Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Acronym
Beizen
Beizerei
Brennen
Bundesministerium für Justiz
Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
JI
Justiz und Inneres
Justiz-und Polizeidepartement
Opferorientierte Justiz
Pickling
RFSR
Restaurative Justiz
Rostentfernung
Unabhängigkeit der Justiz
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm

Vertaling van "justiz ebenfalls dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bundesministerium für Justiz | Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement | Justiz-und Polizeidepartement

Ministerie van Justitie


für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


opferorientierte Justiz | restaurative Justiz

herstelrecht


Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]

ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


Unabhängigkeit der Justiz

onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur ...[+++]

De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (kosten vermijden, grotere zichtbaarheid van de bevoegde rechter, snelheid) en een betere continuïteit van ...[+++]


4. Verstößt Artikel 204 des Strafprozessgesetzbuches in der durch das Gesetz vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz abgeänderten Fassung, in Verbindung mit den Artikeln 203, 205 und 210 des Strafprozessgesetzbuches, gegen die Grundrechte und -freiheiten im Sinne von Titel II der Verfassung (insbesondere die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung) sowie Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn er dahin ausgelegt wird, dass in dem Fa ...[+++]

4. Schendt artikel 204 Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd door de wet van 05.02.2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie, samen gelezen met de artikelen 203, 205 en 210 Wetboek van Strafvordering, de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in die zin geïnterpreteerd dat, indien hoger beroep wordt ingesteld volgens de in artikel 203 Wetboek van Strafvordering bedoelde verklaring, wat als akte van hoger beroep open staat voor alle partijen die principaal ho ...[+++]


Während der Diskussion über diese Frage im Justizausschuss der Kammer hat der Minister der Justiz bemerkt, dass diese Formulierung des Gesetzentwurfs « der Rechtsprechung des Kassationshofes entspricht » und dass das Protokoll der unter Verletzung der gesetzlich gewährleisteten Rechte durchgeführten Vernehmung in der Akte belassen werden müsse, weil die darin aufgezeichneten Erklärungen ebenfalls zur Entlastung verwendet werden kön ...[+++]

Tijdens de besprekingen over die aangelegenheid in de Kamercommissie voor de Justitie heeft de minister van Justitie opgemerkt dat die formulering van het wetsontwerp « in overeenstemming [was] met de rechtspraak van het Hof van Cassatie » en dat het proces-verbaal van een verhoor afgenomen met schending van de bij de wet gewaarborgde rechten in het dossier moest worden gelaten, omdat de daarin opgenomen verklaringen ook ter ontlasting kunnen worden gebruikt (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 20).


Im Laufe der Vorarbeiten zum Gesetz vom 2. Februar 2005 zur Abänderung von Artikel 82 Absatz 2 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 bemerkte die Ministerin der Justiz ebenfalls, dass « während des Verfahrens zwischen den Gläubigern ein echter Wettlauf auf die Bürgen entstehen kann, was der Zielsetzung des Vorschlags jeden Sinn entziehen würde » und dass « somit eine solche Möglichkeit der Aussetzung zugunsten des Bürgen vorzusehen » sei.

Op dezelfde wijze merkte de minister van Justitie tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 februari 2005 tot wijziging van artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, op dat « er tijdens de procedure een ware wedloop vanwege de schuldeisers op de borg [kan] ontstaan, waardoor de doelstelling van het voorstel volledig zou worden uitgehold », en dat er « dan ook [diende] te worden voorzien in een dergelijke opschortingsmogelijkheid ten gunste van de borg ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konsolidierung des bestehenden Rechtsrahmens: Durch Konsolidierung würde sichergestellt, dass die wirksamen Rechtsbehelfe eingehalten und die Grundrechte der EU geachtet werden; die Anstrengungen sind ebenfalls notwendig, um den Zugang zur Justiz (e-Justiz) und die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten zu verbessern;

het bestaande wettelijk kader consolideren: dit moet ervoor zorgen dat doeltreffende rechtsmiddelen gerespecteerd worden en dat de EU-grondrechten beschermd worden; er zijn ook inspanningen nodig om het gebruik van e-justitie te verbeteren en rechters en juridische beroepsbeoefenaren op te leiden;


Weitere hochrangige EU-Beamte der Generaldirektionen Erweiterung und Justiz sowie der stellvertretende Premierminister des Kosovos und die Minister für Inneres und für Justiz wohnten der Sitzung ebenfalls bei.

De bijeenkomst werd ook bijgewoond door andere hoge EU-ambtenaren van de directoraten-generaal Uitbreiding en Justitie, en door de vicepremier en de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van Kosovo.


Die erste präjudizielle Frage bezieht sich ebenfalls auf Artikel 610 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches in Verbindung mit Artikel 1088 desselben Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass die Entscheidung eines Prokurators des Königs bezüglich der Aufgaben eines Magistrats der Staatsanwaltschaft vor dem Kassationshof mit einer Nichtigkeitsklage angefochten werden könne, die nur der Generalprokurator beim Kassationshof auf Weisung des Ministers der Justiz erheben k ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag heeft tevens betrekking op artikel 610, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 1088 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de beslissing van een procureur des Konings in verband met de opdrachten van een magistraat van het openbaar ministerie voor het Hof van Cassatie kan worden bestreden met een beroep tot nietigverklaring, dat alleen de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, op voorschrift van de minister van Justitie, kan instellen.


Der Rat beschloss ebenfalls, die Prüfung dieser Angelegenheit bei dem informellen Treffen der Minister, das am 28./29. März 2003 in Veria stattfinden soll, fortzusetzen und die Frage auf der nächsten Tagung der Troika der Justiz- und Außenminister am 23. April 2003 gemeinsam mit den Balkanstaaten zu erörtern.

De Raad besloot tevens de bespreking van dit vraagstuk voort te zetten tijdens de informele ministeriële bijeenkomst in Veria op 28-29 maart 2003 en de zaak met de Balkanlanden te bespreken tijdens de volgende bijeenkomst van de Trojka justitie en binnenlandse zaken op 23 april 2003.


Die Informationen, die im Rahmen der im vergangenen Oktober von der Kommission eingeleiteten Prüfung ("Screening") des Bereichs Justiz und Inneres erlangt wurden, erwiesen sich für die Arbeit der Gruppe ebenfalls als nützlich.

Ook de informatie die werd verkregen via de doorlichting inzake justitie en binnenlandse zaken die in oktober jongstleden door de Commissie is aangevat, was nuttig voor de werkzaamheden van de groep.


Konsolidierung des bestehenden Rechtsrahmens: Durch Konsolidierung würde sichergestellt, dass die wirksamen Rechtsbehelfe eingehalten und die Grundrechte der EU geachtet werden; die Anstrengungen sind ebenfalls notwendig, um den Zugang zur Justiz (e-Justiz) und die Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten zu verbessern;

het bestaande wettelijk kader consolideren: dit moet ervoor zorgen dat doeltreffende rechtsmiddelen gerespecteerd worden en dat de EU-grondrechten beschermd worden; er zijn ook inspanningen nodig om het gebruik van e-justitie te verbeteren en rechters en juridische beroepsbeoefenaren op te leiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justiz ebenfalls dass' ->

Date index: 2021-08-21
w