Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2011 erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die ihm am 27. Juni 2011 erteilte Globalgenehmigung in Bezug auf die Erneuerung der Genehmigungen für die bestehenden Steinbruchnebenbauten, die Regularisierung der neuen Nebenbauten und die Genehmigung zur Grubenentwässerung und zur Ableitung des Grubenwassers, gegen die nach Angabe des Verfassers eine Beschwerde eingereicht worden war, ihm vom Minister für Raumordnung und Mobilität am 21. Oktober 2011 verweigert wurde; dass der Antragsteller deswegen am 27. Dezember 2011 den Staatsrat anrief, um den vorgenannten ministeriellen Erlass für nichtig erklären zu lassen; dass der Staatsrat am 19. Januar 2016 den b ...[+++]

Overwegende dat de bedrijfsvergunning die hij op 27 juni 2011 kreeg voor de verlenging van de vergunningen voor de bestaande aanhorigheden van de steengroeve, de regularisering van de recente aanhorigheden en de vergunning voor de oppomping en de lozing van opgediept water, waarvan de auteur van het onderzoek meldt dat daar hoger beroep tegen aangetekend werd, hem op 21 oktober 2011 geweigerd is door de Minister van Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit; dat de aanvrager bijgevolg naar de Raad van State is gegaan op 27 december 2011 om de nietigverklaring van voornoemd minister ...[+++]


Der Zuschlag für die letzten beiden Arbeitspakete für den Aufbau der Bodeninfrastruktur wurde im Juni 2011 erteilt (IP/11/772).

De twee laatste percelen, die betrekking hebben op de grondinfrastructuur, zijn in juni 2011 gegund (IP/11/772).


Während ihres Kontrollbesuchs im Mai 2011 stellte die Kommission auch fest, dass Guinea trotz der Mittel zur Überwachung und Kontrolle und trotz der einschlägigen wissenschaftlichen Gutachten zur Festsetzung der zulässigen Fangmengen lebender Ressourcen in der AWZ Guineas (seit 2009 hat keine direkte Bestandsbewertung stattgefunden) im Jahr 2010 Fanggenehmigungen für mehr als 60 ausländische Schiffe und im Juni 2011 für 56 ausländische Schiffe erteilt hat.

Tijdens het dienstbezoek van de Commissie in mei 2011 heeft de Commissie ook geconstateerd dat Guinee in 2010 en in juni 2011 voor respectievelijk meer dan 60 en voor 56 buitenlandse vissersvaartuigen een visvergunning heeft afgegeven — ondanks de middelen voor monitoring, controle en bewaking en ondanks ter zake relevant wetenschappelijk advies voor het bepalen van de toegestane vangst van levende rijkdommen in zijn EEZ (sinds 2009 was geen directe beoordeling van de bestanden meer uitgevoerd).


Folgende Zulassungen wurden im Zeitraum 1. Januar bis 30. Juni 2011 in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erteilt:

In de EER-EVA-staten zijn in de periode 1 januari-30 juni 2011 de volgende vergunningen om een geneesmiddel in de handel te brengen, afgegeven:


Nur für neue Marktteilnehmer, die eine oder mehrere der in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG genannten Tätigkeiten ausüben und denen erstmals nach dem 30. Juni 2011 die Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen erteilt wurde oder die eine Tätigkeit ausüben, die gemäß Artikel 24 Absatz 1 oder 2 erstmals in das EU-EHS einbezogen wurde.

Enkel voor nieuwkomers die een of meer activiteiten bedoeld in bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG uitvoeren waarvoor na 30 juni 2011 voor het eerst een vergunning voor broeikasgasemissies werd verkregen of die een activiteit uitvoeren die krachtens artikel 24, lid 1 of lid 2, voor het eerst in de EU-regeling wordt opgenomen.


i)der vor dem 30. Juni 2011 eine Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen erteilt wurde oder

i)een broeikasgasemissievergunning verkreeg vóór 30 juni 2011, of


eine Anlage, die eine oder mehrere der in Anhang I aufgeführten Tätigkeiten durchführt und der zum ersten Mal nach dem 30. Juni 2011 eine Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen erteilt wurde,

een installatie die een of meer van de in bijlage I genoemde activiteiten uitvoert en waaraan na 30 juni 2011 voor de eerste maal een vergunning voor broeikasgasemissies is verleend,


Nur für neue Marktteilnehmer, die eine oder mehrere der in der Anlage 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. April 2010 aufgelisteten Aktivitäten ausüben und denen erstmals nach dem 30. Juni 2011 die Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen erteilt wurde

Enkel voor nieuwkomers die een of meer activiteiten bedoeld in bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2010 uitvoeren waarvoor na 30 juni 2011 voor het eerst een vergunning voor broeikasgasemissies werd verkregen.


a) der vor dem 30. Juni 2011 eine Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen erteilt wurde, oder

a) een broeikasgasemissievergunning verkreeg vóór 30 juni 2011, of


—eine Anlage, die eine oder mehrere der in Anhang I aufgeführten Tätigkeiten durchführt und der zum ersten Mal nach dem 30. Juni 2011 eine Genehmigung zur Emission von Treibhausgasen erteilt wurde,

—een installatie die een of meer van de in bijlage I genoemde activiteiten uitvoert en waaraan na 30 juni 2011 voor de eerste maal een vergunning voor broeikasgasemissies is verleend,




D'autres ont cherché : wurde im juni 2011 erteilt     im juni     mai     ausländische schiffe erteilt     bis 30 juni     juni     dem 30 juni     von treibhausgasen erteilt     dem 30 juni     juni 2011 erteilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 erteilt' ->

Date index: 2024-08-01
w