Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni stattfindenden tagung " (Duits → Nederlands) :

5. ersucht die Kommission, dem Parlament jährlich Bericht zu erstatten, woran sich eine Debatte über die Verwaltung des Internet und über die Tätigkeiten der Gutachtergruppen der ICANN anschließt; begrüßt, dass es das Internet-Verwaltungsforum gibt; betont, wie wichtig die Teilnahme von Vertretern des Europäischen Parlaments, der Kommission und von Organisationen der Internetnutzer an der im Juni stattfindenden internationalen ICANN-Tagung ist;

5. wenst dat de Commissie aan het Europees Parlement jaarlijks verslag uitbrengt, gevolgd door een debat, over internetgovernance en de werkzaamheden van de "review panels" van de ICANN; is verheugd over het bestaan van het Internet Governance Forum (IGF); benadrukt dat het belangrijk is dat er vertegenwoordigers van het Europees Parlement en de Commissie alsmede vertegenwoordigers van verenigingen van internetgebruikers aanwezig zijn op de Internationale ICANN-conferentie in juni;


17. schlägt vor, dass ein erstes interparlamentarisches Forum im Frühjahr 2006, vor der im Juni stattfindenden Tagung des Europäischen Rates, einberufen wird, um nationale und europäische Parlamentarier anzuhören; Ziel ist es, dem Europäischen Rat umfassende Empfehlungen darüber zu geben, wie die Union vorgehen sollte, um den Weg aus der Krise zu finden;

17. stelt voor een eerste interparlementair Forum in de lente van 2006, voorafgaand aan de bijeenkomst van de Europese Raad in juni, bijeen te roepen om zowel nationale als Europese parlementsleden te horen, waarbij het doel is, uitvoerige aanbevelingen aan de Europese Raad te doen over de weg die de Unie dient te volgen teneinde de crisis achter zich te kunnen laten;


17. schlägt vor, dass ein erstes interparlamentarisches Forum im Frühjahr 2006, vor der im Juni stattfindenden Tagung des Europäischen Rates, einberufen wird, um nationale und europäische Parlamentarier anzuhören; Ziel ist es, dem Europäischen Rat umfassende Empfehlungen darüber zu geben, wie die Union vorgehen sollte, um den Weg aus der Krise zu finden;

17. stelt voor een eerste interparlementair Forum in de lente van 2006, voorafgaand aan de bijeenkomst van de Europese Raad in juni, bijeen te roepen om zowel nationale als Europese parlementsleden te horen, waarbij het doel is, uitvoerige aanbevelingen aan de Europese Raad te doen over de weg die de Unie dient te volgen teneinde de crisis achter zich te kunnen laten;


Zusammen mit den Schlussfolgerungen zum Cardiff-Prozess, die der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) auf seiner Tagung im März 2001 verabschieden dürfte, wird die vorerwähnte Liste vorrangiger Maßnahmen im Binnenmarktbereich auch als Beitrag zur Vorbereitung der im Frühjahr des nächsten Jahres in Stockholm stattfindenden Tagung des Europäischen Rates dienen und einen politischen Beitrag zur nächsten von der Kommission vorzunehmenden Überprüfung ihrer Binnenmarktstrategie darstellen, womit sich der Rat (Binnenmarkt, Verb ...[+++]

Samen met de conclusies betreffende het proces van Cardiff, die de Raad IMCT naar verwachting tijdens zijn zitting in maart volgend jaar zal aannemen, zal ook deze lijst van prioritaire maatregelen op het gebied van de interne markt een bijdrage vormen tot de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm in het komende voorjaar, en zal zij een politieke aanzet vormen voor de volgende evaluatie door de Commissie van haar strategie voor de interne markt, een onderwerp waarover de Raad IMCT zich tijdens zijn zitting in juni 2001 zal buigen.


Zusammen mit den Schlussfolgerungen zum Cardiff-Prozess, die der Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) auf seiner Tagung im März 2001 verabschieden dürfte, wird die vorerwähnte Liste vorrangiger Maßnahmen im Binnenmarktbereich auch als Beitrag zur Vorbereitung der im Frühjahr des nächsten Jahres in Stockholm stattfindenden Tagung des Europäischen Rates dienen und einen politischen Beitrag zur nächsten von der Kommission vorzunehmenden Überprüfung ihrer Binnenmarktstrategie darstellen, womit sich der Rat (Binnenmarkt, Verb ...[+++]

Samen met de conclusies betreffende het proces van Cardiff, die de Raad IMCT naar verwachting tijdens zijn zitting in maart volgend jaar zal aannemen, zal ook deze lijst van prioritaire maatregelen op het gebied van de interne markt een bijdrage vormen tot de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad te Stockholm in het komende voorjaar, en zal zij een politieke aanzet vormen voor de volgende evaluatie door de Commissie van haar strategie voor de interne markt, een onderwerp waarover de Raad IMCT zich tijdens zijn zitting in juni 2001 zal buigen.


Wie erinnerlich hat der Europäische Rat (Tampere) den Rat ersucht, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission spezifische Empfehlungen für Prioritäten, politische Ziele und Maßnahmen betreffend das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres, einschließlich Fragen der Arbeitsstruktur, vor der im Juni 2000 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates auszuarbeiten (Nummer 61 der Schlußfolgerungen von Tampere).

Gememoreerd wordt dat de Europese Raad van Tampere de Raad heeft verzocht om in nauwe samenwerking met de Commissie specifieke aanbevelingen voor prioriteiten, beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op te stellen, waaronder punten rond de werkstructuur, die vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2000 moeten worden ingediend (punt 61 van de conclusies van Tampere).


25. begrüßt die Aussichten auf eine regionale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des organisierten Verbrechens unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten sowie von Nachbarstaaten der Union und billigt die Forderung nach klaren Prioritäten und politischen Zielen für das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres, die vor der im Juni 2000 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates ausgearbeitet werden sollen;

25. is verheugd over de het vooruitzicht van regionale samenwerking bij de bestrijding van georganiseerde misdaad waaraan zal worden deelgenomen door de lidstaten en derde landen die aan de Unie grenzen, onderschrijft het verzoek dat duidelijke prioriteiten en beleidsdoelstellingen voor de externe actie van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken vóór de Europese Raad in juni van het jaar 2000 worden opgesteld;


21. begrüßt die Aussichten auf einen regionale Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und an die Union angrenzenden Drittstaaten bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und billigt die Forderung nach klaren Prioritäten und politischen Zielen für das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres, die vor der im Juni 2000 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates ausgearbeitet werden sollen;

21. is verheugd over de het vooruitzicht van regionale samenwerking bij de bestrijding van georganiseerde misdaad waaraan zal worden deelgenomen door de lidstaten en derde landen die aan de Unie grenzen, onderschrijft het verzoek dat duidelijke prioriteiten en beleidsdoelstellingen voor de externe actie van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken vóór de Europese Raad in juni van het jaar 2000 worden opgesteld;


Die einzelnen hier genannten Aspekte werden in der im engeren Rahmen stattfindenden Sitzung des Sozialen Dialogs auf hoher Ebene, die für den 6. Juni im Vorfeld der Tagung des Rates "Soziales" vom 12. Juni 1997 vorgesehen ist, geprüft werden.

Deze aspecten zullen bestudeerd worden in de beperkte vergadering van de sociale dialoog op hoog niveau die op 6 juni, voorafgaand aan de zitting van de Raad (Sociale Zaken) van 12 juni 1997, zal plaatsvinden.


Spezifische Empfehlungen für politische Ziele und Maßnahmen betreffend das außenpolitische Handeln der Union im Bereich Justiz und Inneres, einschließlich Fragen der Arbeitsstruktur sollten vom Rat in enger Zusammenarbeit mit der Kommission vor der im Juni 2000 stattfindenden Tagung des Europäischen Rates ausgearbeitet werden.

De Raad moet in nauwe samenwerking met de Commissie, vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in juni 2000, specifieke aanbevelingen opstellen voor beleidsdoelstellingen en maatregelen voor het externe optreden van de Unie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, ook inzake de werkstructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni stattfindenden tagung' ->

Date index: 2024-12-04
w