Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justiz inneres schon vorher " (Duits → Nederlands) :

(7) Abschließend sei noch darauf hingewiesen, dass vor allem auf Initiative des Vereinigten Königreichs, dessen Sonderposition im Bereich Justiz und Inneres schon vorher anerkannt war (ebenso wie diejenige Irlands und in einem anderen Maße Dänemarks), mittels Protokollen Sonderbestimmungen aufgenommen wurden, die diesen Sonderstatus untermauern.

(7) Ten slotte wijzen wij erop, dat vooral op initiatief van het Verenigd Koninkrijk – wiens speciale positie op het gebied van Justitie en Binnenlandse zaken al eerder is erkend (zoals de positie van Ierland en anderszins ook die van Denemarken) – door middel van protocollen speciale bepalingen zijn opgenomen die deze speciale status versterken.


Ich verstehe Sie vollkommen und bedanke mich bei Herrn Busuttil und Herrn Strasser - und dem Vorsitzenden des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der schon gegangen ist - dass sie verstanden haben, dass ich auch der Ansicht bin, dass das Parlament stärker eingebunden werden sollte.

Ik begrijp u heel goed en ik dank de heer Busuttil en de heer Strasser – en de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken was hier zojuist ook – voor het feit dat zij inzien dat ik er zelf ook bijzonder aan hecht dat het Parlement nauw hierbij betrokken moet worden.


Auf viele dieser Fragen werden wir schon sehr bald wieder zu sprechen kommen: zum Beispiel anlässlich des gemeinsamen Treffens des Ausschusses für Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und des tschechischen Parlaments nächste Woche, dem beizuwohnen ich das Vergnügen haben werde. Und dann erneut in nur einigen Wochen, wenn wir es mit dem wichtigen Thema Reform der Verordnung 1049/2001 zu tun haben werden.

We zullen in de zeer nabije toekomst terugkomen op veel van deze vragen, bijvoorbeeld tijdens de gezamenlijke vergadering van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken met het Tsjechische parlement, volgende week, die ik mag bijwonen, en dan al over enkele weken wanneer we de belangrijke kwestie van de herziening van Verordening 1049/2001 behandelen.


- (EN) Herr Präsident! Ich erhebe mich – wie es bei derartigen Gelegenheiten nunmehr schon Tradition ist –, um darauf hinzuweisen, dass die Harmonisierung der europäischen Politik in den Bereichen Justiz und Inneres eine mehr als schwache Rechtsgrundlage hat.

- (EN) Voorzitter, zoals zo langzaam aan gebruikelijk wordt bij deze gelegenheden, vraag ik het woord om erop te wijzen dat de beleidsharmonisering op het terrein van justitie en binnenlandse zaken maar een flinterdunne rechtsgrond heeft.


Der Rat „Justiz und Inneres“ hat in diesem Monat schon bestätigt, dass der SIS-Mechanismus weiterhin zu einer der absoluten Prioritäten gehört, und die Kommission räumt dieser Frage weiterhin einen ausgesprochen hohen Stellenwert ein.

De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft eerder deze maand bevestigd dat dit SIS-instrument een absolute prioriteit blijft en dat de Commissie het grootste belang blijft hechten aan dit dossier.


Zu diesem Zweck - plant die Kommission eine verstärkte Zusammenarbeit im Zollbereich, um die Schlagkraft der zuständigen Stellen bei der Vorbeugung und Aufdeckung von Versuchen illegalen Handels zu erhöhen, - müssen die Möglichkeiten des Titels VI des Vertrags über die Europäische Union (Justiz und Inneres) geprüft und optimal eingesetzt werden, - stellen die Abteilung Sicherheitsüberwachung Euratom und die Gemeinsame Forschungsstelle den von dem Problem betroffenen nationalen Behörden wie schon in der Vergangenheit weiterhin ihre Kom ...[+++]

Daartoe: - is de Commissie van plan de douanesamenwerking te versterken om de bevoegde diensten beter in staat te stellen de pogingen tot illegale handel te voorkomen en op te sporen; - moet worden nagegaan wat de mogelijkheden zijn die door artikel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Justitie en binnenlandse zaken) worden geboden om ze dan ten volle te kunnen benutten; - zullen het Directoraat Veiligheidscontrole van Euratom en het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, net zoals in het verleden, verder hun deskundigheid ter beschikking stellen van de nationale autoriteiten die met het probleem worden geconfronteerd (3 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justiz inneres schon vorher' ->

Date index: 2025-06-18
w