Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2011 berechnet » (Allemand → Néerlandais) :

Da ENVC zum damaligen Zeitpunkt ein Unternehmen in Schwierigkeiten war, ist die Kommission der Ansicht, dass eine Marge von mindestens 1 000 BP hätte angewendet müssen, was einen Referenzsatz von mindestens 11,49 % ergeben hätte, der deutlich über dem Zinssatz liegt, der ENVC tatsächlich berechnet wurde (5,568 % im April 2011 und 5,241 % im Juni 2011).

Aangezien ENVC op dat moment een onderneming in moeilijkheden was, vindt de Commissie daarom dat de toepasselijke marge ten minste 1 000 bp zou moeten zijn, wat zou resulteren in een referentiepercentage van ten minste 11,49 %, veel hoger dan de rentepercentages die de ENVC in werkelijkheid in rekening werden gebracht (5,568 % in april 2011 en 5,241 % in juni 2011).


Außerdem stellt die Kommission fest, dass der Preis, den der belgische Staat zum Erwerb sämtlicher Anteile von DBB zahlte, auf der Grundlage von Daten der Bank [.] und [.] vom 30. Juni 2011 berechnet wurde, bei denen die negativen Auswirkungen der jüngsten Entwicklung auf die Finanzlage von DBB (Abzug von Einlagen, Erhöhung der gruppeninternen Finanzierung angesichts der Notwendigkeit zur Hinterlegung von Barsicherheiten für Derivatgeschäfte) noch nicht berücksichtigt werden konnten.

Daarnaast tekent de Commissie aan dat de prijs die de Belgische Staat voor de verwerving van alle aandelen-Dexia Bank België heeft bepaald, werd vastgesteld op basis van gegevens uit de [.] en de [.] van de bank per 30 juni 2011, maar waarin de negatieve gevolgen van de recentste ontwikkelingen (het afhalen van de deposito's en de toenemende intragroepfunding die verband hield met de noodzaak voor een aanzienlijk bedrag aan zekerheden te stellen na verzoeken tot de margestortingen) op de financiële positie van Dexia Bank België nog niet waren verwerkt.


Spezifische Informationen über die Höhe der Ausgaben im Zusammenhang mit dem Klimawandel, die, wie in der MFF-Mitteilung von Juni 2011 beschrieben, nach der auf Rio-Marker gestützten Methode berechnet werden, sind Bestandteil der Jahresarbeitsprogramme ebenso wie der Bewertungen auf allen Ebenen und der Jahres-, Zwischen- und Abschlussberichte.

Specifieke informatie over het bedrag aan klimaatgerelateerde uitgaven, berekend overeenkomstig de op de Rio-markers gebaseerde methode, zoals gespecificeerd in de MFK-mededeling van juni 2011, zal overal in de jaarlijkse werkprogramma's worden opgenomen, alsook in de evaluaties op alle niveaus en in de jaarlijkse, tussentijdse en ex-postverslagen.


Für die Länder, die nicht der Euro-Zone angehören, wird der genaue Betrag anhand des am 1. Juni 2011 im Amtsblatt der EU veröffentlichten Umrechnungskurses berechnet.

Voor landen buiten het eurogebied zal het bedrag worden berekend op basis van de op 1 juni 2011 in het Publicatieblad van de EU gepubliceerde wisselkoers.


4. Die Kommission führt ein zentrales Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemäß diesem Artikel gemeldeten Daten und berechnet bis spätestens 30. Juni 2011 und in jedem folgenden Jahr vorläufig für jeden Hersteller Folgendes:

4. De Commissie houdt een centraal register bij van alle gegevens die de lidstaten overeenkomstig dit artikel doorgeven. Uiterlijk 30 juni 2011 en elk daaropvolgend kalenderjaar zal de Commissie voor elke constructeur een voorlopige berekening maken van:


(4) Die Kommission führt ein zentrales Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemäß diesem Artikel gemeldeten Daten und berechnet bis spätestens 30. Juni eines jeden Jahres, beginnend im Jahr 2011 vorläufig für jeden Hersteller Folgendes:

4. De Commissie houdt een centraal register bij van alle gegevens die de lidstaten overeenkomstig dit artikel doorgeven. Uiterlijk 30 juni van elk jaar, en beginnende in 2011, zal de Commissie voor elke fabrikant een voorlopige berekening maken van het volgende:


(4) Die Kommission führt ein zentrales Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemäß diesem Artikel gemeldeten Daten und berechnet bis spätestens 30. Juni eines jeden Jahres, beginnend im Jahr 2011 vorläufig für jeden Hersteller Folgendes:

4. De Commissie houdt een centraal register bij van alle gegevens die de lidstaten overeenkomstig dit artikel doorgeven. Uiterlijk 30 juni van elk jaar, en beginnende in 2011, zal de Commissie voor elke fabrikant een voorlopige berekening maken van het volgende:


(4) Die Kommission führt ein zentrales Verzeichnis der von den Mitgliedstaaten gemäß diesem Artikel gemeldeten Daten und berechnet bis spätestens 30. Juni eines jeden Jahres, beginnend im Jahr 2011 vorläufig für jeden Hersteller Folgendes:

4. De Commissie houdt een centraal register bij van alle gegevens die de lidstaten overeenkomstig dit artikel doorgeven. Uiterlijk 30 juni van elk jaar, en beginnende in 2011, zal de Commissie voor elke fabrikant een voorlopige berekening maken van het volgende:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 berechnet' ->

Date index: 2021-06-09
w