Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2012 wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Juni 2012 wurde auf Ersuchen der isländischen Regierung im Rahmen des Beitrittsprozesses eine Ad-hoc-Gruppe für die Aufhebung der Kapitalverkehrskontrollen gebildet, der Experten der Europäischen Zentralbank, der Kommission und des Internationalen Währungsfonds angehören und die mit der Bewertung der Aussichten für eine Aufhebung dieser Kontrollen beauftragt wurde.

In juni 2012 werd op verzoek van de IJslandse regering binnen het toetredingskader, een ad-hoc-groep over de opheffing van kapitaalcontroles, met daarin deskundigen van de Europese Centrale Bank, de Commissie en het Internationaal Monetair Fonds, opgericht om de vooruitzichten voor de opheffing van deze controles te beoordelen.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 29. Juni 2012 wurde der Präsident des Europäischen Rates gebeten, einen Fahrplan für die Verwirklichung einer echten Wirtschafts- und Währungsunion auszuarbeiten.

In de conclusies van de Europese Raad van 29 juni 2012 werd de voorzitter van de Europese Raad verzocht een routekaart voor het verwezenlijken van een echte economische en monetaire unie te ontwikkelen.


unter Hinweis auf das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Vietnam, das am 27. Juni 2012 unterzeichnet wurde, und den jährlichen Menschenrechtsdialog zwischen der EU und der Regierung Vietnams, der zuletzt am 15. Dezember 2015 stattfand,

gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Vietnam die op 27 juni 2012 werd ondertekend en de jaarlijkse mensenrechtendialoog tussen de EU en de regering van Vietnam, die laatstelijk op 15 december 2015 is gehouden,


Im „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ vom Juni 2012 wurde die Kommission aufgefordert, bis Ende 2012 weitere Vorschläge zum Bürokratieabbau auf EU- und auf nationaler Ebene sowie weitere Schritte im Bereich der intelligenten Rechtsetzung, einschließlich Maßnahmen zur Unterstützung von Kleinstunternehmen, vorzulegen.

Het "Pact voor groei en werkgelegenheid" van juni 2012 riep de Commissie op om eind 2012 verdere stappen voor te leggen inzake "slimme regelgeving" om de algehele regelgevingslast op EU- en nationaal niveau niveau te verminderen, ook voor micro-ondernemingen.


Das Auslaufen der durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 auf Großkunden- und Endkundenebene festgesetzten Preisobergrenzen für unionsweite Roamingdienste am 30. Juni 2012 würde daher ein erhebliches Risiko schaffen, dass sich wegen des fehlenden Wettbewerbsdrucks auf dem Binnenmarkt für Roamingdienste und wegen des bestehenden Anreizes für die Roaminganbieter, ihre Roamingeinnahmen zu maximieren, für unionsweite Roamingdienste erneut End- und Großkundenpreise einstellen werden, welche die durch die Erbringung die ...[+++]

Het verstrijken op 30 juni 2012 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op roamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Unie zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de interne markt voor roamingdiensten en de prikkel voor roamingaanbieders om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Unie die geen redelijke weerspiegeling vormen van de onderliggende kosten van de levering van de dienst, waardoor de doelstellingen van die verordening in h ...[+++]


Der erste Bericht der Kommission wurde im Mai dieses Jahres angenommen (IP/12/481). Er wurde am 7. Juni 2012 im Rat und am 4. Juli 2012 im Parlament erörtert.

Het eerste verslag van de Commissie werd in mei van dit jaar vastgesteld (IP/12/481) en op 7 juni 2012 in de Raad en op 4 juli 2012 in het Parlement besproken.


Mit Schreiben vom 25. Mai 2012, dessen Eingang von der Kommission am 19. Juni 2012 registriert wurde, hat Litauen seine Absicht mitgeteilt, an der Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts teilzunehmen.

Litouwen heeft meegedeeld dat het voornemens is deel te nemen aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed en dat bij brief van 25 mei 2012, die de Commissie heeft geregistreerd op 19 juni 2012.


Das Vorhaben wurde ursprünglich am 15. Juni 2012 bei der Kommission angemeldet, die Anmeldung wurde jedoch am 3. Juli 2012 wieder zurückgezogen.

De transactie is op 15 juni 2012 een eerste keer bij de Commissie aangemeld en vervolgens op 3 juli 2012 weer ingetrokken.


Das Protokoll wurde am 3. Juni 2012 für eine Geltungsdauer von drei Jahren (bei Ablauf der Geltungsdauer des vorherigen Protokolls am 15. September 2012) para­phiert.

Het protocol is op 3 juni 2012 geparafeerd voor een periode van drie jaar (het vorige protocol zou op 15 september 2012 verstrijken).


Im Juni 2009 wurde die Verordnung durch eine neue Verordnung geändert, mit der die Entgeltobergrenzen auf SMS und die Datenübertragung ausgeweitet wurden und die Geltung der Verordnung bis zum 30. Juni 2012 verlängert wurde.

In juni 2009 is de verordening aangepast door een nieuwe verordening die de maximumtarieven heeft uitgebreid tot sms en datacommunicatie en die de geldigheid van de verordening heeft verlengd tot 30 juni 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 wurde' ->

Date index: 2022-09-05
w