Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni erzielten politischen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament, der EU-Ministerrat und die Europäische Kommission haben heute Abend eine politische Einigung über die wenigen Punkte der GAP-Reform (im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2014‑2020) erzielt, die nach der am 26. Juni erzielten politischen Einigung über die Reform (siehe IP/13/613 und MEMO/13/621) noch offen waren.

Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben een politiek akkoord bereikt over enkele punten in de hervorming van het GLB (in de context van het meerjarig financieel kader 2014-2020) die nog overbleven na het politiek hervormingsakkoord van 26 juni (zie IP/13/613 en MEMO/13/621).


47. stellt bei allen vom Rat gekürzten Haushaltslinien die Mittelansätze des Haushaltsentwurfs wieder her und erhöht die Mittel für Verpflichtungen für das Schulobstprogramm um 28 Mio. EUR, um dessen Mittel mit der im Juni 2013 erzielten politischen Einigung über die neue Gemeinsame Agrarpolitik für den Zeitraum 2014-2020 in Einklang zu bringen;

47. herstelt alle door de Raad verlaagde lijnen tot het niveau van de ontwerpbegroting en verhoogt de vastleggingskredieten voor de schoolfruitregeling met 28 miljoen EUR, in overeenstemming met het politiek akkoord dat in juni 2013 is bereikt over het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode 2014-2020;


1. nimmt Kenntnis von der am 27. Juni 2013 erzielten politischen Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) 2014-2020, die es ermöglichen wird, die Finanzierung politischer Maßnahmen fortzusetzen, in deren Mittelpunkt neue Prioritäten stehen, die zur Erreichung der Ziele der Strategie 2020 beitragen sollen; stellt fest, dass der MFR eine wichtige Vereinbarung über die Flexibilität beinhaltet, die es ermöglichen wird, die Mittel, die von den Mitgliedstaaten gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission deutlich gekürzt wurden, optimal zu nutzen; ist überzeugt, dass ein hohes Umweltschutzniveau in der Europäischen Union, ...[+++]

1. neemt kennis van het politieke akkoord van 27 juni 2013 over het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, dat het mogelijk maakt om ook in de toekomst beleid te financieren in het licht van nieuwe prioriteiten die aansluiten op de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; merkt op dat er in het MFK belangrijke afspraken over flexibiliteit zijn opgenomen, waardoor het mogelijk wordt maximaal gebruik te maken van middelen waarvan de lidstaten het niveau aanzienlijk hebben verlaagd ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel ...[+++]


47. stellt bei allen vom Rat gekürzten Haushaltslinien die Mittelansätze des Haushaltsentwurfs wieder her und erhöht die Mittel für Verpflichtungen für das Schulobstprogramm um 28 Mio. EUR, um dessen Mittel mit der im Juni 2013 erzielten politischen Einigung über die neue Gemeinsame Agrarpolitik für den Zeitraum 2014-2020 in Einklang zu bringen;

47. herstelt alle door de Raad verlaagde lijnen tot het niveau van de ontwerpbegroting en verhoogt de vastleggingskredieten voor de schoolfruitregeling met 28 miljoen EUR, in overeenstemming met het politiek akkoord dat in juni 2013 is bereikt over het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode 2014-2020;


Außerdem wird der Kommissionsvorschlag durch die vom federführenden Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungsanträge verbessert, die die Bestimmungen über das Personal für den EAD einführen, die in der im Juni in Madrid erzielten politischen Vereinbarung enthalten sind, insbesondere die Bestimmungen über das Verhältnis zwischen Frauen und Männern und die geografische Streuung sowie ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem aus den EU-Organen und dem aus den nationalen diplomatischen Diensten stammenden Personal.

Ook wordt het Commissievoorstel verbeterd door de amendementen die de rapporteur ten principale voorstelt om hierin de bepalingen betreffende het personeel van de EDEO op te nemen, die zijn overgenomen uit het politieke akkoord dat in juni in Madrid over de EDEO is bereikt, met name de bepalingen inzake gendergelijkheid en geografisch evenwicht en inzake de balans tussen personeel dat afkomstig is van de EU-instellingen en dat komt van nationale diplomatieke diensten.


Die Geltungsdauer solcher Abweichungen wurde nach der am 19. Juni 2006 im Rat erzielten politischen Einigung über den Europäischen Fischereifonds (EFF) um ein Jahr verlängert.

De geldigheidsduur van die afwijkingen is met één jaar verlengd krachtens de politieke overeenkomst die werd bereikt in de Raad van 19 juni 2006 inzake het Europees Visserijfonds (EVF).


Angesichts der Tatsache, dass die interessierten Werften eine begrenzte Kapazität haben, ist eine vollständige Umsetzung der am 19. Juni 2006 im Rat erzielten politischen Einigung bis zum 31. Dezember 2008 nicht möglich.

Aangezien de capaciteit van de betrokken scheepswerven beperkt is, kan de in de Raad van 19 juni 2006 bereikte politieke overeenkomst niet volledig ten uitvoer worden gelegd tegen 31 december 2008.


Die Geltungsdauer endete ursprünglich am 31. Dezember 2007 und wurde dann aufgrund der im Rat am 19. Juni 2006 erzielten politischen Einigung über den Europäischen Fischereifonds bis zum 31. Dezember 2008 verlängert.

Deze geldigheidsduur liep oorspronkelijk af op 31 december 2007, maar werd vervolgens verlengd tot en met 31 december 2008 krachtens de politieke overeenkomst die werd bereikt in de Raad van 19 juni 2006 inzake het Europees Visserijfonds.


Dieser Beschluss steht im Einklang mit der auf der Tagung des Rates (Industrie und Energie) am 6. und 7. Juni erzielten politischen Einigung; der betreffende Text ist inzwischen überarbeitet worden.

Het besluit komt overeen met het tijdens de zitting van de Raad (Industrie en Energie) van 6 en 7 juni jl. bereikte politiek akkoord, aan de tekst waarvan inmiddels de laatste hand is gelegd.


Die Messlatte für die erzielten Fortschritte bilden die Mitteilung der Kommission vom Juni 2000 und die vom Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 bestätigten politischen Ausrichtungen.

Het referentiepunt waaraan de vorderingen worden getoetst, is de mededeling van de Commissie van juni 2000 en de in december 2000 door de Europese Raad van Nice goedgekeurde politieke richtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni erzielten politischen' ->

Date index: 2024-07-03
w