Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni jedes jahres vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Beschluss enthält Vorschriften für die Jahresberichte über nichtdiskriminierende Kontrollen, die der Kommission von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 27 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 bis zum 30. Juni jedes Jahres vorgelegt werden müssen (die „Jahresberichte“).

In dit besluit worden voorschriften vastgesteld inzake de jaarverslagen over niet-discriminerende controles die de lidstaten de Commissie elk jaar vóór 30 juni moeten voorleggen overeenkomstig artikel 27, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1/2005 („de jaarverslagen”).


1. Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 1. Juni jedes Jahres und zum ersten Mal im Jahr 2015 einen umfassenden quantitativen und qualitativen Bericht über die im Rahmen dieser Verordnung und der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 durchgeführten Tätigkeiten vor.

1. Met ingang van 2015 dient de Commissie om de twee jaar vóór juni een alomvattend, kwantitatief en kwalitatief verslag in bij het Europees Parlement en de Raad over de activiteiten die op grond van deze verordening en Verordening nr. 1927/2006 zijn ondernomen.


Gemäß Artikel 8.1 der Verordnung müssen die Berichte der Kommission bis zum 30. Juni jedes Jahres vorgelegt werden.

Krachtens artikel 8, lid 1, van de verordening dienen de verslagen uiterlijk op 30 juni van elk jaar te worden ingediend.


Gemäß Artikel 8.1 der Verordnung müssen die Berichte der Kommission bis zum 30. Juni jedes Jahres vorgelegt werden.

Krachtens artikel 8, lid 1, van de verordening dienen de verslagen uiterlijk op 30 juni van elk jaar te worden ingediend.


Die Strategie einer Agentur wird normalerweise vom Direktor im Einvernehmen mit dem Verwaltungsrat festgelegt. Diese Strategien werden dem Parlament jedes Jahr vorgelegt und finden im jährlichen Arbeitsprogramm Berücksichtigung.

De strategie van een agentschap wordt doorgaans opgesteld door de directeur, in samenspraak met de raad van bestuur, en deze strategieën worden elk jaar voorgelegd aan het Parlement en komen ook tot uiting in het jaarlijkse werkprogramma.


Das Arbeitsprogramm wird dem Verwaltungsausschuss vor dem 30. Juni dieses Jahres vorgelegt und vom Verwaltungsausschuss vor dem 30. September dieses Jahres angenommen, ohne dass der endgültigen Entscheidung über den Zuschuss, die die Haushaltsbehörde trifft, vorgegriffen wird.

Het ontwerpwerkprogramma wordt vóór 30 juni van dat jaar voorgelegd aan het Comité van beheer, dat het vóór 30 september van dat jaar goedkeurt, zonder vooruit te lopen op het uiteindelijke besluit van de begrotingsautoriteit over het subsidiebedrag.


Der Leitfaden wird jährlich durch die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt und der Verwaltung der Landwirtschaft ausgefüllt, die ihn dem Minister zum 30. Juni jedes Jahres übersenden.

Dat overzicht wordt jaarlijks aangevuld door het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en het landbouwbestuur, die het jaarlijks tegen 30 juni aan de Minister overmaken.


Spätestens am 1. Juni jedes Jahres und zum ersten Mal nach einem vollständigen Jahr legt der Verband dem Lenkungsausschuss einen Bericht vor und kommentiert die Position der Indizes IEE und IGES des Sektors im Vergleich zu den Zwischen- und Endzielen und die Situation im Zusammenhang mit der Umsetzung der konkreten Verbesserungsprojekte (getätigte und geplante Investitionen).

Uiterlijk op 1 juni van elk jaar en de eerste keer na één volledig jaar, legt de federatie de Stuurgroep een verslag voor en geeft ze commentaar bij de IEE- en IBKG-indexen van de sector, vergeleken met de tussentijdse en de definitieve doelstellingen en de toestand inzake de toepassing van de concrete verbeteringsprojecten (gerealiseerde en geplande investeringen).


Für jene Arbeitnehmer, die vorher im Rahmen der lokalen Beschäftigungsagenturen Leistungen erbracht haben, oder die ihren gewöhnlichen Wohnsitz in einer der Gemeinden haben, in denen die Arbeitslosigkeit am 30. Juni jedes Jahres und zum ersten Mal am 30. Juni 1997 die durchschnittliche Arbeitslosigkeit der Region um mindestens 20 % übersteigt, kann die im Rahmen des beruflichen Übergangsprogramms berücksichtigte Beschäftigungsdauer jedoch maximal drei Jahre betragen.

De tewerkstellingsduur in het kader van een doorstromingsprogramma kan verhoogd worden tot maximum drie jaar voor de werknemers die vroeger diensten hebben verstrekt in het kader van de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en voor de werknemers die doorgaans woonachtig zijn in gemeenten met een werkloosheidscijfer dat jaarlijks op 30 juni, en voor het eerst op 30 juni 1997, ten minste 20 % hoger is dan het gemiddelde werkloosheidscijfer van hun Gewest.


Die Liste der Gemeinden, in denen die Arbeitslosigkeit am 30. Juni jedes Jahres die durchschnittliche Arbeitslosigkeit der Region um mindestens 20 % übersteigt, wird jährlich durch das Landesarbeitsamt festgelegt und ist gültig für den Zeitraum vom 1. September bis zum 31. August des darauffolgenden Jahres.

De lijst van de gemeenten met een werkloosheidscijfer dat jaarlijks op 30 juni ten minste 20 % hoger is dan het gemiddelde werkloosheidscijfer van hun Gewest wordt jaarlijks door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening vastgesteld en geldt van 1 september tot 31 augustus van het volgende jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni jedes jahres vorgelegt' ->

Date index: 2025-02-11
w