Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
Liste der ausgewählten Bewerber
Methode des ausgewählten Punktes
Schengener Durchführungsübereinkommen
Selektiver Vertrieb
Vertrag über selektiven Vertrieb
Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis

Vertaling van "juni ausgewählten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Liste der ausgewählten Bewerber

lijst van geselecteerden


selektiver Vertrieb [ Vertrag über selektiven Vertrieb | Vertrieb durch ausgewählten Händlerkreis ]

selectieve distributie [ overeenkomst inzake selectieve distributie ]


Methode des ausgewählten Punktes

methode der selectieve punten


Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden


Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Direktionsausschuss befindet über die Anträge und übermittelt dem Generaldirektor der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten vor dem 1. Juni die Liste der ausgewählten Bewerber.

Het Directiecomité spreekt zich over de aanvragen uit en maakt vóór 1 juni de lijst van de geselecteerde kandidaten over aan de directeur-generaal van het Overkoepelende Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken.


Ich schlage vor, dass Sie drei sorgfältig geplante Gipfel vor dem Gipfel im Juni mit ausgewählten Teilnehmern abhalten, wo Sie ein neues Konjunkturprogramm entwerfen - ein Konjunkturprogramm, das einem Plus von 2 % der realen Nachfrage entspricht, mit 0,5 % Finanzierung auf EU-Ebene - wobei die eine Hälfte von den Mitgliedstaaten und die andere durch die Kommunen finanziert wird; wo Sie einen neuen Sozialplan hinzufügen, um sich um die immensen Kosten der durch die Krise verursachten Arbeitslosigkeit zu kümmern, um zu einer intelligenten Arbeitsteilung zu gelangen, während Sie das Erasmus-Programm nutzen, um sicherzustellen, dass junge ...[+++]

Ik stel voor dat u voorafgaand aan de top van juni drie uiterst zorgvuldig geplande bijeenkomsten organiseert met een selecte groep mensen, waarop u ten eerste een nieuw herstelplan formeert – een herstelplan dat overeenkomt met een groei van 2 procent in reële vraag, met 0,5 procent financiering op Europees niveau – voor de helft gefinancierd door de staten en voor de helft door gemeenten; waarop u ten tweede een nieuw sociaal plan ontwerpt om te kunnen voorzien in de enorme kosten van deze werkloosheidscrisis en om op intelligente wijze te zorgen voor een herverdeling van de werkgelegenheid, waarbij u het Erasmus-programma gebruikt om ...[+++]


11. begrüßt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung „Vorfahrt für KMU in Europa – Der ‚Small Business Act‘ für Europa“ vom 25. Juni 2008 KMU dazu ermutigen und dabei unterstützen will, vom Wachstum der Märkte zu profitieren; hält die Einrichtung von „European Business Centres“ als Infostellen für Unternehmen in ausgewählten Märkten für ein sachdienliches Instrument, sofern gewährleistet werden kann, dass es nicht zur Doppelung bereits vorhandener Strukturen kommt; unterstützt die Einrichtung von Kompetenzteams für die Marktöffnung ...[+++]

11. is ingenomen met het voorstel van de Commissie in de mededeling van 25 juni 2008 "Denk eerst klein - Een Europese Wet voor Kleine Ondernemingen" om KMO's ertoe aan te zetten voordeel te halen uit de groei van markten en ze daarbij te steunen; beschouwt de oprichting van Europese bedrijfscentra in bepaalde markten als een nuttig hulpmiddel, op voorwaarde dat een verdubbeling van bestaande structuren wordt vermeden; steunt de oprichting van markttoegangsteams in belangrijke exportmarkten, die zich in het bijzonder toespitsen op de marktbelemmeringen waarmee KMO's worden geconfronteerd; vraagt dat de Commissie deze instrumenten gereg ...[+++]


Aus der Darlegung des ersten Klagegrunds der beiden Klagen geht hervor, dass der Hof in dessen viertem Teil gebeten wird, über die Verfassungsmässigkeit von Artikel 5 Absatz 4 erster Satz und von Artikel 9 Absatz 4 erster Satz des Dekrets vom 16. Juni 2006 zu befinden, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von nicht ansässigen Studenten einführten, nämlich einerseits denjenigen, die durch die in diesen Bestimmungen vorgesehene Losziehung ausgewählt würden, und andererseits denjenigen, die sich im Anschluss an diese Losziehung nicht einschreiben könnten, um den von ihnen ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het eerste middel van de beide beroepen blijkt dat in het vierde onderdeel daarvan het Hof wordt verzocht om zich uit te spreken over de grondwettigheid van artikel 5, vierde lid, eerste zin, en van artikel 9, vierde lid, eerste zin, van het decreet van 16 juni 2006 in zoverre zij een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee categorieën van niet-verblijvende studenten : enerzijds, diegenen die worden geselecteerd door middel van de in die bepalingen bedoelde loting en, anderzijds, diegenen die naar aanleiding van diezelfde loting zich niet kunnen inschrijven om de door hen gekozen cursus te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bewährte Verfahren in einer ausgewählten Anzahl von KMU-Politikfeldern werden auf der jährlichen Charta-Konferenz in Wien am 13. und 14. Juni 2006 vorgestellt.

Op de conferentie van 13 en 14 juni 2006 in Wenen zullen optimale praktijken voor een aantal MKB-beleidsterreinen de revue passeren.


Es ist davon auszugehen, dass ab dem Datum des Inkrafttretens des Plans der TVZs die genehmigten technischen Vergrabungszentren im Sinne von Artikel 24 § 2 Absatz 2 des Dekrets vom 27. Juni 1996 diejenigen sind, die gemäss dem durch die Artikel 25 und 26 § 1 des obengenannten Dekrets vom 27. Juni 1996 festgelegten Verfahren ausgewählt wurden, ungeachtet dessen, ob es sich um die durch Kapitel II von Titel VII des Plans ausgewählten neuen Standorte oder um Standorte handelt, für die vor dem Inkrafttreten des Plans Genehmigungen erteilt ...[+++]

Er dient ervan uit te gaan dat vanaf de inwerkingtreding van het plan van de C. T.I'. s, de vergunde centra voor technische ingraving in de zin van artikel 24, § 2, tweede lid, van het decreet van 27 juni 1996, enkel diegene zijn die zijn geselecteerd overeenkomstig de procedure vastgesteld in de artikelen 25 en 26, § 1, van het voormelde decreet van 27 juni 1996, ongeacht of het gaat om de nieuwe locaties die zijn geselecteerd in hoofdstuk II van titel VII van dat plan of om de locaties waarvoor de vergunningen zijn afgegeven vóór de inwerkingtreding van het plan en die in hoofdstuk I van titel VII van dat plan zijn vermeld.


In Titel VII dieses Plans ist in Kapitel I die Liste der « genehmigten TVZs » festgelegt, in der die genehmigten und sich in Betrieb befindenden Standorte angeführt sind mit Angabe derjenigen, für die ein Antrag auf Genehmigung gemäss Artikel 70 des obengenannten Dekrets vom 27. Juni 1996 eingereicht wurde, und in Kapitel II die Liste der « neuen, vom Plan ausgewählten Standorte ».

Titel VII van dat plan stelt in hoofdstuk I ervan de lijst vast van de « toegestane C. T.I'. s », waarin de toegestane reeds in uitbating zijnde locaties worden vermeld met opgave van diegene waarvoor een aanvraag om vergunning is ingediend overeenkomstig artikel 70 van het voormelde decreet van 27 juni 1996 en, in hoofdstuk II ervan, de lijst van de « nieuwe locaties opgenomen in het plan ».


Absatz 7 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:" Gemäß Artikel 116 der Verordnung (EG,Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften * verabschiedet die Kommission eine Entscheidung über die ausgewählten Vorhaben und trifft Finanzhilfevereinbarungen mit den Mittelempfängern, in denen der Betrag der finanziellen Unterstützung, die Modalitäten der Finanzierung und die Kontrollen sowie alle spezifischen technischen Bedingungen der ausgewählten Vorh ...[+++]

de tweede alinea van lid 7 wordt vervangen door:" In overeenstemming met artikel 116 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen *, stelt de Commissie een besluit vast betreffende de geselecteerde projecten, en met de begunstigden worden subsidieovereenkomsten gesloten betreffende het steunbedrag, de financierings- en controleregelingen en de specifieke technische voorwaarden voor het goedgekeurde project.


Der zweite Kläger macht geltend, dass Artikel III. 1 § 1 des Dekrets vom 28. Juni 2002 über die Chancengleichheit im Unterrichtswesen-I jedem Schüler ein Recht auf Einschreibung an einer von seinen Eltern ausgewählten Schule verleihe.

De tweede verzoeker beklaagt zich erover dat artikel III. 1, § 1, van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I aan elke leerling het recht verleent op inschrijving in de door zijn ouders gekozen school.


Seit Juni dieses Jahres, wurden im Rahmen der „Komitologie“ verschiedene Informationen regelmäßig übermittelt. Dabei handelt es sich insbesondere um die Tagesordnungen des Ausschusses Kultur 2000, die Berichte dieser Sitzungen sowie um die Liste der eingereichten Projekte (der ausgewählten wie der abgelehnten).

Vanaf juni dit jaar zijn verscheidene elementen regelmatig binnengekomen via de comitologieprocedure. Het gaat hier met name om de agenda's van het Comité Cultuur 2000, notulen van deze vergaderingen en de lijsten van ingediende, geselecteerde of afgewezen projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni ausgewählten' ->

Date index: 2021-07-14
w