Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchführungsübereinkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen

Traduction de «juni abgehaltenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof Libyens die am 25. Juni 2014 abgehaltenen Parlamentswahlen am 6. November 2014 für ungültig erklärt hat, da der zur Durchführung der Wahlen eingesetzte Ausschuss gegen die vorläufige Verfassung des Landes verstoßen habe;

J. overwegende dat het Libische hooggerechtshof de parlementsverkiezingen van 25 juni 2014 op 6 november 2014 ongeldig heeft verklaard, aanvoerend dat de met de organisatie belaste commissie 's lands voorlopige grondwet had geschonden;


H. in der Erwägung, dass die Freiheits- und Gerechtigkeitspartei der Muslimbruderschaft bei den zwischen November 2011 und Januar 2012 abgehaltenen Wahlen zur Volksversammlung 47 % und die mehrheitlich aus Salafisten bestehende Nour-Partei 25 % der Stimmen erzielte, wodurch die Zahl der weiblichen Parlamentsmitglieder von 64 auf 8 sank; in der Erwägung, dass im Juni Präsidentschaftswahlen stattfinden sollen; in der Erwägung, dass keine internationale Organisation, auch keine Vertreter der EU, zur Beobachtung der Wahlen eingeladen wu ...[+++]

H. overwegende dat bij de verkiezingen voor de Volksvergadering in de periode van november 2011 tot januari 2012 de Vrijheids- en rechtvaardigheidspartij van de Moslimbroederschap 47% van de stemmen heeft behaald en de door salafisten gedomineerde Noor-partij 25% van de stemmen kreeg, waarbij het aantal gekozen vrouwelijke parlementsleden van 64 naar 8 is teruggezakt; overwegende dat de presidentsverkiezingen naar verwachting in juni zullen plaatsvinden; overwegende dat er geen internationale instellingen, waaronder de EU, als waarnemers bij de verkiezingen zijn uitgenodigd;


H. in der Erwägung, dass die Freiheits- und Gerechtigkeitspartei der Muslimbruderschaft bei den zwischen November 2011 und Januar 2012 abgehaltenen Wahlen zur Volksversammlung 47 % und die mehrheitlich aus Salafisten bestehende Nour-Partei 25 % der Stimmen erzielte, wodurch die Zahl der weiblichen Parlamentsmitglieder von 64 auf 8 sank; in der Erwägung, dass im Juni Präsidentschaftswahlen stattfinden sollen; in der Erwägung, dass keine internationale Organisation, auch keine Vertreter der EU, zur Beobachtung der Wahlen eingeladen w ...[+++]

H. overwegende dat bij de verkiezingen voor de Volksvergadering in de periode van november 2011 tot januari 2012 de Vrijheids- en rechtvaardigheidspartij van de Moslimbroederschap 47% van de stemmen heeft behaald en de door salafisten gedomineerde Noor-partij 25% van de stemmen kreeg, waarbij het aantal gekozen vrouwelijke parlementsleden van 64 naar 8 is teruggezakt; overwegende dat de presidentsverkiezingen naar verwachting in juni zullen plaatsvinden; overwegende dat er geen internationale instellingen, waaronder de EU, als waarnemers bij de verkiezingen zijn uitgenodigd;


Am 25. Mai 2010 hat der Rat Schlussfolgerungen zu der vom 31. Mai bis 11. Juni 2010 in Kampala, Uganda, abgehaltenen Konferenz zur Revision des Römischen Statuts des Strafgerichtshofs (im Folgenden „Revisionskonferenz“) angenommen.

Op 25 mei 2010 heeft de Raad conclusies aangenomen over de conferentie tot herziening van het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof (hierna „de herzieningsconferentie” genoemd), die plaatsvond in Kampala, Uganda, van 31 mei tot en met 11 juni 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass der Weltsicherheitsrat das afghanische Volk zu dem Erfolg der vom 11. bis 19. Juni abgehaltenen außerordentlichen Loya Jirga beglückwünscht und mit besonderer Zufriedenheit die Beteiligung der Frauen sowie die Vertretung aller Volksgruppen und religiösen Gemeinschaften zur Kenntnis nimmt,

M. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 1 t/m 19 juni werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststelt dat vrouwen en alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij vertegenwoordigd waren,


A. in der Erwägung, dass der Weltsicherheitsrat das afghanische Volk zu dem Erfolg der vom 1. bis 19. Juni abgehaltenen außerordentlichen Loya Jirga beglückwünscht und mit besonderer Zufriedenheit die starke Beteiligung der Frauen sowie die Vertretung aller Volksgruppen und religiösen Gemeinschaften zur Kenntnis nimmt,

A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 1 t/m 19 juni werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststellend dat vrouwen en vertegenwoordigingen van alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij ruimschoots vertegenwoordigd waren,


Aufgrund der öffentlichen Untersuchung, die vom 15. Mai bis zum 28. Juni 2004 stattgefunden hat, und der am 30. Juni 2004 in Genappe und Nivelles abgehaltenen Konzertierungsversammlungen;

Gelet op het openbaar onderzoek dat werd uitgevoerd van 15 mei tot en met 28 juni 2004 en de overlegvergaderingen georganiseerd in Genappe en Nijvel, op 30 juni 2004;


Diese Ziele sind in der Arbeitsgruppe zum sozialen Zusammenhalt diskutiert worden, die von der Kommission und der Interamerikanischen Entwicklungsbank nach dem im Juni 2003 in Brüssel abgehaltenen Seminar über sozialen Zusammenhalt eingerichtet wurde.

Deze doelstellingen werden besproken in de werkgroep Sociale Cohesie die samen met de Inter American Development Bank werd opgericht door de Commissie na de studiebijeenkomst over sociale cohesie in juni 2003 in Brussel.


Die Anwesenheitsquote an den Sitzungen der Kontaktstellen hat sich auf einem mittleren Niveau eingependelt. Das bedeutet, dass bei den 8 zwischen Juni 2004 und September 2005 abgehaltenen Sitzungen der Kontaktstellen im Schnitt zwei von vier möglichen Vertretern anwesend waren.

De participatiegraad van de vergaderingen van de contactpunten van het netwerk is gemiddeld, ofwel gemiddeld twee aanwezige op vier mogelijke afgevaardigden op de 8 vergaderingen van de contactpunten tussen juni 2004 en september 2005.


Das heute vorgeschlagene neue Programm basiert sowohl auf dieser Mitteilung als auch auf den Erfahrungen aus dem derzeit laufenden dritten Programm zur Bekämpfung der Armut (das im Juni 1994 ausläuft); außerdem dient es der Umsetzung einer Absichtserklärung, die Präsident Delors und Kommissionsmitglied Flynn im Juni bei einer unter dänischem Ratsvorsitz abgehaltenen internationalen Konferenz über soziale Ausgrenzung abgaben.

Het vandaag voorgestelde nieuwe programma bouwt op die mededeling voort, evenals op de ervaringen van het huidige ARMOEDE 3-programma (dat in juni 1994 afloopt) en lost een belofte in die president Delors en de heer Flynn tijdens een onder het Deense voorzitterschap in juni gehouden conferentie over sociale uitsluiting hebben gedaan.




D'autres ont cherché : juni abgehaltenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni abgehaltenen' ->

Date index: 2022-04-14
w