstelsel; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behandelen, en verwacht dat zij deze beloften vóór de top van Vilnius ...[+++]


Auf der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 1. und 2. Oktober 2007 einigten sich die Mitgliedstaaten darauf, dass die Justiz modernisiert werden muss und dass sie die elektronischen Mittel nutzen muss, um die Justiz rasch, wirksam, bürger- und unternehmensnah sowie kostengünstiger zu machen. Die elektronische Justiz (E-Justiz) ist Teil des Programms der deutschen, portugiesischen und slowenischen Vorsitze und war eine der Prioritäten des portugiesischen Vorsitzes, der den Prototyp eines Portals „E-Justiz“ entwickelt hat.

Tijdens de zitting van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 1 en 2 oktober 2007, zijn de lidstaten overeengekomen dat justitie moet worden gemoderniseerd en dat gebruik moet worden gemaakt van elektronische hulpmiddelen om justitiële zaken snel, efficiënt en goedkoper af te handelen en dichter bij de burger te brengen. Elektronische justitie (E-Justice) werd opgenomen in het programma van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap en was een van de prioriteiten van het Portugese voorzitterschap dat een prototype van het technische platform E-Justice ontwikkelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 1. und 2. Oktober 2007 einigten sich die Mitgliedstaaten darauf, dass die Justiz modernisiert werden muss und dass sie die elektronischen Mittel nutzen muss, um die Justiz rasch, wirksam, bürger- und unternehmensnah sowie kostengünstiger zu machen. Die elektronische Justiz (E-Justiz) ist Teil des Programms der deutschen, portugiesischen und slowenischen Vorsitze und war eine der Prioritäten des portugiesischen Vorsitzes, der den Prototyp eines Portals „E-Justiz” entwickelt hat.

Tijdens de zitting van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 1 en 2 oktober 2007, zijn de lidstaten overeengekomen dat justitie moet worden gemoderniseerd en dat gebruik moet worden gemaakt van elektronische hulpmiddelen om justitiële zaken snel, efficiënt en goedkoper af te handelen en dichter bij de burger te brengen. Elektronische justitie (E-Justice) werd opgenomen in het programma van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap en was een van de prioriteiten van het Portugese voorzitterschap dat een prototype van het technische platform E-Justice ontwikkelde.


2. fordert die tunesischen Behörden auf, der LTDH und der Gewerkschaft der tunesischen Journalisten (SJT) zu erlauben, ihren Kongress abzuhalten, und die für die LTDH, AFTURD und „Santé Sud“ bereitgestellten europäischen Mittel freizugeben; fordert diese Behörden auf, mit der Kommission in vollem Umfang zusammenzuarbeiten, um das über das Programm MEDA 2004-2006 finanzierte Projekt „Modernisierung der Justizrasch zu verwirklichen, das in erster Linie die Garantien für die Unabhängigkeit der Justiz verstärken sollte; fordert in diesem Sinne dieselben Behörden auf, die Rechte des tunesischen Richterbundes (AMT) sow ...[+++]

2. verzoekt de Tunesische autoriteiten om de LTDH en de Vakbond van Tunesische journalisten toe te staan hun congressen te houden en de communautaire middelen te deblokkeren die bestemd zijn voor de LTDH, AFTURD en Santé Sud; verzoekt deze autoriteiten volledig met de Commissie samen te werken met het oog op de snelle tenuitvoerlegging van het project "Modernisering van het rechtswezen" dat door het MEDA-programma 2004-2006 wordt gefinancierd en dat in de eerste plaats de waarborgen voor een onafhankelijke rechtspraak moet versterken; vraagt in dit verband aan dezelfde autoriteiten om de rechten van de Vereniging van Tunesische rechter ...[+++]


Ich bin davon überzeugt, dass die Integration der Europäischen Union nur verwirklicht werden kann, wenn wir bei der Vereinheitlichung der Regelungen im Bereich der Justiz rasch vorankommen.

Ik denk eerlijk gezegd, mijnheer de Voorzitter, dat de Europese Unie nooit af zal zijn zolang we niet gezwind werk maken van uniforme regels in de rechtspraak.


Er hat diesbezüglich erneut darauf hingewiesen, dass er der Entwicklung einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik große Bedeutung beimisst, und den Rat (Justiz und Inneres) ersucht, seine Beratungen so rasch wie möglich abzuschließen, damit die erste Phase des Aufbaus eines europäischen Asylsystems innerhalb der in Artikel 63 EGV vorgegebenen Frist umfassend verwirklicht wird.

Er is andermaal onderstreept hoe belangrijk het is dat er een gemeenschappelijk Europees asielbeleid van de grond komt, en de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is verzocht zijn werk zo spoedig mogelijk te voltooien zodat de eerste fase van de invoering van een Europees asielstelsel binnen de in artikel 63 van het VEG afgesproken termijn wordt uitgevoerd.


Der Rat hat den Vorsitz, den Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die Kommission ersucht, so rasch wie möglich einen Bericht über empfohlene konkrete Maßnahmen vorzulegen, um die Anwendung und Stärkung der operativen Instrumente sowohl der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik als auch des Bereichs Justiz und Inneres zu beschleunigen.

De Raad verzoekt het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de Commissie om zo snel mogelijk een verslag te presenteren over de concrete maatregelen die zouden kunnen worden aanbevolen teneinde meer vaart te zetten achter de toepassing en versterking van de operationele instrumenten op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, en van justitie en binnenlandse zaken.


Gestützt auf die Durchführbarkeitsstudie hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 16./17. Oktober 2003 betont, wie wichtig es ist, möglichst rasch konkrete Schritte zu unternehmen, und hat den Rat (Justiz und Inneres) ersucht, bis Ende 2003 ein Arbeitsprogramm für die Tätigkeiten im Bereich des Grenzschutzes an den Seegrenzen der Union aufzustellen.

In aansluiting op de haalbaarheidsstudie heeft de Europese Raad van 16 en 17 oktober 2003 er tenslotte op gewezen dat er zo spoedig mogelijk concrete acties moeten worden ondernomen en de Raad JBZ verzocht voor eind 2003 een werkprogramma op te stellen voor het beheer van de zeegrenzen van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justiz rasch' ->

Date index: 2020-12-10
w