Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corpus Juris
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
Gemeinschaftliches Corpus Juris
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «jury hat dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Corpus Juris (EU) [ gemeinschaftliches Corpus Juris ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Jury hat dieses Projekt ausgewählt, weil es das ehrgeizige Ziel verfolgt, zum einem dem Problem Herr zu werden, dass weltweit immer mehr Fischernetze im Meer entsorgt werden, und zum anderen einigen der ärmsten Küstengemeinden der Welt sozioökonomische Unterstützung zu leisten.

De jury koos het project om het ambitieuze doel iets te doen aan het groeiend mondiaal milieuprobleem van afgedankte visnetten en tegelijkertijd een aantal van ’s werelds armste kustgemeenschappen op sociaal-economisch vlak te helpen.


(1) Für die Bewertung der Wettbewerbsbeiträge setzt der zuständige Anweisungsbefugte eine mindestens dreiköpfige Jury ein; die Jurymitglieder können externe Sachverständige oder Personen sein, die mindestens zwei organisatorische Einheiten des Organs oder der Einrichtungen nach Artikel 62 und 208 der Haushaltsordnung vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen; diese Vorgabe gilt nicht für Vertretungen und Außenstellen gemäß Artikel 72 der vorliegenden Verordnung sowie für betraute Einrichtungen nach den Arti ...[+++]

1. Ter beoordeling van de inzendingen wijst de bevoegde ordonnateur een panel aan dat is samengesteld uit ten minste drie deskundigen, hetzij externe deskundigen of vertegenwoordigers van ten minste twee verschillende organisatorische eenheden van de instellingen of organen als bedoeld in de artikelen 62 en 208 van het Financieel Reglement die ten opzichte van elkaar niet in een hiërarchische verhouding staan, welke verplichting niet geldt voor de in artikel 72 van deze verordening bedoelde vertegenwoordigingen en plaatselijke entiteiten en de in artikelen 62 en 208 bedoelde delegatieverkrijgende organen die niet over verschillende eenhe ...[+++]


Die Gründer dieses Projekts sind Jan Buytaert, Fernsehkoch bei Njam TV und Präsident der Jury bei Flanders Kitchen Rebels, und Krispijn Yperman, Mitglied der Flanders Food Faculty und Experte im arbeitsbasierten Lernen.

Het project is opgezet door Jan Buytaert, chef-kok op Njam TV en voorzitter van de jury van Flanders Kitchen Rebels, en Krispijn Yperman, lid van de Flanders Food Faculty en deskundige op het gebied van werkplekleren.


Die Jury bewundert dieses wichtige Projekt als Musterbeispiel für die Bewahrung eines lebendigen Erbes.

De jury had bewondering voor dit belangrijke project als voorbeeld van het behoud van erfgoed dat nog in gebruik is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen des EMPL wäre ich sehr dankbar, wenn der JURI-Ausschuss diese Punkte bei der weiteren Arbeit an dem Vorschlag berücksichtigen würde.

Ik zou u namens de Commissie EMPL erkentelijk zijn als de Commissie JURI bij haar verdere werkzaamheden met betrekking tot het verordeningsvoorstel rekening zou houden met deze punten.


Im Namen des EMPL-Ausschusses wäre ich sehr dankbar, wenn der JURI-Ausschuss diese Punkte bei der weiteren Arbeit an der vorgeschlagenen Verordnung berücksichtigen würde.

Ik zou u namens de Commissie EMPL erkentelijk zijn als de Commissie JURI bij haar verdere werkzaamheden met betrekking tot het verordeningsvoorstel rekening zou houden met deze punten.


In jedem EU-Land wählt eine Jury eine nationale Siegerin bzw. einen Sieger für die Endrunde aus. Diese nationalen Jurys bestehen aus Journalistinnen und Journalisten sowie Gesundheitsexperten unter Vorsitz der Europäischen Kommission.

In elke lidstaat zal een nationale jury, bestaande uit journalisten en deskundigen op het gebied van de volksgezondheid en voorgezeten door de Europese Commissie, één nationale finalist selecteren.


Bemerkung der Jury: Durch diese erstmalige Anwendung der Supraleitungs-Technologie können Kupfer- und Aluminiumpressbolzen mit 50 % weniger Energie erhitzt werden, wodurch sich die Produktivität verbessert.

Jurycommentaar: Voor het eerste wordt supergeleidende technologie in een industrieel productieproces gebruikt, waardoor blokken koper en aluminium met 50% minder energie kunnen worden verwarmd en de productiviteit stijgt.


(1) Für die Bewertung der Wettbewerbsbeiträge setzt der zuständige Anweisungsbefugte eine mindestens dreiköpfige Jury ein; die Jurymitglieder können externe Sachverständige oder Personen sein, die mindestens zwei organisatorische Einheiten des Organs oder der Einrichtungen nach Artikel 62 und 208 der Haushaltsordnung vertreten und in keinem hierarchischen Verhältnis zueinander stehen; diese Vorgabe gilt nicht für Vertretungen und Außenstellen gemäß Artikel 72 der vorliegenden Verordnung sowie für betraute Einrichtungen nach den Arti ...[+++]

1. Ter beoordeling van de inzendingen wijst de bevoegde ordonnateur een panel aan dat is samengesteld uit ten minste drie deskundigen, hetzij externe deskundigen of vertegenwoordigers van ten minste twee verschillende organisatorische eenheden van de instellingen of organen als bedoeld in de artikelen 62 en 208 van het Financieel Reglement die ten opzichte van elkaar niet in een hiërarchische verhouding staan, welke verplichting niet geldt voor de in artikel 72 van deze verordening bedoelde vertegenwoordigingen en plaatselijke entiteiten en de in artikelen 62 en 208 bedoelde delegatieverkrijgende organen die niet over verschillende eenhe ...[+++]


Nach Meinung der Jury ist diese Studie, mit der der einzigartige Charakter der Maschine untersucht und ihre Wiederherstellbarkeit zur Lehrzwecken geprüft werden sollte, äußerst interessant.

Dit onderzoek om het unieke karakter van de machines te beoordelen en om na te gaan of ze voor didactische doeleinden konden worden gerestaureerd, vond de jury bijzonder interessant.




D'autres ont cherché : corpus juris     da diese     rechtsinstrument     gemeinschaftliches corpus juris     jury hat dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jury hat dieses' ->

Date index: 2023-07-24
w