Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2013 wieder » (Allemand → Néerlandais) :

2. In § 2bis wird Absatz 4, eingefügt durch das Gesetz vom 21. Dezember 2012 und aufgehoben durch das Gesetz vom 28. Juni 2013, wieder aufgenommen.

2° in paragraaf 2bis wordt het vierde lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 2012 en opgeheven bij de wet van 28 juni 2013, hersteld;


Artikel 167 des Zivilgesetzbuches, wieder aufgenommen durch Artikel 15 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 und anschließend abgeändert durch Artikel 2 des Gesetzes vom 1. März 2000, bestimmte vor dem Inkrafttreten von Artikel 5 des Gesetzes vom 2. Juni 2013: « Der Standesbeamte weigert sich, die Trauung vorzunehmen, wenn ersichtlich wird, dass die für die Eingehung der Ehe vorgeschriebenen Eigenschaften und Bedingungen nicht erfüllt sind, oder wenn er der Meinung ist, dass die Eheschließung gegen ...[+++]

Artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek, hersteld bij artikel 15 van de wet van 4 mei 1999 en vervolgens gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 1 maart 2000, bepaalde, vóór de inwerkingtreding van artikel 5 van de wet van 2 juni 2013 : « De ambtenaar van de burgerlijke stand weigert het huwelijk te voltrekken wanneer blijkt dat niet is voldaan aan de hoedanigheden en voorwaarden vereist om een huwelijk te mogen aangaan, of indien hij van oordeel is dat de voltrekking in strijd is met de beginselen van de openbare orde.


Vom Ende des UZÜ bis Mai 2013 fielen die Preise beispielsweise, im Juni 2013 stiegen sie hingegen wieder um 10 %.

Hoewel de prijzen van het eind van het TNO tot mei 2013 daalden, zijn zij in juni 2013 bijvoorbeeld opnieuw met 10 % gestegen.


Nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 27. und 28. Juni 2013 haben die Europäische Investitionsbank (EIB) und die Europäische Kommission eine Ex-ante-Bewertung durchgeführt, deren Ziel es war, das derzeit auf EU-Ebene festzustellende Marktversagen im Bereich Finanzdienstleistungen und Finanzinstrumente für KMU zu analysieren („Ex-ante-Bewertung“); dies erfolgte im Kontext der gemeinsamen europäischen Anstrengungen, die darauf gerichtet sind, die blockierten Kreditkanäle für KMU wieder zu öffnen, das Wirt ...[+++]

De Europese Investeringsbank (EIB) en de Europese Commissie hebben overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 27 en 28 juni 2013 een ex-antebeoordeling uitgevoerd om vast te stellen waarin de markt voor financiële diensten tekortschiet en welke financieringsinstrumenten kmo's momenteel op pan-Europees niveau tot hun beschikking hebben (de „ex-antebeoordeling”), dit als bijdrage aan de gezamenlijke Europese inspanningen om de stagnerende kredietstroom richting kmo's weer op gang te brengen, de economisch ...[+++]


47. stellt bei allen vom Rat gekürzten Haushaltslinien die Mittelansätze des Haushaltsentwurfs wieder her und erhöht die Mittel für Verpflichtungen für das Schulobstprogramm um 28 Mio. EUR, um dessen Mittel mit der im Juni 2013 erzielten politischen Einigung über die neue Gemeinsame Agrarpolitik für den Zeitraum 2014-2020 in Einklang zu bringen;

47. herstelt alle door de Raad verlaagde lijnen tot het niveau van de ontwerpbegroting en verhoogt de vastleggingskredieten voor de schoolfruitregeling met 28 miljoen EUR, in overeenstemming met het politiek akkoord dat in juni 2013 is bereikt over het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode 2014-2020;


Mit der Reform vom Juni 2013 wird die Transparenzpflicht wieder eingeführt, wobei dem vom Gerichtshof angesprochenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Rechnung getragen wird.

Naar aanleiding van de hervorming van juni 2013 wordt de transparantieplicht weer ingevoerd, weliswaar met inachtneming van de beginselen van evenredigheid die door het Hof zijn aangehaald.


– eine „Alarm-Agenda für Artikel 2 EUV“, d. h. einen Überwachsungsmechanismus für die Werte der Union einzurichten, sobald Risiken von Verstößen gegen Artikel 2 EUV ermittelt werden, die von der Kommission mit ausschließlicher Priorität und Dringlichkeit verfolgt, auf höchster politischer Ebene koordiniert und in den verschiedenen Politikbereichen der EU umfassend berücksichtigt wird, bis die vollständige Achtung von Artikel 2 EUV wieder hergestellt und jegliches Risiko von Verstößen gegen denselben ausgeräumt wurden, wie auch im Schreiben der Außenminister von vier Mitgliedstaaten anvisiert, die mit dem Präsidenten der Europäischen Komm ...[+++]

– zodra gevaar voor schendingen als bedoeld in artikel 2 VEU is geconstateerd, een "Artikel 2 VEU/Noodagenda" op te stellen, d.w.z. een mechanisme voor toezicht op de waarden, door de Commissie met de hoogste prioriteit en dringendheid te behandelen, met coördinatie op het hoogste politieke niveau en volledig geïntegreerd in de verschillende sectorale beleidsterreinen van de EU, totdat volledige naleving van artikel 2 VEU is hersteld en het gevaar voor schending daarvan is geweken, zoals voorzien in de brief van de ministers van Buitenlandse Zaken van vier lidstaten waarin aan de voorzitter van de Commissie wordt gezegd dat er een nieuwe ...[+++]


die Unanwendbarkeit der Verordnung Nr. 1023/2013 festzustellen, soweit darin vorgesehen ist, die in Anhang XI des Statuts festgelegte Methode zur Anpassung der Dienstbezüge vom 1. Juli 2013 bis zum 30. Juni 2015 auszusetzen und gleichzeitig für denselben Zeitraum eine „Solidaritätsabgabe“ von 6 % wieder einzuführen;

vaststelling van de niet-toepasselijkheid van verordening nr. 1023/2013, voor zover daarbij wordt voorzien in de opschorting van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2015 van de in bijlage XI bij het Statuut vastgelegde methode voor de aanpassing van de bezoldigingen en voor diezelfde periode een solidariteitsheffing van 6 % wordt heringevoerd;


In Erwägung der am 19. Juni 2013 durch die Direktion der Bodensanierung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie (unter der Referenz DAS/VP/vp/2013 S2013) durchgeführten Aufforderung an die SNCB Holding, das betroffene Gelände wieder instand zu setzen;

Gelet op de ingebrekestelling van 19 juni 2013 door de Directie Bodemsanering van de Waalse Overheidsdienst (van de NMBS Holding om de betrokken site te herstellen (ref. DAS/VP/vp/2013 S2013);


Art. 24 - Artikel 88, § 1, 4° des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, aufgehoben durch das Dekret vom 9. Februar 2012, wird bis zum 30. Juni 2013 in der folgenden Fassung wieder eingeführt:

Art. 24. Artikel 88, § 1, 4°, van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen, opgeheven bij het decreet van 9 februari 2012, wordt opnieuw opgenomen tot 30 juni 2013 in de volgende lezing :




D'autres ont cherché : vom 28 juni     juni     juni 2013 wieder     vom 2 juni     des zivilgesetzbuches wieder     bis mai     sie hingegen wieder     28 juni     für kmu wieder     der im juni     des haushaltsentwurfs wieder     reform vom juni     vom juni     transparenzpflicht wieder     7 juni     euv wieder     zum 30 juni     verordnung nr 1023 2013     wieder     betroffene gelände wieder     zum 30 juni     folgenden fassung wieder     juni 2013 wieder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 wieder' ->

Date index: 2023-06-29
w