Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die gesamtpolitische Lage erörtern
Durchführungsübereinkommen
Fragen erörtern
Gewichtsabnahmeplan erörtern
Mündlich erörtern
Schengener Durchführungsübereinkommen

Traduction de «juni erörtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




die gesamtpolitische Lage erörtern

bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied


Gewichtsabnahmeplan erörtern

plannen voor gewichtsverlies bespreken


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird die Ergebnisse und Folgemaßnahmen der zweiten REACH-Überprüfung mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und den Interessengruppenvertretern auf einer für Juni 2018 geplanten öffentlichen Konferenz erörtern.

De Commissie zal de resultaten en de vervolgmaatregelen van de tweede evaluatie van REACH met het Europees Parlement, de lidstaten en belanghebbenden bespreken tijdens een openbare conferentie die is gepland voor juni 2018.


Die EU-Minister werden die länderspezifischen Empfehlungen im Juni erörtern, bevor die Staats- und Regierungschefs sie bei ihrem Gipfel am 25./26. Juni bestätigen.

De EU-ministers bespreken de landenspecifieke aanbevelingen in juni. Vervolgens zullen de staats- en regeringsleiders ze op 25 en 26 juni onderschrijven.


Dieses Register wurde im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative eingerichtet, um der Kommission und der Öffentlichkeit Informationen über die Ziele, die Finanzierung und die Strukturen von Interessenvertretern zukommen zu lassen.Die Kommission, die Verkehrsminister der EU, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Akteure werden die in dieser Mitteilung zur Überprüfung der TEN-V-Politik dargelegten Fragen anlässlich der TEN-V-Tage 2010 erörtern, die die Europäische Kommission gemeinsam mit der spanischen Präsidentschaft am 8. und 9. Juni 2010 in S ...[+++]

Dit register is gecreëerd in het kader van het Europees transparantie-initiatief en heeft tot doel de Commissie en het brede publiek informatie te verstrekken over doelstellingen, financiering en structuren van belangenvertegenwoordigers.De Commissie, de EU-ministers van Vervoer, de leden van het Europees Parlement en de actoren zullen over de in deze evaluatie van het TEN-V-beleid geschetste aspecten overleg plegen tijdens de TEN-V-dagen die op 8 en 9 juni 2010 in Zaragoza worden georganiseerd door de Commissie en het Spaanse Voorzitterschap.


Der EU‑Rat der Finanzminister wird die Empfehlungen der Kommission auf seiner Tagung in Luxemburg am 20. Juni erörtern.

De Raad van ministers van Financiën van de EU bespreekt de aanbevelingen van de Commissie tijdens de vergadering van 20 juni in Luxemburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Vorschlag zur Slowakei anbelangt, so genehmigte der Rat den Wortlaut eines Schreibens seines Präsidenten an die Staats- und Regierungschefs, die diese Frage auf einer Ratstagung am Rande der Tagung des Europäischen Rates am 19. und 20. Juni erörtern sollen.

Wat het voorstel betreffende Slowakije betreft, hechtte de Raad zijn goedkeuring aan de tekst van een brief van zijn voorzitter voor de staatshoofden/regeringsleiders, met het oog op hun bespreking van deze aangelegenheid in een zitting van de Raad in de marge van de Europese Raad op 19 en 20 juni.


Wir haben sie beauftragt, einen konkreten Vorschlag vorzulegen. Auf der Basis der in der Zwischenzeit erfolgten Vorbereitungsarbeit wird die Europäische Union diese Frage im Juni erörtern.

De Europese Unie zal dit onderwerp, op basis van de voorbereidingen die nu gaande zijn, in juni bespreken.


Der Rat wird die Konvergenzberichte der Kommission und der Europäischen Zentralbank auf seiner Tagung vom 7. Juni erörtern.

De Raad zal de convergentieverslagen van de Commissie en de Europese Centrale Bank bespreken op zijn bijeenkomst van 7 juni.


Die Kommission beruft bis zum 30. Juni jeden Jahres eine Sitzung der interessierten Parteien ein, um diesen Bericht zu erörtern.

De Commissie belegt uiterlijk op 30 juni van ieder jaar een vergadering met de belanghebbenden voor een bespreking van dit verslag.


Die Justizminister werden diese Angelegenheit auf ihrer Tagung in Luxemburg am 20. und 21. Juni erörtern.

De ministers van justitie zullen zich over deze kwestie buigen wanneer zij op 20-21 juni in Luxemburg bijeenkomen.


Die Kommission wurde ersucht, so bald wie möglich in einer schriftlichen Mitteilung die Leitprinzipien in diesem Bereich festzulegen, damit der Rat diese auf seiner Tagung im Juni erörtern könne.

De Commissie werd verzocht zo spoedig mogelijk in een schriftelijke mededeling de grondbeginselen met betrekking tot deze sector te omschrijven, zodat de Raad tijdens zijn zitting in juni aanstaande hierover kan discussiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni erörtern' ->

Date index: 2021-04-27
w