H. in der Erwägung, dass die Freiheits- und Gerechtigkeitspartei der Muslimbruderschaft bei den zwischen Novem
ber 2011 und Januar 2012 abgehaltenen Wahlen zur Volksversammlung 47 % und die mehrheitlich aus Salafisten bestehende Nour-Partei 25 % der Stimmen erzielte, wodurch die Zahl der weiblichen Parlamentsmitglieder von 64 auf 8 sank; in de
r Erwägung, dass im Juni Präsidentschaftswahlen
stattfinden sollen; in der Erwägung, dass keine internationale Organisation, auch k
...[+++]eine Vertreter der EU, zur Beobachtung der Wahlen eingeladen wurde; H. overwegende dat bij de verkiezingen voor de Volksvergadering in de periode van novemb
er 2011 tot januari 2012 de Vrijheids- en rechtvaardigheidspartij van de Moslimbroederschap 47% van de stemmen heeft behaald en de door salafisten gedomineerde Noor-partij 25% van de stemmen kreeg, waarbij het aantal gekozen vrouwelijke parlementsleden van 64 naar 8 is teruggezakt; overwegende dat de presidentsverkiezingen
naar verwachting in juni zullen plaatsvinden; overwegende dat er geen internationale instellingen, waaronder de EU, als waarn
...[+++]emers bij de verkiezingen zijn uitgenodigd;