Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2017 sollte » (Allemand → Néerlandais) :

(12c) Bis zum 26. Juni 2017 sollte ein unionsweites Register für wirtschaftliche Eigentümer einsatzbereit sein, das dazu beitragen wird, mögliche Fälle von Steuervermeidung und Gewinnverlagerungen aufzuspüren.

(12 quater.) Uiterlijk op 26 juni 2017 moet een Uniebreed register voor feitelijke eigendom operationeel zijn, met behulp waarvan mogelijke belastingontduiking en winstverschuiving kan worden opgespoord.


(12c) Bis zum 26. Juni 2017 sollte ein unionsweites Register für wirtschaftliche Eigentümer einsatzbereit sein, das dazu beitragen wird, mögliche Fälle von Steuervermeidung und Gewinnverlagerungen aufzuspüren.

(12 quater.) Uiterlijk op 26 juni 2017 moet een Uniebreed register voor feitelijke eigendom operationeel zijn, met behulp waarvan mogelijke belastingontduiking en winstverschuiving kan worden opgespoord.


(12c) Bis zum 26. Juni 2017 sollte ein EU-weites Register für wirtschaftliche Eigentümer einsatzbereit sein, das dazu beitragen wird, mögliche Fälle von Steuervermeidung und Gewinnverlagerungen aufzuspüren.

(12 quater) Uiterlijk op 26 juni 2017 moet een EU-breed register voor feitelijke eigendom operationeel zijn, met behulp waarvan mogelijke belastingontduiking en winstverschuiving kan worden opgespoord.


Im Juni 2017 hatte die Kommission Europäischen Verteidigungsfonds auf den Weg gebracht, der Kooperationsprojekte im Bereich der Verteidigungsforschung, die Prototypentwicklung und die gemeinsame Beschaffung von Verteidigungsgütern voranbringen wird. Die heute unterzeichnete gemeinsame Mitteilung ist ein wichtiger Schritt hin zu einer funktionierenden Europäischen Verteidigungsunion, die bis 2025 erreicht werden sollte, wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union am 13. September 2017 betont hat.

Het in juni 2017 door de Commissie opgezette Europees defensiefonds zal samenwerkingsprojecten stimuleren op het gebied van defensieonderzoek, ontwikkeling van prototypes en gezamenlijke capaciteitsopbouw. De gezamenlijke kennisgeving van vandaag is een belangrijke stap naar de oprichting van een volwaardige Europese defensie-Unie in 2025, zoals voorzitter Juncker heeft benadrukt in zijn toespraak over de Staat van de Unie op 13 september 2017.


„Roam like at Home“ sollte ab 15. Juni 2017 in allen Mobilfunkverträgen, die Roaming anbieten, automatisch eingeschlossen sein.

Vanaf 15 juni 2017 maakt deze dienstverlening automatisch deel uit van alle mobiele contracten die roaming omvatten.


Nach Ablauf der Hälfte der Laufzeit des Programms, aber nicht später als am 30. Juni 2017, sollte der Halbzeit-Bewertungsbericht erstellt werden, damit der Sachstand bei der Umsetzung der thematischen Prioritäten des Programms beurteilt werden kann.

Halverwege de looptijd van het programma, maar niet later dan 30 juni 2017, moet een tussentijds evaluatieverslag worden opgesteld teneinde na te gaan hoe ver het staat met de uitvoering van de thematische prioriteiten van het programma.


Nach Ablauf der Hälfte der Laufzeit des Programms, aber nicht später als am 30. Juni 2017, sollte der Halbzeit-Bewertungsbericht erstellt werden, damit der Sachstand bei der Umsetzung der thematischen Prioritäten des Programms beurteilt werden kann.

Halverwege de looptijd van het programma, maar niet later dan 30 juni 2017, moet een tussentijds evaluatieverslag worden opgesteld teneinde na te gaan hoe ver het staat met de uitvoering van de thematische prioriteiten van het programma.


Für den reibungslosen Übergang zur vollen Anwendbarkeit der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 sollte diese Streichung erst am 1. Juni 2017 wirksam werden.

Om de overgang naar de volledige toepassing van Verordening (EG) nr. 1272/2008 te vergemakkelijken, mag de schrapping echter niet vóór 1 juni 2017 van kracht worden.


Die Kommission sollte Vorschläge für gemeinsame europäische Standards und Definitionen dazu vorlegen, was als Förderung von Forschung und Entwicklung anerkannt werden kann und was nicht; außerdem sollte die Verwendung von Patent- und Innovationsboxen harmonisiert werden und das Auslaufen der alten Regelung auf den 30. Juni 2017 vorgezogen werden, indem die Geltungsdauer der Bestandsschutzbestimmungen verkürzt wird.

De Commissie moet met voorstellen komen voor gemeenschappelijke Europese normen en definities betreffende de vraag wat wordt gezien als bevordering van onderzoek en ontwikkeling en wat niet, alsook voor de harmonisering van het gebruik van octrooi- en innovatieregelingen, inclusief het vervroegen naar 30 juni 2017 van de afschaffing van de oude regeling door de duur van de afloopregelingen te verkorten.


Zur Überprüfung der Zuteilung der Zuweisungen aus der Finanzausstattung für die Durchführung dieses Beschlusses bis zum 30. Juni 2017 vor dem Hintergrund der Ergebnisse der Zwischenbewertung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen.

Om uiterlijk 30 juni 2017 de uitsplitsing van de financiële middelen voor de uitvoering van deze richtlijn te kunnen herzien, in het licht van de resultaten van de tussentijdse evaluatie, dient de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen te worden overgedragen aan de Commissie.




D'autres ont cherché : zum 26 juni 2017 sollte     juni     erreicht werden sollte     home sollte     juni 2017 sollte     nr 1272 2008 sollte     den 30 juni     kommission sollte     zum 30 juni     der zwischenbewertung sollte     juni 2017 sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2017 sollte' ->

Date index: 2022-12-19
w