Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2011 herrn » (Allemand → Néerlandais) :

Entscheidung: Die Entscheidung des Prüfungsausschusses für das Auswahlverfahren EPSO/AST/111/10 vom 15. Juni 2011, Herrn Taghani nicht zu den Prüfungen zuzulassen, wird aufgehoben.

Beslissing: Het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AST/111/10 van 15 juni 2011 om Taghani niet toe te laten tot de beoordelingstoetsen wordt nietig verklaard.


Artikel 1 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011, 31. Januar 2013, 2. Oktober 2014 und vom 25. Februar 2016, werden Herr Philippe Lhomme durch Herrn Alain Delchef, Herr René Vansnick durch Frau Anne-Sophie Stenuit, Frau Anne-Sophie Stenuit durch Frau Isabelle Jaumotte, Herr Vincent Desquesnes durch Herrn Luc Frère ersetzt.

Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.


Die Entscheidung des Prüfungsausschusses für das Auswahlverfahren EPSO/AST/111/10 vom 15. Juni 2011, Herrn Taghani nicht zu den Prüfungen zuzulassen, wird aufgehoben.

Het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AST/111/10 van 15 juni 2011 om Taghani niet toe te laten tot de beoordelingstoetsen wordt nietig verklaard.


Artikel 1 - In Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011, vom 31. Januar 2013 und vom 2. Oktober 2014, ersetzt Herr Olivier Moinnet Herrn Vincent Decallais.

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013 en 2 oktober 2014, wordt M. Vincent Decallais vervangen door M. Olivier Moinnet.


Art. 4 - Ab dem Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des vorliegenden Erlasses ersetzen Frau Lydie Gaudier Herrn Jean-Luc Belot, Herr Christian Taxhet Frau Josiane Pimpurniaux, Frau Silvana Russo Herrn Christian Taxhet, Herr Cédric Dumonceau Frau Fabienne Thonet, Frau Marjorie Nicolas Herrn Pierre Gaucet, Frau Sophie Vanbleyenbergh Herrn Emile Van Aelst, Herr Jean-Michel Degraeve Herrn Pierre Got, Herr Georgios Mailis Herrn Jean-Michel Degraeve und Herr Vincent Desquesnes Herrn Alain Masson in Artikel 3 des Erlasses Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung ...[+++]

Art. 4. Vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, wordt de heer Jean-Luc Belot vervangen door Mevr. Lydie Gaudier, wordt Mevr. Josiane Pimpurniaux vervangen door de heer Christian Taxhet, wordt de heer Christian Taxhet vervangen door Mevr. Silvana Russo, wordt Mevr. Fabienne Thonet vervangen door de heer Cédric Dumonceau, wordt de heer Pierre Gaucet vervangen door Mevr. Marjorie Nicolas, wordt de heer Emile Van Aelst vervangen door Mevr. Sophie Vanbleyenbergh, wordt de heer Pierre Got vervangen door de heer Jean-Michel Degraeve, wordt de heer Jean-Michel Degraeve vervangen door de heer Georgios Mailis ...[+++]


Art. 3 -Ab dem Tag der Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt des vorliegenden Erlasses ersetzt Frau Catherine Thiernesse Frau Josiane Pimpurniaux und Herr Jean-Michel Degraeve Herrn Pierre Got in Artikel 2 des Erlasses Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011 und 31. Januar 2013.

Art. 3. Vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, wordt Mevr. Josiane Pimpurniaux vervangen door Mevr. Catherine Thiernesse en wordt de heer Pierre Got vervangen door de heer Jean-Michel Degraeve in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011 en 31 januari 2013.


Nach dem Rücktritt von Herrn Lars HEIKENSTEN von seinem Amt als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 10. Juni 2011 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Herrn H. G. WESSBERG für die Dauer der verbleibenden Amtszeit von Herrn HEIKENSTEN, d. h. für die Zeit bis zum 28. Februar 2012, zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt.

Na de neerlegging door de heer Lars HEIKENSTEN van zijn ambt van lid van de Europese Rekenkamer, heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 10 juni 2011, overeenkomstig de Verdragen en na raadpleging van het Europees Parlement, de heer H. G. WESSBERG tot lid van de Europese Rekenkamer benoemd voor de resterende ambtstermijn van de heer HEIKENSTEN, dat wil zeggen tot en met 28 februari 2012.


Der Rat hat Herrn H. G. WESSBERG für den Zeitraum vom 10. Juni 2011 bis zum 28. Februar 2012 zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt (Dok. 10438/11).

De Raad heeft de heer H.G. WESSBERG tot lid van de Rekenkamer benoemd voor de periode van 10 juni 2011 tot en met 28 februari 2012 (10438/11).


In Erwägung des am 1. Juni 2011 beim Hypothekenamt Vielsalm überschriebenen und für eine Dauer von 99 Jahren abgeschlossenen Erbpachtvertrags zwischen Herrn André Mardulyn, Herrn Harry Mardulyn und seiner Ehefrau Jacqueline Schreiber, Herrn Pascal Docquier und Herrn Henri Lafalize und seiner Ehefrau Martine Flon und der " Réserves naturelles RNOB" , der ab dem 14. Dezember 2009 läuft und am 14. Dezember 2108 von Rechts wegen endet;

Gelet op de erfpacht toegestaan voor een duur van 99 jaar, overgeschreven op 1 juni 2011 op het hypotheekkantoor van Vielsalm, tussen de heren André Mardulyn, Harry Mardulyn en zijn echtgenote Jacqueline Schreiber, Pascal Docquier en Henri Lafalize en zijn echtgenote Martne Flon, en de VZW « Réserves naturelles RNOB », die is beginnen te lopen op 14 december 2009 en van rechtswege vervalt op 14 december 2108;


Mit dem Beschluss 2010/431/GASP (4) hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee auf Vorschlag der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden „Hohe Vertreterin“) Herrn Xavier BOUT DE MARNHAC mit Wirkung vom 15. Oktober 2010 zum Missionsleiter der EULEX KOSOVO ernannt; mit dem Beschluss 2011/688/GASP (5) hat das PSK das Mandat von Herrn Xavier BOUT DE MARNHAC als Missionsleiter der EULEX KOSOVO bis zum 14. Dezember 2011 verlängert; mit dem Beschluss 2011/849/GASP (6) hat das PSK das Mandat bis ...[+++]

Bij Besluit 2010/431/GBVB (4) heeft het PVC, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV), de heer Xavier BOUT DE MARNHAC met ingang van 15 oktober 2010 benoemd tot missiehoofd van EULEX KOSOVO, bij Besluit 2011/688/GBVB (5) heeft het PVC het mandaat van de heer Xavier BOUT DE MARNHAC als missiehoofd van EULEX KOSOVO tot en met 14 december 2011 verlengd, en bij Besluit 2011/849/GBVB (6) heeft het dat mandaat tot en met 14 juni ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 herrn' ->

Date index: 2022-01-04
w