Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2016 gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 21. März 2017, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die Aussetzung der Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, die der "SPRL M.A.J. La Croisette" durch Ministeriellen Erlass vom 3. Juni 2016 gewährt wurde, aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 21 maart 2017, dat in werking treedt op 21 maart 2017, wordt de bij ministerieel besluit van 3 juni 2016 aan de SPRL M.A.J. La Croisette verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeschort.


Durch Ministeriellen Erlass vom 9. Januar 2017 wird die der "SPRL M.A.J. La Croisette" durch Ministeriellen Erlass vom 3. Juni 2016 gewährte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 9 januari 2017 wordt de op 3 juni 2016 aan de "SPRL M.A.J. La Croisette" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst.


Art. 74 - Die in den Artikeln 36sexies, 131septies, 131octies und 131nonies des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten Prämien oder Zuschläge, die bis zum 30. Juni 2016 gewährt wurden, werden im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel gemäß den zu diesem Zeitpunkt geltenden Bedingungen für den entsprechend vorgesehenen Zeitraum zulasten des Haushalts der Deutschsprachigen Gemeinschaft ausgezahlt.

Art. 74 - De premies en toeslagen vermeld in de artikelen 36sexies, 131septies, 131octies en 131nonies van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering die tot uiterlijk 30 juni 2016 toegekend werden, worden uitbetaald ten laste van de begroting van de Duitstalige Gemeenschap, binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen en overeenkomstig de toen geldende voorwaarden, voor de dienovereenkomstig bepaalde periode.


Durch Ministeriellen Erlass vom 27. Januar 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird Artikel 1 § 2 des Ministeriellen Erlasses vom 17. Juni 2016, durch den der "BVBA Transports Matton" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wurde, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 27 januari 2017 dat in werking treedt op 27 januari 2017, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 17 juni 2016 gewijzigd waarbij de BVBA « Transports Matton » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch ministeriellen Erlass vom 23. November 2016 wird Artikel 1 § 2 des ministeriellen Erlasses vom 17. Juni 2016, in dem der "BVBA Transports Matton" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 23 november 2016 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 17 juni 2016 gewijzigd, waarbij de BVBA Transports Matton erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Ministeriellen Erlass vom 26. Oktober 2016 wird Artikel 1 § 2 des Ministeriellen Erlasses vom 3. Juni 2016, in dem der "SARL Transport Araujo Cie" die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2016 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 3 juni 2016 gewijzigd, waarbij de "SARL Transport Araujo Cie" erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Beschluss des Verwaltungsrates vom 28. September 2016 wird Herrn Christian Verdin, Generalinspektor, ab dem 30. Juni 2016 abends ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.

Bij beslissing van de Raad van bestuur van 28 september 2016 wordt op 30 juni 2016 's avonds eervol ontslag uit zijn functies verleend aan de heer Christian Verdin, inspecteur-generaal.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergege ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "sarl BP Transports" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt. Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "n.v.

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de sarl BP Transports vanaf 17 juni 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Umwelt Durch Ministerialerlass vom 17. März 2016 wird dem Planungsbüro "AIB-Vinçotte International SA" für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 28. Juni 2016 die Erneuerung der Zulassung in Sachen Lärm gewährt. Durch Ministerialerlass vom 25. März 2016 wird der "BVBA Van Laer-Massagé" für eine Dauer von drei Jahren ab demselben Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 maart 2016 wordt de hernieuwing van de erkenning inzake geluidshinder vanaf 28 juni 2016 voor vijf jaar toegekend aan het "Bureau AIB-Vinçotte International SA". Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 wordt de BVBA Van Laer-Massagé vanaf 25 maart 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.




D'autres ont cherché : vom 3 juni 2016 gewährt     zum 30 juni 2016 gewährt     vom 17 juni     juni     gefährlichen abfällen gewährt     november     vom 3 juni     oktober     dem 30 juni     september     seinem amt gewährt     vom 29 juni     des strafgesetzbuches gewährt     dem 28 juni     märz     sachen lärm gewährt     juni 2016 gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2016 gewährt' ->

Date index: 2024-03-14
w