Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2013 offiziell eingerichtet wird " (Duits → Nederlands) :

Gegebenenfalls Erörterung der Anpassung an den Wandel mit den Sozialpartnern im Rahmen des europäischen sozialen Dialogs: Die EU-Sozialpartner haben bereits eine Geschäftsordnung und ein offenes gemeinsames Arbeitsprogramm vereinbart und gehen davon aus, dass der Ausschuss am 19. Juni 2013 offiziell eingerichtet wird.

In het kader van de Europese sociale dialoog overleg plegen met de sociale partners over de aanpassing aan de verwachte veranderingen. Nu de Europese sociale partners overeenstemming hebben bereikt over het huishoudelijk reglement en het gezamenlijke werkprogramma kan het comité tegen 19 juni 2013 formeel worden opgericht.


Die EU-Sozialpartner haben bereits eine Geschäftsordnung und ein offenes gemeinsames Arbeitsprogramm vereinbart und gehen davon aus, dass der Ausschuss am 19. Juni 2013 offiziell eingerichtet wird.

De sociale partners in de EU hebben een huishoudelijk reglement en een open gezamenlijk werkprogramma aangenomen en men verwacht dat het comité op 19 juni 2013 zal worden opgericht.


Artikel 1 - In Artikel 2 des durch Ministerialerlasse vom 16. Februar 1989 und vom 21. Juni 2000 abgeänderten Königlichen Erlasses vom 24. Mai 1974, durch den verfügt wird, dass die Flurbereinigung der auf dem Gebiet der Gemeinden Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin gelegenen Grundeigentümer vorzunehmen ist, und durch den zu seiner Durchführung der Ausschuss eingerichtet wird, werden die Ab ...[+++]

Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 mei 1974 waarbij de ruilverkaveling van goederen gelegen op het gebied van de gemeenten van Focant - Beauraing - Martouzin - Neuville - Hour - Honnay - Wanlin wordt uitgevaardigd en waarbij de Raad voor de uitvoering ervan wordt aangewezen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 16 februari 1989 en 21 juni 2000, worden de leden 2 tot 5 vervangen door wat volgt:


Artikel 3 des Ministerialerlasses vom 19. November 1998, durch den erklärt wird, die Flurbereinigung auf dem Gebiet der Gemeinden Pont-à-Celles, Les Bons Villers und der Städte Genappe und Nivelle vorzunehmen, durch den der Parzellenplan festgelegt wird, und durch den der Ausschuss und die Beratungskommission zwecks der Durchführung dieses Plans eingerichtet wird, abgeändert durch die Ministerialerlasse vom 15. März 1999 und 21. Juni 2000 und durch den ...[+++]

Artikel 3 van het ministerieel besluit van 19 november 1998 waarbij besloten worden om tot verkaveling over te gaan, tot vastlegging van het perceelsgewijs plan op het grondgebied van de gemeenten Pont-à-Celles, Les Bons Villers en van de steden Genepiën en Nijvel en tot instelling van het Comité en de Adviescommissie ter uitvoering daarvan, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 15 maart 1999 en 21 juni 2000 en bij het besluit van de Waalse Regering van 21 november 2013, wordt opgeheven.


Aufgrund des Ministerialerlasses vom 19. November 1998, durch den erklärt wird, die Flurbereinigung auf dem Gebiet der Gemeinden Pont-à-Celles, Les Bons Villers und der Städte Genappe und Nivelle vorzunehmen, durch den der Parzellenplan festgelegt wird, und durch den der Ausschuss und die Beratungskommission zwecks der Durchführung dieses Plans eingerichtet wird, abgeändert durch die Ministerialerlasse vom 15. März 1999 und 21. Juni 2000 und durch den ...[+++]

Gelet op het ministerieel besluit van 19 november 1998 waarbij besloten worden om tot verkaveling over te gaan, tot vastlegging van het perceelsgewijs plan op het grondgebied van de gemeenten Pont-à-Celles, Les Bons Villers en van de steden Genepiën en Nijvel en tot instelling van het Comité en de Adviescommissie ter uitvoering daarvan, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 15 maart 1999 en 21 juni 2000 en bij het besluit van de Waalse Regering van 21 november 2013; ...[+++]


Die Plattform wurde auf der ersten Sitzung der Steuerungsgruppe am 14. Dezember 2012 offiziell eingerichtet; dabei wurde auch ihr Arbeitsprogramm für 2013 festgelegt, das anschließend im Juni 2013 und im Dezember 2013 angepasst wurde.

Het platform werd opgericht tijdens de eerste zitting van de "beleidsgroep" op 14 december 2012; tijdens die bijeenkomst hechtte de beleidsgroep haar goedkeuring aan het werkprogramma voor 2013, dat vervolgens in juni 2013 en december 2013 werd herzien.


Mit der Reform vom Juni 2013 wird die Transparenzpflicht wieder eingeführt, wobei dem vom Gerichtshof angesprochenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit Rechnung getragen wird.

Naar aanleiding van de hervorming van juni 2013 wordt de transparantieplicht weer ingevoerd, weliswaar met inachtneming van de beginselen van evenredigheid die door het Hof zijn aangehaald.


Auf offizielles Ersuchen des kongolesischen Premierministers Muzito, die FLEGT-Verhandlungen zu eröffnen, hat sich die Belgische Entwicklungszusammenarbeit verpflichtet, den Verhandlungsprozess und damit verbundene Maßnahmen zu fördern und entwickelt hierzu in Zusammenarbeit ein Projekt, das im Zeitraum Januar 2011 bis Juni 2013 bis zu 3,5 Mio. EUR beisteuern könnte.

In antwoord op het formele verzoek van Congolees premier Muzito om FLEGT-besprekingen te openen heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking zich ertoe verbonden steun te verlenen voor het onderhandelingsproces en aanverwante maatregelen. In samenwerking met de Congolese zijde ontwikkelt het Belgische ministerie een project waarvoor over de periode januari 2011 – juni 2013 tot 3,5 miljoen euro steun zou kunnen worden verstrekt.


UNTER HINWEIS AUF die Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 des Rates vom 30. Juni 1992 über die gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak , mit der ein Gemeinschaftlicher Tabakfonds eingerichtet wird, sowie auf die Verordnung (EWG) Nr. 2427/93 der Kommission vom 1. September 1993 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 des Rates hinsichtlich des Forschungs- und Informations ...[+++]

4. HERINNEREND AAN Verordening (EEG) nr. 2075/92 van de Raad van 30 juni 1992 , houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector ruwe tabak waarbij het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak werd opgericht, en Verordening (EEG) nr. 2427/93 van de Commissie van 1 september 1993 houdende nadere voorschriften voor de toepassing van Verordening (EEG) nr. 2075/9 ...[+++]


Der Rat wurde von der griechischen Delegation über die Eröffnung des neuen Museums der Akropolis (Athen, Griechenland) informiert, das im Juni 2009 offiziell eröffnet werden wird.

De Raad werd door de Griekse delegatie geïnformeerd over de opening van het nieuwe museum op de Akropolis, welke officieel zal plaatsvinden in juni 2009 in Athene, Griekenland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 offiziell eingerichtet wird' ->

Date index: 2023-04-20
w