Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-Daten
Durchführungsübereinkommen
Erweiterte Fluggastdaten
Passiv übermitteltes optisches Netz
Schengener Durchführungsübereinkommen
Ubermittelte Anlage
Von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren
Vorab übermittelte Fluggastdaten

Traduction de «juni übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


von Fahrgästen übermittelte Meldungen analysieren

verslagen ingediend door passagiers analyseren


API-Daten | erweiterte Fluggastdaten | vorab übermittelte Fluggastdaten

API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens


Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


passiv übermitteltes optisches Netz

passief optisch netwerk


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedes Jahr vor dem 30. Juni übermittelt die Verwaltungsinstanz ihre Bilanzen und Rechnungsabgrenzungskonten des abgelaufenen Jahres, nachdem sie diese vorher von einem Betriebsrevisor hat zertifizieren lassen.

Het beheersorgaan legt jaarlijks vóór 30 juni zijn balansen en resultatenrekeningen van het afgelopen jaar over nadat het die voorafgaandelijk heeft laten bekrachtigen door een bedrijfsrevisor.


Jedes Jahr vor dem 30. Juni übermittelt die Verwaltungsinstanz ihre Bilanzen und Rechnungsabgrenzungskonten des abgelaufenen Jahres, nachdem sie diese vorher von einem Betriebsrevisor hat zertifizieren lassen.

Het beheersorgaan legt jaarlijks vóór 30 juni zijn balansen en resultatenrekeningen van het afgelopen jaar over nadat het die voorafgaandelijk heeft laten bekrachtigen door een bedrijfsrevisor.


12° in Paragraph 3 wird die Wortfolge " Die CWaPE; unterbreitet jedes Jahr der Wallonischen Regierung" durch die Wortfolge " Spätestens zum 30. Juni übermittelt die CWaPE der Regierung und dem Wallonischen Parlament" ersetzt und wird die Wortfolge: " Der Minister teilt diesen Bericht spätestens am ersten Semester dem Wallonischen Parlament mit.

12° in paragraaf 3 worden de woorden " De CWaPE legt jaarlijks aan de Regering een verslag voor over" vervangen door de woorden " Uiterlijk 30 juni deelt de CWaPE aan de Regering en het Waals Parlement een verslag mee over" en worden de woorden " De minister deelt dit verslag uiterlijk voor het eerste semester mee aan de Waalse Gewestraad.


Ihre Kritik betrifft nur den Umstand, dass der durch Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 vorgeschriebene schriftliche Nachweis aufgrund von Artikel 24/1 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 in der durch den angefochtenen Artikel 22 abgeänderten Fassung der Agentur übermittelt werden müsse.

Hun kritiek slaat enkel op het feit dat het bij artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 vereiste schriftelijke bewijs, krachtens artikel 24/1 van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 22, aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid zou moeten worden geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiativ ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]


In Abweichung von Artikeln 41 und 42 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 muss das allgemeine Konto außerdem vor dem 30. Juni des abgelaufenen Haushalts- und Rechnungsjahres durch die Regierung erstellt und dem Rechnungshof übermittelt.

In afwijking van de artikelen 41 en 42 van het decreet van 15 december 2011, moet de algemene rekening overigens worden opgemaakt en overgemaakt aan het Rekenhof door de Regering voor 30 juni van het afgelopen begrotings- en boekjaar.


Die Texte werden nunmehr am 25. Juni dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im Hin­blick auf die Tagung des Europäischen Rates am 27./28. Juni übermittelt.

De vandaag goedgekeurde teksten zullen worden toegezonden aan de zitting van de Raad Algemene Zaken op 25 juni, met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 27 en 28 juni.


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses f ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden v ...[+++]


In Abweichung von Artikel 2 muss die Erklärung für das Jahr 2003 der Verwaltung für den 30. Juni übermittelt werden.

In afwijking van artikel 2 dient de aangifte voor het jaar 2003 aan het bestuur te worden overgemaakt tegen 30 juni.


"b) Er nimmt die beiden in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe g) genannten Berichte sowie die Schlussfolgerungen und Stellungnahmen der Beobachtungsstelle an und übermittelt sie dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen; er trägt für die Veröffentlichung der in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe g) genannten Jahresberichte Sorge; der Jahresbericht über die Tätigkeit der Beobachtungsstelle wird dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Rechnungshof, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen spätestens am 15. Juni übermittelt". ...[+++]

"b) keurt hij beide in artikel 2, lid 2, onder g), bedoelde jaarverslagen en de conclusies en adviezen van het Waarnemingscentrum goed en deelt hij deze mee aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's; hij zorgt voor de publicatie van de in artikel 2, lid 2, onder g), bedoelde jaarverslagen; het jaarverslag over de activiteiten van het Waarnemingscentrum wordt uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni übermittelt' ->

Date index: 2022-12-20
w