Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2012 gefassten » (Allemand → Néerlandais) :

33. begrüßt die Grundsätze des vom EU-Gipfel vom 29. Juni 2012 gefassten Beschlusses, um die Finanzstabilität im Euro-Währungsgebiet sicherzustellen, „insbesondere durch flexible und effiziente Nutzung der vorhandenen EFSF/ESM-Instrumente, um die Märkte für die Mitgliedstaaten zu stabilisieren, die im Rahmen des Europäischen Semesters, des Stabilitäts- und Wachstumspakts bzw. des Verfahrens bei einem übermäßigen Ungleichgewicht ihre länderspezifischen Empfehlungen und ihre anderen Verpflichtungen einschließlich ihrer jeweiligen Fristvorgaben einhalten“; nimmt zur Kenntnis, dass die Konditionen in einer Vereinbarung festgelegt werden un ...[+++]

33. is verheugd over de beginselen van het door de top van de Eurogroep op 29 juni 2012 genomen besluit om de stabiliteit van de euro te waarborgen, "met name door op flexibele en efficiënte wijze gebruik te maken van de bestaande EFSF/ESM-instrumenten, teneinde de markten te stabiliseren voor lidstaten die zich houden aan hun landenspecifieke aanbevelingen en hun andere verplichtingen, met inbegrip van hun respectieve tijdschema's, in het kader van het Europees Semester, het stabiliteits- en groeipact en de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden"; erkent dat de voorwaarden zullen worden vastgelegd in ee ...[+++]


33. begrüßt die Grundsätze des vom EU-Gipfel vom 29. Juni 2012 gefassten Beschlusses, um die Finanzstabilität im Euro-Währungsgebiet sicherzustellen, „insbesondere durch flexible und effiziente Nutzung der vorhandenen EFSF/ESM-Instrumente, um die Märkte für die Mitgliedstaaten zu stabilisieren, die im Rahmen des Europäischen Semesters, des Stabilitäts- und Wachstumspakts bzw. des Verfahrens bei einem übermäßigen Ungleichgewicht ihre länderspezifischen Empfehlungen und ihre anderen Verpflichtungen einschließlich ihrer jeweiligen Fristvorgaben einhalten“; nimmt zur Kenntnis, dass die Konditionen in einer Vereinbarung festgelegt werden un ...[+++]

33. is verheugd over de beginselen van het door de top van de Eurogroep op 29 juni 2012 genomen besluit om de stabiliteit van de euro te waarborgen, „met name door op flexibele en efficiënte wijze gebruik te maken van de bestaande EFSF/ESM-instrumenten, teneinde de markten te stabiliseren voor lidstaten die zich houden aan hun landenspecifieke aanbevelingen en hun andere verplichtingen, met inbegrip van hun respectieve tijdschema's, in het kader van het Europees Semester, het stabiliteits- en groeipact en de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden”; erkent dat de voorwaarden zullen worden vastgelegd in ee ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 01.01 des Programms 12 und auf den Basisartikel 01.03 des Programms 13 des Organisationsbereichs 17 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 16. Juni 2011, 14. Juli 2011, 29. November 2012, 28. Juni 2012, 20. Juni 2013 und 30. Januar 2014 im Rahmen des Interreg IV A gefassten Beschlüss ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 12 en naar basisallocatie 01.03 van programma 13 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 16 juni 2011, 14 juli 2011, 29 november 2012, 28 juni 2012, 20 juni 2013 en 130 januari 2014 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties v ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 31.01 sowie Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 31.08 des Programms 02 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 17. März 2011, 19. April 2012, 28. Juni 2012, 28. Februar 2013, 25. April 2013, 18. September 2014, 6. November 2014 und 17. Dezember 2015 im Rahmen der Programme Konvergenz und Interreg IV A und B gefassten ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.08 van programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 17 maart 2011, 19 april 2012, 28 juni 2012, 28 februari 2013, 25 april 2013, 18 september 2014, 6 november 2014 en 17 december 2015 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Interre ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf die Basisartikel 31.07 und 45.01 des Programms 05 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 3. Juni 2010, 9. Oktober 2010, 28. Juni 2012 und 25. April 2013 im Rahmen des Interreg IV A und B gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocaties 31.07 en 45.01, programma 05 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 3 juni 2010, 9 oktober 2010, 28 juni 2012 en 25 april 2013 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A en B, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


– unter Hinweis auf die Verordnung (EU) Nr. 509/2012 des Rates vom 15. Juni 2012 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 36/2012 über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Syrien und den daraufhin gefassten Beschluss des Rates zur Durchsetzung dieser Maßnahmen,

– gezien Verordening (EU) nr. 509/2012 van de Raad van 15 juni 2012 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 36/2012 van de Raad betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Syrië, en de latere besluiten van de Raad ter uitvoering van deze maatregelen,


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf die Basisartikel 33.02 und 41.02 des Programms 02 des Organisationsbereichs 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2014 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 7. Mai 2009, 27. Mai 2009, 13. Oktober 2011, 8. Dezember 2011, 28. Juni 2012 und 20. Juni 2013 im Rahmen der Programme " Interreg IV A FWV" , " Interreg IV A Großregion" , " Interreg IV B ENO" " Interreg Euregio" gefassten Beschlüssen der Wal ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.02 en 41.02, programma 02 van organisatieafdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 7 mei 2009, 27 mei 2009, 13 oktober 2011, 8 december 2011, 28 juni 2012 en 20 juni 2013 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's " Interreg IV A FWV" , " Interreg IV A Grote Regio" , " Interreg IV B ENO" en " Interreg Euregio" , namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 01.08 des Programms 31 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2014 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 11. September 2008, 22. April 2010, 9. Dezember 2010, 28. Juni 2012, 15. November 2012 und 25. April 2013 im Rahmen der Programme " Interreg IV Frankreich-Wallonie- Flandern" , " Interreg IV Grande Région" ; " Interreg IV Euregio" und " Interreg IV B ENO " gefassten ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.08, programma 31 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 11 september 2008, 22 april 2010, 9 december 2010, 28 juni 2012, 15 november 2012 en 25 april 2013 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van het programma Interreg IV " Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen" , " Interreg IV Grote Regio" , " Interreg IV Euregio" en " Interreg IV B ENO" , namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf die Basisartikel 33.04 und 41.04 des Programms 11 und auf die Basisartikel 33.35, 41.35, 52.33, 61.32 und 61.33 des Programms 21des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 30. Mai 2008, 15. und 23. Oktober 2008, 15. und 22. Januar 2009, 3. und 24. April 2009, 27. Mai 2009, 15. Oktober 2009, 11. März 2010, 22. April 2010, 3. Juni 2010, 15. Juli 2010, 28. April 2011, 19. Mai 2011, 16. Juni 2011, 14. Juli 2011, 22. Dezember 2011, 19. Januar ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.04 en 41.04, programma 11 van organisatieafdelingen 33.35, 41.35, 52.33, 61.32 en 61.33, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 30 mei 2008, 15 en 23 oktober 2008, 15 en 22 januari 2009, 3 en 24 april 2009, 27 mei 2009, 15 oktober 2009, 11 maart 2010, 22 april 2010, 3 juni 2010, 15 juli 2010, 28 april 2011, 19 mei 2011, 16 juni 2011, 14 juli 2011, 22 december 2011, 19 januari ...[+++]


19. begrüßt den auf der COP 14 und der COP/MOP 4 in Poznań gefassten Beschluss, von Gesprächen zu echten Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluss eines Abkommens für die Zeit nach 2012 und – in diesem Zusammenhang – die Annahme eines Arbeitsplans für das Jahr 2009 überzugehen; begrüßt ferner, dass den Vorsitzenden das Mandat erteilt wurde, einen Verhandlungstext vorzuschlagen, der bei der im Juni 2009 stattfindenen Verhandlungs ...[+++]

19. is ingenomen met het besluit van de COP 14 en COP/MOP 4 in Poznán om de discussie om te zetten in echte onderhandelingen met het oog op een post-2012-akkoord en de goedkeuring in dit verband van een werkprogramma voor 2009; is eveneens ingenomen met het mandaat van de voorzitters om een basistekst voor de onderhandelingen voor te stellen, die tijdens de onderhandelingsbijeenkomst van juni 2009 zal worden behandeld;




D'autres ont cherché : vom 29 juni 2012 gefassten     vom 16 juni     november     gefassten     juni     april     vom 3 juni     vom 15 juni     nr 509 2012     den daraufhin gefassten     interreg euregio gefassten     eno gefassten     januar     der im juni     zeit nach     poznań gefassten     juni 2012 gefassten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 gefassten' ->

Date index: 2025-03-10
w